0 LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.00 Obecné otázky. Celkové práce - PDF Free Download (2024)

0 LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.00 Obecné otázky. Celkové práce 1

ČERMÁK, František: Jazyk a jazykověda. Přehled a slovníky. [2., přeprac. a dopln. vyd.]. Praha, Pražská imaginace 1997. - 460 s. // Přehled poznatků o jazyce, jazykovědě, komunikaci, původu, funkcích a struktuře jazyka a o etapách vývoje jazyků. Slovník lingvistických termínů (s. 301-404), rejstřík osob a jazyků, bibliografie. :: Language and Linguistics.

2

PANEVOVÁ, Jarmila - SGALL, Petr: K asymetrii mezi rovinami jazykového systému. ČMF 79, 1997, č. 2, s. 67-73. Angl. res. // Podoby asymetrie mezi jazykovými rovinami; na základě Leškovy hierarchizace abstraktních znakových jednotek a jejich manifestací od morfému přes slovo a frázi až po větu a promluvu. Čes. materiál.

ROMPORTL, Simeon: Genealogický strom. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 5-17. Angl. res. // Pokus o rekonstituování evoluční jazykovědy. Vyjadřovací možnosti genealogických grafů v porovnání se spektrem genealogických aspektů relevantních pro evoluční jazykovědu. --------------3

/ROMPORTL, Simeon: O biologické povaze přirozeného jazyka. - Boskovice, Albert 1994. 122 s./ 4 Ref.: KURZOVÁ, Helena: LF 120, 1997, č. 1-2, s. 143-145. --------------------Viz též: 6, 28, 37, 52, 153, 1988, 2302, 2303, 2304, 2305, 2306, 2307, 2308

0.01 Teorie a metodologie lingvistické práce 5

CYSOUW, Michael: Design and grammaticalisation. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - s. 153-163. // Rozdíly mezi jazyky z hlediska gramatické teorie.

6

KOŘENSKÝ, Jan: Kam se vlna obrací aneb nikoli anti-Beaugrande. - SaS 58, 1997, č. 3, s. 165-173. Angl. res. // Na základě Beaugrandovy stati Funkce a forma v jazykové teorii a výzkumu (SaS 1996, s. 1), evoluční tendence v lingvistice.

7

KOŘENSKÝ, Jan: Postmodernismus a současné lingvistické teorie. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 21-24. // Důsledky postmodernismu pro lingvistiku a pro tradiční lingvistické opozice (jazyk, langue x řeč, parol).

8

LUELSDORFF, Philip A.: Cognition as determinacy. - PBML 1997, č. 68, s. 57-75. // Tři typy poznání: 1. nezávislé na jazyku, 2. vázané na jazyk, 3. nezávislé a vázané na jazyk zároveň. Psycholingvistický přístup.

9

MARVAN, Jiří: Leška a jeho lingvistické dílo pro budoucnost. Cesta do hlubin češtiny a jejích tvůrců. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 114-118. // Vnitrojazyková vize jazyka.

10

NOSEK, Jiří: Methods and aims of linguistic analysis. - In: Language History and Linguistic Modelling. - Berlin 1997. - S. 2019-2023. // Podle LingP 1999, s. 111.

11

QIAN, Jun: System and structure. - Foreign Languages Research 1997, č. 1, s. 1-5. // Vychází z teorií PLK.

1

SGALL, Petr: Functionalism in Czech linguistics and in the world. - LingP 1997, č. 2, s. 64-81. Čes. res. // Směry funkční lingvistiky navazující na PLK a zabývající se širokým spektrem otázek jazyka a sdělování i metod výzkumu. --------------12

13

/KNIFFKA, Hannes: Elements of Culture-Contrastive Linguistics = Elements einer kulturkontrastiven Linguistik. - Frankfurt a. Main, Lang 1995. - 464 s./ Ref.: NEKULA, Marek: SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 197-199. // Několik kritických připomínek.

/Studia methodologica 2. Sub'jekt piznannja: Ontolohični ta metodolohični aspekty problemy. - Ternopil', Nauko-doslidnyj instytut 1996./ 14 Ref.: DĚMJANOVIČ, Nikolaj: Vědecký sborník z Ukrajiny. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 54-55. --------------------Viz též: 1, 3, 28, 75, 76, 79, 142, 144, 304, 1055, 1956, 2279

0.02 Filozofie jazyka. Logika a jazyk 15

ČEJKA, Mirek: Neurčitost světa a jazyk. - In: Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. - Brno 1997. - S. 8-9. // Filozofie jazyka v teoriích H. Bergsona, A. Huxleyho a B. Russella.

16

FIALA, Jiří: O čem mluvil Pavel Tichý. - Vesmír 76, 1997, č. 2, s. 85. na transparentní intenzionální logiku, význam, pojmy.

17

KAMIŠ, Karel: Vztah Pražského lingvistického kroužku k fenomenologickému směru Romana Ingardena. - In: Stosunki polsko-czeskie. - Częstochowa 1997. - S. 207-213. // Podle BL 1997, 2810.

18

MARVAN, Tomáš: Spor o povahu jazyka: Davidson a Dummett. - FČ 45, 1997, č. 4, s. 585596. Angl., něm. res. // Vychází z textů amer. filozofa D. Davidsona; k otázce, co je nutnou podmínkou úspěšné komunikace.

19

MATERNA, Pavel: Teorie pojmů: bolzanovská a množinová tradice. - FČ 45, 1997, č. 4, s. 547-557. Angl., něm. res. // Odlišnosti "většinového" (tj. množinového) a "strukturálního" (bolzanovského) přístupu.

20

PEREGRIN, Jaroslav: How can logic aid semantics. - PBML 1997, č. 67, s. 151. // Abstrakt přednášky.

21

PETŘÍČEK, Miroslav (ml.): Psát znamená otřásat smyslem světa. - Lidové noviny (Praha) 1997 (25. 1.) // Řeč jako jeviště skutečnosti. Jazyk módy čili strukturalismus. Filozofie jazyka. - Výstř.

22

POKORNÝ, Martin: Impetus des Einen: Beitrag zur Begriffsgeschichte 1. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 11-33. // Pojem unum u Aristotela a Tomáše Akvinského.

23

POKORNÝ, Martin: Impetus des Einen: Beitrag zur Begriffsgeschichte 2. - LF 120, 1997, č. 3-4, s. 181-203. // V pojetí J. Duns Scota a G. Fregeho. Připojen slovní index k Duns Scotovu dílu (s. 199-203).

24

POPPER, Karl R. - LORENZ, Konrad: Myšlení začíná lhaním. - Vesmír 76, 1997, č. 5, s. 263. // Diskuse autorů z r. 1983, úryvek z jejich knihy Budoucnost je otevřená, 1997.

2

// Názory P. Tichého

25

SAXLOVÁ, Tereza: Povaha obecného pojmu u Viléma Ockhama. Od teorie představy (fictum) k teorii rozumového aktu (intellectio). - FČ 45, 1997, č. 2, s. 179-203. Angl., něm. res. // V úvodu definice pojmu (pojem jako přirozený znak).

26

VLASÁKOVÁ, Marta: Dispoziční vlastnosti. - FČ 45, 1997, č. 1, s. 37-49. Angl., něm. res. // V úvodu vymezení pojmu dispoziční vlastnosti (např. hořlavost, rozpustnost, statečnost).

27

WALDENFELS, Bernhard: Vlastní a cizí. - FČ 45, 1997, č. 2, s. 283-295. // Jazyková vymezení cizího s. 284-285. - Přel. M. Petříček ml.

28

WIERSCHIN, Martin W.: Sprache als Philosophem, Theorem und Phänomen. - CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 81-83. ---------------

29

/Filosofija jazyka: V granicach i vne granic. Tom 1. - Char'kov, Oko 1993. - 192 s./ Ref.: BORISEVIČ, V. V.: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 56-63 (rus.).

30

/Filosofija jazyka: V granicach i vne granic. Tom 2. - Char'kov, Oko 1994. - 176 s./ Ref.: BORISEVIČ, V. V.: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 49-53 (rus.).

31

/MORRILL, Glyn V.: Type Logical Grammar. Categorial Logic of Signs. - Dordrecht, Kluwer 1994. - 307 s./ Ref.: PEREGRIN, Jaroslav: PBML 1997, č. 68, s. 84-86 (angl.).

32

/SEARLE, John Rogers: Mysl, mozek a věda. - Praha, Mladá fronta 1994. - 129 s./ Ref.: PSTRUŽINA, Karel: Organon F (Bratislava) 2, 1995, s. 319-322. // Podle LLBA 1998, 98r01285.

/TICHÝ, Pavel: O čem mluvíme? Vybrané stati k logice a sémantice. - Praha, Filosofia 1996. 161 s./ 33 Ref.: CMOREJ, Pavel: Organon F (Bratislava) 4, 1997, č. 2, s. 208-213 (sloven.). // Podle LLBA 1998, 98r02645. 34 Ref.: ŠTĚPÁN, Jan: FČ 45, 1997, č. 2, s. 329-332. --------------------Viz též: 14, 44, 46, 50, 59, 283, 648, 2043, 2232, 2295, 2303

0.03 Typologie. Jazykové univerzálie 35

CARLSON, Charles F.: A typological study of spatial deixis in Turkic and Finno-Ugric. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 219-232.

36

COMRIE, Bernard: Some problems in the theory and typology of numeral systems. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 41-56.

37

DURST-ANDERSEN, Per: Towards a theory of linguistic supertypes: speaker-based, hearerbased, and reality-based languages. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 125-152. // Základy holistické typologie jazyků.

38

LEŠKA, Oldřich: Typologické ozvěny ve výrazové rovině. - ČMF 79, 1997, č. 1, s. 1-3. Angl. res. // Vztah mezi výrazovou rovinou a typem jazyka.

39

SEILER, Hansjakob: On the present state of language universals research. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 1-16.

3

40

SCHMIDT, Karl Horst: Problems of diachronic typology. - In: Proceedings of LP'96. Praha 1997. - S. 265-278.

41

ZUBKOVA, Ludmila G.: The typological determinant and sound structure of language. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 496-506. // Na úrovni zvukové a sémantické. --------------------Viz též: 119, 121, 127, 304, 308, 468, 1893, 1992

0.04 Sémiotika. Obecná sémantika 42

BORGES DE FAVERI, Cláudia: Les relations et les concepts dans les réseaux sémantiques. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 531-537.

43

DOLEŽEL, Lubomír: Mimesis a možné světy. - ČLit 45, 1997, č. 6, s. 600-624. // Studie o mimetické a fikční sémantice a sémantice možných světů. – Přel. P. Kaiser.

44

DUŽÍ, Marie: Propoziční postoje, homonymie, synonymie a ekvivalence výrazů. – Organon F (Bratislava) 3, 1996, č. 2, s. 101-112. // Význam v přirozených jazycích, homonymie a synonymie. Vychází z G. Fregeho. - Podle LLBA 1998, 9805815.

45

HAJIČOVÁ, Eva: Estructura, significado y contenido. - Revista Latina de pensamiento y lenguaje 3, 1996-97, č. 2B, s. 329-350. // Rozlišování mezi lingvistickým významem a extralingvistickým obsahem (sémantikou na popisné úrovni a pragmatikou na kontextuální úrovni). - Podle LLBA 1998, 9809303.

46

HAVLÍN, Lukáš: Deník jako prostor přežití. Nad terezínským deníkem Egona Redlicha. Biograf 1997, č. 12, s. 37-55. // Deník jako psaný diskurs, jeho význam, pojetí znaku. Čerpá z prací P. Ricoeura, J. Derridy a F. de Saussura.

47

HEUSINGER, Klaus von: Salience and definiteness. - PBML 1997, č. 67, s. 5-23. // Čtyři sémantické teorie o určitosti (definiteness). Interakce mezi pragmatikou a sémantikou. Na angl. materiálu.

48

HORÁK, Petr: "A la recherche du sens caché...". - SFFBU 46, 1997, č. B 44, s. 9-19. Franc. res. // Interpretace a smysl textu/diskursu.

49

KOŤÁTKO, Petr: Deskripce a reference. - Organon F (Bratislava) 4, 1997, č. 2, s. 117-136. // K teorii významu. - Podle LLBA 1998, 9807467.

50

KOŤÁTKO, Petr: Význam a konvence. - FČ 45, 1997, č. 4, s. 559-584. Angl., něm. res. // Význam jako abstraktní objekt; význam a pravdivostní podmínky; Lewisova definice konvence; intence a normy; Davidsonova skepse (společný jazyk); dvě pojetí významu promluvy.

51

LIMA, Ronaldo: La hiérarchie dans le modèle des graphes conceptuels de Sowa. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 523-530. // Sémantické sítě a pojmové grafy, vychází z díla J. Sowy.

52

NESSELROTH, Peter W.: What is deconstruction and why are they saying such terrible things about it? - PBML 1997, č. 67, s. 150. // Abstrakt přednášky.

53

NIEDERLE, Rostislav: Quine a sémantika. - SFFBU 46, 1997, č. B 44, s. 43-48. Angl. res. // Quineova sémantická teorie.

4

54

PEREGRIN, Jaroslav - HEUSINGER, Klaus von: Dynamic semantics with choice functions. - In: Context-Dependence in the Analysis of Linguistic Meaning 1. - Stuttgart 1997. - S. 329-354. // Podle SaS 2003, s. 19.

55

PEREGRIN, Jaroslav: Structure and meaning. - Semiotica (Berlin) 113, 1997, č. 1-2, s. 71-88. // Podle J. Peregrina, Význam a struktura, 1999, s. 288.

56

Sémiotika (Ch. S. Peirce, C. K. Ogden and I. A. Richards, Ch. W. Morris, H. B. Curry). 2., přeprac. vyd. Uspoř. B. PALEK. - Praha, Karolinum 1997. - 335 s. // Základní díla o sémiotice. Angl. a čes. terminologie s. 281-326, jmenný rejstřík s. 327-335.

57

SGALL, Petr: Structure, meaning and use. - In: Reconnecting language: Morphology and syntax in functional perspectives. - Amsterdam 1997. - S. 73-98. // Podle PBML 75, 2001, s. 87.

58

TONDL, Ladislav: Some comments on semiotics of graphic communication. - In: Semiotics around the world: synthesis in diversity. - Berlin 1997. - S. 255-258. // Podle BL 1997, 2959.

59

TUGENDHAT, Ernst - WOLF, Ursula: Logicko-sémantická propedeutika. Přel. M. POKORNÝ. - Praha, Rezek 1997. - 237 s. // Úvod do logické sémantiky. :: Logischsemantische Propedeutik. ---------------

60

/CRESSWELL, M. J.: Semantic Indexicality. - Dordrecht, Kluwer 1996. - 215 s./ Ref.: PEREGRIN, Jaroslav: PBML 1997, č. 68, s. 91-92 (angl.).

/LARSON, Richard - SEGAL, Gabriel: Knowledge of Meaning. An Introduction to Semantic Theory. - Cambridge (MA), MIT Press 1995. - 639 s./ 61 Ref.: PEREGRIN, Jaroslav: PBML 1997, č. 67, s. 141-143 (angl.). --------------------Viz též: 16, 20, 22, 23, 26, 27, 33, 34, 41, 70, 138, 145, 153, 186, 208, 274, 459, 674, 765, 855, 1526, 1675

0.05 Pragmatika 62

GREPL, Miroslav: K problematice klasifikace ilokučních aktů (1). - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 55-62. Angl. res. // Ilokuční akty povahy permisivně-koncesivní (dovolení, souhlas, koncedování, rezignace).

63

HOFFMANNOVÁ, Jana: Linguistics, style, and dialogue analysis. - In: Dialoganalyse 5. Tübingen 1997. - S. 257-262. // Poznámky k metodologii konverzační analýzy (jazykové a nejazykové prostředky dialogu, styl v konverzační analýze), příklady (televizní interview).

64

HOFFMANNOVÁ, Jana: Normy fatické komunikace. - ČLid 84, 1997, č. 3, s. 245-251. // Charakteristika fatického diskursu, příklady v češtině.

65

CHLOUPEK, Jan: Výběr jazykových prostředků podle komunikační situace. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 105-109. Něm. res.

66

MARKOVÁ, Ivana - LINELL, Petr: Coding elementary contributions to dialogue: individual acts versus dialogical interactions. - Journal for the Theory of Social Behaviour (Oxford) 26, 1996, č. 4, s. 353-373. // Podle LLBA 1998, 9810115.

5

67

MCCALL, Fiona - MARKOVÁ, Ivana - MURPHY, Joan - MOODIE, Eleanor COLLINS, Sarah: Perspectives on AAC systems by the users and their communication partners. - European Journal of Disorders of Communication 32, 1997, č. 3, s. 235-256. // AAC = augmentative and alternative communication. - Podle LLBA 1998, 9807784.

68

MEZULÁNÍK, Jiří: Postavení přirozeného jazyka v současné komunikaci. - In: Varia 6. Bratislava 1997. - S. 11-14. // Přirozený jazyk je podle některých názorů v komunikačních procesech nefunkční a nepotřebný, uvedeny motivace těchto názorů. Projevy banalizace jazyka.

69

MÜLLEROVÁ, Olga: Komunikativní složky výstavby dialogického textu. - München, Sagner 1997. - 161 s. // Dotisk vydání z r. 1979 (Praha). :: Communicative Components of Dialogue Texts. - Podle BL 1997, 4404.

70

TONDL, Ladislav: Dialog. Sémiotické rozměry a rozhraní dialogu. Věd. recenzent J. KRAUS. - Praha, Filosofia 1997. - 214 s. // Interdisciplinární studie (sociální funkce dialogu; ovládání a řízení dialogu; argumentace; přijetí sdělení v dialogu a komunikaci; identifikace, identita a synonymie; dialog vědy se společností; metodologické a sémiotické základy modelů a modelování; neurčitost ve způsobu myšlení a v komunikaci). :: Dialogue.

TROST, Pavel: Jazyk ironie. - SaS 58, 1997, č. 2, s. 81-85. // Text přednášky přednesené 12. 12. 1985 v Jazykovědném sdružení (teze otištěny v JazA 1985, s. 47-48). Charakteristika jazykové ironie. --------------71

72

/DRESSLER, Wolfgang U. - BARBARESI, Lavinia M.: Morphopragmatics. Diminutives and Intesifiers in Italian, German, and Other Languages. - Berlin, de Gruyter 1994. - 657 s./ Ref.: NEKULA, Marek: SaS 58, 1997, č. 1, s. 55-60.

73

/LOENHOFF, Jens: Interkulturelle Verständigung. Zum Problem grenzüberschreitender Kommunikation. - Opladen, Leske + Budrich 1992./ Ref.: HÖHNE, Steffen: SaS 58, 1997, č. 3, s. 233-234.

/PSATHAS, George: Conversation Analysis. The Study of Talk-in-Interaction. - Thousand Oaks, Sage Publications 1995. - 85 s./ 74 Ref.: BRANDEJSKÁ, Eva: Příručka konverzační analýzy. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 121-123. --------------------Viz též: 14, 46, 47, 82, 133, 183, 220, 269, 798, 1277, 2113, 2114, 2115, 2121, 2286, 2287, 2311, 2312

0.06 Algebraická lingvistika 75

VIGNA, Claude del: Deux approches relationnelles des commandes d'une forêt. - PBML 1997, č. 67, s. 51-74. // Algebraická lingvistika. --------------------Viz též: 79, 2303, 2307

0.07 Kvantitativní lingvistika 76

HŘEBÍČEK, Luděk: Persistence and other aspects of sentence-length series. - JQL (Frankfurt a. Main) 4, 1997, č. 1-3, s. 103-109. // Délku vět považuje za časově závislou proměnnou textu.

6

77

JELINEK, Frederick: Statistical methods for speech recognition. - Cambridge (MA), MIT Press 1997. - 283 s. .

78

JELINEK, Frederick: Statistical models for speech recognition. - PBML 1997, č. 67, s. 149. // Abstrakt přednášky.

79

KRÁLÍK, Jan: A short comment on probability in quantitative linguistics. - JQL (Frankfurt a. Main) 4, 1997, č. 1-3, s. 126-130. // Pravděpodobnost v lingvistice. ---------------

80

/ALTMANN, Gabriel: Statistik für Linguisten. - Trier, Wissenschaftlicher Verlag 1995. – 243 s./ Ref.: HŘEBÍČEK, Luděk: Altmannova učebnice statistiky pro lingvisty. - SaS 58, 1997, č. 2, s. 157-158.

/HŘEBÍČEK, Luděk: Text Levels. Language Constructs, Constituents and the Menzerath-Altmann Law. - Trier, Wissenschaftlicher Verlag 1995. - 162 s./ 81 Ref.: UHLÍŘOVÁ, Ludmila: SaS 58, 1997, č. 1, s. 61-64. --------------------Viz též: 144, 335, 786, 1954, 2052

0.08 Strojová a aplikovaná lingvistika 82

FLACH, Gudrun: Utterance generation based on formal plans. - In: Speech Processing. Praha 1997. - S. 14-16. // Abstrakt.

83

HAJIČ, Jan - HLADKÁ, Barbora: Probabilistic and rule based tagger of an inflective language. A comparison. - In: Proceedings of the 5th Conference on Applied Natural Language Processing. - Washington 1997. - S. 111-118. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 50.

84

HAJIČ, Jan - RIBAROV, Kiril: Rule-based dependencies. - In: Empirical learning of natural language processing tasks. - Praha, 1997. - S. 125-136. // Podle PBML 77, 2002, s. 99.

85

JANČAR, P. - MRÁZ, F. - PLÁTEK, M. - VOGEL, J.: On monotony for restarting automata. - In: MFCS'98 Mathematical Linguistics Workshop Proceedings. - Hamburg 1998. S. 71-84. // Podle PBML 72, 1999, s. 25.

86

JANČAR, P. - MRÁZ, F. - PLÁTEK, M. - VOGEL, J.: On restarting automata with rewriting. - In: New Trends in Formal Languages. - Berlin 1997. - S. 119-136. // Podle PBML 72, 1999, s. 25.

87

JELÍNEK, Libor - KAZAKOV, Dimitar: A prototype of multi-level spoken language processing. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 50-51. // Abstrakt.

88

KONOPÁSEK, Zdeněk: Co si počít s počítačem v kvalitativním výzkumu. Atlas/ti v akci. Biograf 1997, č. 12, s. 71-110. // Podstata kvalitativní analýzy textů, možnosti počítačového programu Atlas/ti.

89

MATOUŠEK, Václav - MAUTNER, Pavel: Spontaneous speech word recognition. - In: Proceedings of the 2nd SQEL Workshop on Multi-Lingual Information Retrieval Dialogues. Plzeň 1997. - S. 84-89. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 402.

7

90

MRÁZ, F. - PLÁTEK, M. - JANČAR, P. - VOGEL, J.: Monotonic rewriting automata with a restart operation. - In: Proceedings of SOFSEM'97, Berlin 1997. - Berlin 1997. - S. 505-512. // Podle PBML 72, 1999, s. 25.

91

NAVRÁTIL, Jiří: Recent developments in the phonotactic approach to language identification. - In: Speech Processing. - Praha 1997. // Abstrakt.

92

NETRVALOVÁ, J.: Representation and interpretation of continuous utterances. - In: Proceedings of the 2nd SQEL Workshop on Multi-Lingual Information Retrieval Dialogues. Plzeň 1997. - S. 28-31. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 402.

93

PRÄTZAS, Marcus M.: Development environment for speech signal processing in C++. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 10-11. // Abstrakt.

94

PŘIBIL, Jiří: Spectral difference measures of the cepstral speech model. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 37-38. // Abstrakt.

95

RUDOLPH, Torsten: Integrating discriminative classifiers for recognition of critical words. In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 19-21. // Abstrakt.

96

TUČKOVÁ, Jana: Influence of the input data on neural net F0 training. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 31. // Abstrakt.

97

VÍCH, Robert - SMÉKAL, Zdeněk: Intensity interpolation in cepstral speech synthesis. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 39-41. // Abstrakt. --------------------Viz též: 101, 103, 104, 106, 108, 148, 282, 284, 864, 1902, 2106, 2174, 2218, 2275

0.09 Kybernetika. Informatika 98

BECKER, Jörg: Jazyk a moderní technologie. - Knihovní obzor 5, 1997, č. 3, s. 14-16. // Vztah mezi moderní technologií, angličtinou a ostatními jazyky; dominantní postavení angličtiny. – Přel. M. Klímová.

99

HAVLÍN, Lukáš: Hypermédia jako třetí cesta. - Biograf 1996, č. 6, s. 45-51. // Poznámky k článku A. Coffeyové, B. Holbrooka a P. Atkinsona, Quantitative data analysis: Technologies and representation publikovaného v časop. Sociological Research Online (rétorika, funkce jazyka a stylu ze sociologického hlediska).

100

MAEGAARD, Bente: Evaluation of NLP Products and Modules. - PBML 1997, č. 67, s. 149-150. // Abstrakt přednášky.

101

NOUZA, Jan - HOLADA, Miroslav: Design of a telephone-operated city information system. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 39-41. // Materiál z češtiny. - Abstrakt. --------------------Viz též: 196

0.1 Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví 0.10 Obecné otázky. Základní pojmy --------------------Viz též: 41, 2267, 2307

8

0.11 Fonetika 102

FUJIMURA, Osamu: Syllable features and the temporal structure of speech. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 91-111. // Fonetická realizace slabiky (model C/D = converter-distributor).

103

KOPEČEK, Ivan: Syllable based speech synthesis. - In: Proceedings of the 2nd International Workshop SPECOM'97. - Cluj-Napoca 1997. - S. 161-165. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 157.

104

NOUZA, Jan: Spectral variation functions applied to acoustic-phonetic segmentation of speech signals. - In: Speech Processing. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 43-58. // Materiál z angličtiny, dánštiny a italštiny (databáze EUROM0).

105

PILARSKÝ, Jiří: Zum Status der Vokalquantität in den Sprachendes Zentraleuropäischen Areals. - Sprachtheorie und germanistische Linguistik (Debrecen) 1997, č. 6, s. 27-39. // Podle LLBA 1998, 9801475.

106

PSUTKA, Josef: The two-stage decision process in speech recognition task. - In: Speech Processing. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 93-101.

107

ROBERTS, E. Wyn: Recursion, linear order, and the classification of linguistic units. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 112-124.

108

SVOBODOVÁ, Marie: Anonymous telephone speaker recognition. - In: Speech Processing. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 115-122. // Forenzní fonetika; fonetická kriteria užívaná v analýze hlasu. --------------------Viz též: 38, 77, 798

0.12 Fonologie 109

MURTONEN, Aimo: Brief outline of linguistic analysis on an empirical basis. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 393-414. // Fonologická analýza; materiál z jazyků afrických, indoevropských apod. --------------------Viz též: 38

0.13 Grafématika. Psaná podoba jazyka 110

HOFFMANN, František: Vzorník gotického písma 15. století. - Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 27-34. Franc. res. // Popis a rozbor přední předsádky olomouckého kodexu C.O.530. --------------------Viz též: 58, 196, 274, 315, 1839

0.2 Mluvnická stavba jazyka 0.20 Obecné otázky. Základní pojmy 111

ENGDAHL, Elisabet: Interfaces of grammar. - PBML 1997, č. 67, s. 148. // Abstrakt přednášky.

9

112

KOŘENSKÝ, Jan: Procesualna slovnica in linearnost besedila. - Slavistična revija (Ljubljana) 45, 1997, č. 3-4, s. 421-428. // Gramatika výrazové formace základních větných a textových struktur. Na základě čes. překladu románu U. Eka, Jméno růže, s přihlédnutím k překladu polskému a slovinskému. - Podle SaS 2000, s. 283 a LLBA 1998, 9812422.

ŠTÍCHA, František: Komputační korpusy a empirická gramatika. - SaS 58, 1997, č. 1, s. 2634. Něm. res. // Využívání počítačového korpusu ke studiu gramatiky. Věty Já nevím/Já to nevím/To já nevím v češtině a v němčině, vlastnosti německých částic doch, wohl, ja, "fokusující" struktury v češtině (Co opravdu potřebujeme, je láska a přátelství) a when + minulé participium v angličtině (when asked). --------------------Viz též: 5, 305, 468, 2303, 2307 113

0.21 Tvoření slov 114

DANEŠ, František: Zur Theorie und Praxis der Wortbildung. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 18-23. Angl. res. // Teoreticko-metodologické aspekty tvoření slov. Tvoření slov zkratkových v češtině, jejich výslovnost a začlenění do systému.

115

FLEISCHER, Wolfgang: Grundsatzfragen der Wortbildung aus germanistischer Sicht. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 42-60. Angl. res. // K rozdílu mezi lexikální a tvaroslovnou jednotkou; proces lexikalizace různých tvaroslovných typů. --------------------Viz též: 1550, 1554, 1567, 1570, 1575, 1576, 1579, 1586, 2136, 2222

0.22 Morfologie --------------------Viz též: 72, 459, 1956

0.23 Jednotlivé slovní druhy, jejich mluvnické kategorie a význam ---------------

116

117

/DIKKEN, Marcel den: Particles. On the Syntax of Verb-Particle, Triadic, and Causative Constructions. - New York, Oxford Univ. Press 1995. - 288 s./ Ref.: KOKTOVÁ, Eva: Functions of Language (Amsterdam) 4, 1997, č. 2, s. 294-299 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r01747. /KLEIBER, George: Anaphores et pronoms. - Gembloux, Duculot 1994. - 229 s./ Ref.: MILIČKOVÁ, Ladislava: SFFBU 27, 1997, č. L 18, s. 84-86 (franc.).

/LEVIN, Beth - RAPPAPORT HOVAV, Malka: Unaccusativity: at the Syntax Semantic Interface. - Cambridge (MA), MIT Press 1995. - 336 s./ 118 Ref.: KOKTOVÁ, Eva: PBML 1997, č. 67, s. 135-140 (angl.). --------------------Viz též: 135, 304, 308, 743

0.24 Syntax (slovní, větná, souvětná) 119

BAKKER, Dik: The balance between flexibility and consistency: a universal or euroversa tendency? - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 164-184. // Slovosled v různých typech jazyků (ide., uralských, kavkazských, afro-asijských atd.).

10

120

CORVER, Norbert - RIEMSDIJK, Henk van: The position of the head and the domain of scrambling. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 57-90. // Volný slovosled (materiál z nizozemštiny, polštiny, japonštiny, angličtiny).

121

EHALA, Martin: Chance and necessity in word order typology. - In: Proceedings of LP'96. Praha 1997. - S. 396-404.

122

FIRBAS, Jan: A contribution on a panel discussion on rheme. - In: Thematic Development in English Texts. - London 1995. - S. 213-222. // Podle sb. Language and Function 2003, s. 20.

123

FIRBAS, Jan: On some basic issues of the theory of functional sentence perspective 4. (Some thoughts on Marie Luise Thein's critique of the theory.) - SFFBU 24, 1997, č. S 3, s. 51-85. // Reakce na kritiku Firbasových teorií v publikaci M. L. Theinové, Die informationelle struktur im Englischen (1994).

124

GILMULLIN, Alik: Syntax complexity: left-branched languages. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 487-495. // Materiál z angličtiny a tatarštiny.

125

HAJIČOVÁ, Eva: Recent research in topic-focus articulation. - PBML 1997, č. 67, s. 149. // Abstrakt přednášky.

126

KOKTOVÁ, Eva: Towards a new theory of syntax. Part 1: Basic ideas. - TL (Berlin) 23, 1997, č. 1-2, s. 21-48. // Nárys nové teorie syntaxe založené na pořádku slov jako základní gramatické kategorii. Rozlišuje vnitřní (deep) slovosled jako komunikativně-informativní strukturu věty a vnější (surface) slovosled jako subsystém přirozeného jazyka.

127

KOKTOVÁ, Eva: Word order and typology. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. S. 405-420. // Slovosled vnitřní a vnější, popis pěti variant.

128

KRUIJFF-KORBAYOVÁ, Ivana - HAJIČOVÁ, Eva: Topics and centers. A comparison of the salience-based approach and the centering theory. - PBML 1997, č. 67, s. 25-50. // Přehled dvou teorií, jejich srovnání.

129

LEHMANN, Christian: Person prominence vs. relation prominence. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 17-28. // Typy predikátů v němčině, angličtině a mayských jazycích.

130

NEBESKÝ, Ladislav: An analysis of syntactic formulae. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 451-462. // Na českém materiálu.

131

NOVÁK, Pavel: Relationships between homonymy and word order in a "free" word order language (Czech). - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 463-469.

132

PALEK, Bohumil: Interference of item orderings. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. S. 470-486. // Interference jako parametr lingvistického srovnání. Na čes., angl. a staroarmén. materiálu.

133

PRINCE, Ellen F.: On the relation between syntactic form and discourse function. - PBML 1997, č. 67, s. 151-152. // Abstrakt přednášky.

134

SGALL, Petr - HAJIČOVÁ, Eva: Remarks on DRT and TFA. - In: Context-Dependence in the Analysis of Linguistic Meaning 1. - Stuttgart 1997. - S. 93-98. // Podle PBML 75, 2001, s. 87.

11

135

SGALL, Petr - HAJIČOVÁ, Eva: Remarks on focus sensitive particles. - In: ContextDependence in the Analysis of Linguistic Meaning 2. - 1997. - S. 87-92. // Podle PBML 75, 2001, s. 87.

136

SGALL, Petr - HAJIČOVÁ, Eva: Valency information in the lexicon. Abstract. - In: Interplay between grammar and lexicon. - Gothenburg 1997. // Podle PBML 75, 2001, s. 87.

137

SGALL, Petr: Levels of the language system. - PBML 1997, č. 67, s. 152-153. // Abstrakt přednášky.

138

SGALL, Petr: Presupposition of existence and of uniqueness, and allegation. - In: ContextDependence in the Analysis of Linguistic Meaning 1. - Stuttgart 1997. - S. 395-408. // Podle PBML 75, 2001, s. 87.

139

SGALL, Petr: Le rhème de la phrase et le rhème d'un rhématiseur. - In: Proceedings XVIe Congrès International des Linguistes. - 1997. - S. 270. // Podle PBML 75, 2001, s. 88.

140

SGALL, Petr: Valency and underlying structure: an alternative view on dependency. - In: Recent Trends in Meaning-Text Theory. - Amsterdam 1997. - S. 149-166. // Podle PBML 75, 2001, s. 87.

STOCK, Oliviero: Chart parsing and flexible directionality. - PBML 1997, č. 67, s. 153. // Abstrakt přednášky. --------------141

142

/FRÝBA-REBER, Anne-Marguerite: Albert Sechehaye et la syntaxe imaginative. Contribution à l'histoire de la linguistique saussurienne. - Genève, Librairie Droz 1994. – 239 s./ Ref.: TLÁSKAL, Jaromír: LingP 1997, č. 1, s. 52-54 (franc.).

/PROGOVAC, Ljiljana: Negative and Positive Polarity: A Binding Approach. - Cambridge, Cambridge Univ. Press 1994. - 168 s./ 143 Ref.: KOKTOVÁ, Eva: Leuvense Bijdragen (Leuven) 86, 1997, č. 1-2, s. 237-242 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r001228. --------------------Viz též: 45, 57, 62, 76, 116, 118, 305, 468, 743, 2290, 2301

0.25 Lingvistika textu 144

HŘEBÍČEK, Luděk: Lectures on Text Theory. - Prague, Oriental Institute 1997. - 191 s. .

145

HŘEBÍČEK, Luděk: "Význam" v poetice, mystice a jinde. - Nový Orient 52, 1997, č. 9, s. 352-354. // Na překladu gazelu tureckého básníka Bákího (1526-1600).

146

MUSCHNER, Annette: Sprachspiel und Kohärenz. - In: Slavistische Linguistik 1996. München 1997. - S. 197-219. Čes. res. // Vzájemná souvislost mezi slovní hříčkou a koherencí textu na příkladu českého reklamního textu. --------------/HOMOLÁČ, Jiří: Intertextovost a utváření smyslu textu. - Praha, Karolinum 1996. - 114 s./ 147 Ref.: JEDLIČKOVÁ, Alice: Mezi texty, avšak uvnitř textu. - ČLit 45, 1997, č. 4, s. 437-443. --------------------Viz též: 76, 81, 199, 205

12

0.3 Slovní zásoba 0.30 Obecné otázky. Základní pojmy 148 SINCLAIR, John: Computerized lexica. - PBML 1997, č. 67, s. 152. // Abstrakt přednášky. --------------------Viz též: 136, 2155

0.31 Lexikologie --------------------Viz též: 185, 2280

0.32 Lexikografie 149

MARTINCOVÁ, Olga: Deskripce a/nebo preskripce v neografii. - In: Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy. - Bratislava 1997. - S. 65-68. // Problematika neologických slovníků. ---------------

150

/Manuál lexikografie. - Jinočany, H&H 1995. - 283 s./ Ref.: ČEJKA, Mirek: ČMF 79, 1997, č. 1, s. 37-43.

/Wörterbücher = Dictionaries = Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie = An International Encyclopedia of Lexicography. 3rd vol. - Berlin, de Gruyter 1989-91. - 2339-3355 s./ 151 Ref.: ILSON, Robert: International Journal of Lexicography (Oxford) 10, 1997, č. 4, s. 348-356 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r01971-3. --------------------Viz též: 244, 876, 2255, 2276, 2277

0.33 Etymologie 152

JANYŠKOVÁ, Ilona: Význam etymologie pro studium ruštiny. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 14-16. // Metody využívané v etymologii (např. Wörter und Sachen). Slova csl. původu v ruštině. --------------------Viz též: 298, 355, 372, 2145

0.34 Terminologie 153

KOCOUREK, Rostislav: K termínu poststrukturalismus: jeho utvářenost a sémantika. - SaS 58, 1997, č. 3, s. 197-219. // Rozborem termínu osvětleno několik lingvistických otázek (utvářenost odvozenin s post- a produktivitu této préfixace, motivace a motivační mnohoznačnost termínu, definování v terminologii). Autoři a dílčí směry (s. 206-215), bibliogr. (s. 215-219). --------------------Viz též: 239, 1560, 2097

13

0.4 Vývoj jazyka 0.40 Obecné otázky. Základní pojmy --------------------Viz též: 1, 6, 40

0.41 Jednotlivá období ve vývoji jazyků. Vzájemné vztahy --------------/KURZOVÁ, Helena: From Indo-European to Latin. The Evolution of Morphosyntactic Type. - Amsterdam, Benjamins 1993. - 259 s./ 154 Ref.: VILLAR LIÉBANA, Francisco - GARCÍA GONZÁLEZ, Dolores: Kratylos (Wiesbaden) 41, 1996, s. 146-153 (španěl.). // Podle BL 1997, 7960. --------------------Viz též: 304, 595

0.42 Prameny pro studium vývoje jazyků, jejich edice 155

GREENGRASS, Mark: Samuel Hartlib and scribal communication. - ACom 12 (36), 1997, s. 47-62. Něm., čes. res. // Rukopisné publikování bylo v 17. stol. považováno za vhodnější prostředek komunikace než tisk. Působení S. Hartliba v tomto oboru.

156

Urkunden- und Quellenbuch zur Geschichte der altluxemburgischen Territorien, Bd. 11. Die Urkunden Graf Johanns des Blinden (1310-1346). T. 1: Die Urkunden aus Luxemburger Archivbeständen. Hrsg. A. ETGEN, M. PAULY, J. SCHROEDER. - Luxemburg, 1997. 158 s. // Edice listin, jichž byl Jan Lucemburský vydavatelem, nebo těch, v jejichž právních záležitostech byl účasten. - Podle Archivního časopisu, 1999, s. 217. --------------------Viz též: 360, 370, 375

0.5 Dialektologie. Jazykový zeměpis 0.50 Obecné otázky. Základní pojmy. Metodika dialektologie --------------------Viz též: 274, 606, 2299

0.54 Nářečí sociální (argot, slangy apod.) --------------------Viz též: 1132

0.6 Spisovný jazyk a jeho kultura 0.60 Teorie spisovného jazyka a jeho kultury STEINER, Martin: Jazyková kultura u Jana Amose Komenského. - LF 120, 1997, č. 3-4, s. 290-299. Lat. res. // Požadavky Komenského na dokonalý jazyk (též kultivace národních jazyků) a jazyk vědy. --------------157

158 159

/STARÝ, Zdeněk: Ve jménu funkce a intervence. - Praha, Karolinum 1995. - 172 s./ Ref.: JAKLOVÁ, Alena: ZSlPh (Heidelberg) 56, 1997, č. 1, s. 240-244 (něm.). Ref.: NEWERKLA, Stefan Michael: WSlJb (Wien) 43, 1997, s. 312-315 (něm.).

14

Ref.: THOMAS, George: Canadian Slavonic Papers (Alberta) 38, 1996, č. 1-2, s. 195-204 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r03524. 161 Ref.: VAČKOV, Veselin: SEz (Sofija) 22, 1997, č. 2, s. 118-120 (bulh.). // Podle BL 1997, 3097. --------------------Viz též: 170 160

0.62 Jazykové vyučování, jeho teorie, didaktika a metodologie 162

BISCHOFOVÁ, Jana: Místo literárních textů ve výuce cizích jazyků. - In: MEDACTA '97. Nitra 1997. - S. 257-259. // Podle sb. K některým problémům výuky češtiny..., 1997, s. 43.

163

BYRAM, Michael: Language teaching and European integration: teaching culture for a lingua franca. - In: Cultural Learning: Language Learning. - Praha 1997. - S. 121-139. // Cíl a účel jazykového vyučování v dnešní Evropě. Možnosti angličtiny jako lingua franca.

164

CORIN, Andrew: A course to convert Czech proficiency to proficiency in Serbian and Croatian. - In: Content-Based Instruction in Foreigen Language Education. - Washington 1997. - S. 78-104. // Podle LLBA 1998, 9802316.

165

DUMON, Detlef - ZAJÍCOVÁ, Pavla: Didaktisches Spiel im DaF-Unterricht als narrativhandlungsorientiertes Unterrichtskonzept. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 1. - Ostrava 1995. - S. 40-50. Angl. res. // Výsledky didaktického výzkumu.

166

HEINZOVÁ, Kristina - ORSZULIKOVÁ, Irena: Specializované kursy ve výuce cizojazyčné komunikace. - CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 57-60. Angl. res. // K tvorbě jazykových sylabů odborných jazykových předmětů na obchodně podnikatelské fakultě.

167

HUTAROVÁ, Veronika: Některá specifika raného vyučování cizím jazykům. - CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 159-161.

168

CHODĚRA, Radomír: Meta-Didaktik der Fremdsprachen. Übersetzer E. BERGLOVÁ. Praha, Marta 1997. - 191 s. // Podle ČNB-K 1997, 5419.

169

JELÍNEK, Stanislav: Procvičování jako základ vyučování - učení cizímu jazyku. - CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 146-148. Něm. res.

170

KRYSTÝNKOVÁ, Jarmila: K problematike razvitija kul'tury reči studentov - buduščich prepodavatelej. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 63-65.

171

PERCLOVÁ, Radka: Mluvením ke komunikativní kompetenci. - CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 78-80. Angl. res. // Cizí jazyky. Typy mluveného projevu. Komunikativní aktivity. Aspekty procvičování.

172

PODHAJSKÁ, Eva: K výuce odborného stylu cizího jazyka. - CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 19-20.

173

PURM, Radko: K problematike formirovanija kompetencii učaščichsja v ustnom obščenii na inostrannom jazyke. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 79-81.

174

PURM, Radko: K teorii učebnice cizího jazyka. - CJaz 40, 1996-97, č. 7-8, s. 111-112. Něm. res. // Na okraj příručky J. Průchy, Teorie, tvorba a hodnocení učebnic (1998).

15

175

PÝCHOVÁ, Iva: Jak uczyć zdolnych i utalentowanych uczniów? - Języki Obce w Szkole (Warszawa) 41, 1997, č. 4, s. 295-300. // Vyučování cizích jazyků (hl. angličtiny) na středních školách. - Podle LLBA 1998, 9800437.

176

PÝCHOVÁ, Iva: K typům a vývoji jazykových sylabů (1). - CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 148-150. Angl. res.

177

PÝCHOVÁ, Iva: K typům a vývoji jazykových sylabů (2). - CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 6-8. Angl. res. // Sylaby nahrazují v moderní metodice jazykové výchovy učební osnovy. Několik definic termínu syllabus, vývoj.

178

PÝCHOVÁ, Iva: Ke komunikativní metodě výuky cizích jazyků (2). - CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 75-76. // Deset základních charakteristik komunikativního přístupu. Vývoj didaktiky cizích jazyků, zejména angličtiny. - 1. část v. BČL 1996, 249.

179

REJMÁNKOVÁ, Ludmila: K otázce učebního dialogu. - CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 3-5. Angl. res.

180

REJMÁNKOVÁ, Ludmila: K voprosu o vzaimosvjazi meždu uslovijami dialogičeskogo obščenija i ego obrazcami. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 83-86. // Typy dialogické komunikace.

181

RIES, Lumír: Vyučování jazykům ve waldorfské škole (1). - CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 41-43. // Vyučování dvěma cizím jazykům již od 1. třídy.

182

ROGAL', M. [= Rohaľ, Michal]: Usvojenije jazykovych aforizmov - važnyj komponent kul'tury inojazyčnogo obščenija. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 93-98.

183

SLAVÍK, Jan: Od výrazu k dialogu ve výchově. Artefiletika. - Praha, Karolinum 1997. – 199 s. // Nové trendy v tvůrčí a výrazové výchově, úloha znaků a symbolů v pojetí výchovy a otázky týkající se porozumění a pochopení v dialogu mezi učitelem, žákem a tvůrčím dílem.

184

SRPOVÁ, Milena: Approche contrastive dans l'apprentissage des langues et des cultures. - In: Dialoganalyse 5. - Tübingen 1997. - S. 341-349. // Kontrastivní přístup v jazykovém vyučování (na příkladu češtiny a francouzštiny).

185

VAJIČKOVÁ, Mária: Viacslovné lexikálne jednotky vo vyučovaní cudzích jazykov. - CJaz 40, 1996-97, č. 7-8, s. 119-122. Něm. res. // Příklady v němčině.

186

VOLKOV, V. - MIKLUŠ, M. - ZIMEK, R. - VARCHOLA, M.: Ob obučenii jazyku kak o poroždenii reči i o voprose bazovych komponentov glubinnoj semantiki. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 127-142. // Teoretický příspěvek.

187

ZAJÍCOVÁ, Pavla: Textstruktur und Textkompetenz. Zur Spezifik der narrativen Textstruktur als Faktor des Textverstehensprozesses im Fremdsprachenunterricht. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 3. - Ostrava 1997. - S. 191-205. Čes. res.

188

ZOUBELOVÁ, Radka: Lernen durch Lehren. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava Erfurt Nr. 3.- Ostrava 1997. - S. 207-214. Angl. res. // Zkušenosti s metodou "učení jako vyučování" využívanou ve vyučování cizím jazykům v ČR. ---------------

189

/ALDERSON, J. Ch. - CLAPHAM, C. - WALL, D.: Language Test Construction and Evaluation. - Cambridge Univ. Press 1995./ Ref.: KNUTOVÁ, Gabriela: CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 175-176 (sloven.).

16

190

/GRUBER, David: Jak se rychle (efektivně) učit cizí jazyk. S vložkou v angličtině pro simultánní četbu. 4., rozš. vyd. - Ostrava, Gruber - TDP 1992. - 145 s./ Ref.: PODHAJSKÁ, Eva: CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 69.

/SCHINKE-LLANO, L. - RAUFF, R.: New Ways in Teaching Young Children. - Tesol 1996./ 191 Ref.: PEKAŘOVÁ, Ivana: CJaz 40, 1996-97, č. 7-8, s. 142-143. --------------------Viz též: 13, 212, 254, 255, 261, 296, 1734, 2047, 2077, 2087, 2124, 2131

0.7 Otázky jazykového stylu 0.70 Teorie stylu a obecné otázky stylistické 192

ECO, Umberto: Jak napsat diplomovou práci. Přel. a předml. naps. I. SEIDL. - Olomouc, Votobia 1997. - 271 s. // Co je diplomová práce, jak volit téma, jak postupovat při bibliografickém výzkumu, jak zpracovávat získané materiály a jak práci rozvrhnout a uspořádat.

193

HOFFMANNOVÁ, Jana: Interpretace literárního textu. - Romboid (Bratislava) 32, 1997, č. 2-3, s. 7-14. // Studie z připravované publikace Stylistika a... Současná situace stylistiky. Vysvětleny pojmy a teorie.

194

HOFFMANNOVÁ, Jana: Intertextualita. - Romboid (Bratislava) 32, 1997, č. 2-3, s. 14-20. // Studie z připravované publikace Stylistika a... Současná situace stylistiky. Interdisciplinární problematika v současné stylistice.

195

HOFFMANNOVÁ, Jana: Stylistika a.... Současná situace stylistiky. - Praha, Trizonia 1997. 200 s. // Uvedení do mezioborového kontextu stylistiky. Poměr stylistiky k některým klasickým složkám jazykovědy (např. ke gramatice, fonetice, fonologii) i k některým oborům a teoriím novějším (teorie relevance, intertextualita). Jednotlivá hesla řazena abecedně. :: Stylistics and... Situation of Contemporary Stylistics.

196

KRÁLÍK, Jan: Sloh věku počítačů. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 57-63. // Přínos textových editorů při zaznamenávání textů a v práci autorů; naznačena jistá úskalí, nevýhody, jež může budoucnost přinést.

KRAUS, Jiří: Ke konverzačním maximám hospodského hovoru. - In: Hospody a pivo v české společnosti. - Praha 1997. - S. 13-18. // Vývoj konverzačního stylu od antiky po současnost. --------------197

198

199

/FROMILHAGUE, Catherine - SANCIER-CHATEAU, Anne: Introduction à l'analyse stylistique. - Paris, Dunod 1996. - 270 s./ Ref.: KYLOUŠEK, Petr: SFFBU 27, 1997, č. L 18, s. 82-84 (franc.). /GENETTE, Gérard: Fiction et diction. - Paris, 1991. - 151 s./ Ref.: HAMAN, Aleš: Fikce a dikce. - ČLit 45, 1997, č. 2, s. 189-193. fiktivnosti řečových aktů a k otázce stylu.

// K problematice

/KAUTMAN, František: K typologii literární kritiky a literární vědy. - Praha, Primus 1996. 189 s./ 200 Ref.: MATHAUSER, Zdeněk: Umocněná recepční konkretizace textu. - ČLit 45, 1997, č. 2, s. 208-211. 201 Ref.: ZELENKA, Miloš: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 494-495. --------------------Viz též: 63, 855, 2300

17

0.71 Rétorika 202

KRAUS, Jiří: Rhetorik und die Entwicklung der Philologien der Nationalsprachen. - LingP 1997, č. 1, s. 4-11. Čes. res. // Rozvoj rétoriky v rámci filologie české a německé, základní zdroje pojetí literárního a jazykového slohu u J. Jungmanna a J. Ch. Gottscheda.

203

LOTKO, Edvard: Rétorický styl dnes. - In: Rozwarstwienie stylistyczne języków słowiańskich. - Opole 1996. - S. 69-75. // Podle sb. České, polské... souvislosti 2003, s. 245. --------------------Viz též: 99, 234, 256, 1277, 1279

0.72 Teorie uměleckého stylu 204

DOROVSKÝ, Ivan: Mediteránní meziliterární centrismus. - SFFBU 45, 1997, č. D 43, s. 117-126. Rus. res. // Středomořská meziliterární společenství z hlediska jejich interetnických vztahů, jejich společný jazykový, kulturní a literární základ.

205

HAMAN, Aleš: Úvod do studia literatury a interpretace díla. - České Budějovice, JU 1997. 136 s. // Pojem literatury a problematika znaku, jazykový znak, literární komunikace, autor, dílo, textová a tematická rovina, strukturní výstavba díla; literární druhy.

206

VĚŠÍNOVÁ, Eva: Ženy v literatuře - komparativní téma. - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 17-22. // Svébytnost ženského psaní a jeho kontinuita.

207

ZELENKA, Miloš: Konstrukce poetiky jako svár "chaosu" a "násilí"? (Jakobsonovy Základy českého verše a metoda literárního dějepisu). - SFFBU 45, 1997, č. D 43, s. 127-136. Něm. res. // Analýza Jakobsonova lingvistického pojetí poetiky v díle Základy..., Praha 1926. --------------/MOSER, Wolfgang: Xenismen. Die Nachahmung fremder Sprachen. - Frankfurt a. Main, Lang 1996. - 284 s./ 208 Ref.: HLADKÁ, Zdeňka: SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 199-201. --------------------Viz též: 193, 195

0.73 Jazyk a styl v uměleckých dílech, žánrech apod. 209

CÍSAŘ, Karel: Kniha, která nekončí. - FČ 45, 1997, č. 4, s. 597-608. Angl., něm. res. // K Wittgensteinovu aforistickému stylu; aforismus a jeho role ve Wittgensteinových textech.

210

POSPÍŠIL, Zdeněk: Politická show a kýč. - In: Show ako výrazový princíp. - Nitra 1997. S. 481-489. // Zaměřeno na politický kýč v totalitních režimech, též jazyk kýče.

211

ZELINSKÝ, Miroslav: Videoklip jako žánr literární. - In: Show ako výrazový princíp. - Nitra 1997. - S. 327-332. // Žánrové příznaky v díle I. Diviše, Teorie spolehlivosti (1994) a filmaře I. Chauna, Deník 1989-1993 aneb Smrt režiséra (1995). --------------------Viz též: 46

18

0.74 Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka 212

DÉJEAN LE FÉAL, Karla: Einfluss des internationalen Status der Landessprache auf die Konferenzdolmetscherausbildung. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 5-6. (příl. Translatologická žatva). // Simultánní tlumočení a méně běžné jazyky. Otázka výchovy překladatelů, možnosti kombinací jazyků pro takové studium.

213

DOBRY, Marianne: Václav Havel 1992 & 1993. - FTr 5, 1997, s. 51-63. // Použití Levého teorie při překládání jedenácti projevů V. Havla.

214

GLOVŇA, Juraj: Zur Unübersetzbarkeit von Witzen. - In: Tretie stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej. - Praha 1997. - S. 40-42. Slov. res. // Příčiny nepřeložitelnosti.

215

HRDLIČKA, Milan: K jazykové a odborné kompetenci při převodu. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 161-163. // Problematika překladu odborných textů.

216

HRDLIČKA, Milan: Literární překlad a komunikace. K problematice zaměření uměleckého překladu na čtenáře. - Praha, FF UK 1997. - 91 s. // Z hlediska komunikační perspektivy, jež předchází vzniku literárního komunikátu, provází jeho tvorbu, genezi a projevuje se i v recepční fázi. K chápání pojmu adekvátní překlad.

217

HRDLIČKA, Milan (st.): Translatologie - cesty a rozcestí. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 5-6. (příl. Translatologická žatva). // O podstatě současné vědy o překladu.

218

HRDLIČKA, Milan (st.): Vztah jazykové a odborné kompetence při převodu. - T-P 8, 1997, č. 36, s. 4-5 (852-853). // Hl. o překladech odborných textů.

219

JANKOVIČOVÁ, Milada: Tlmočenie z listu ako špecifický druh tlmočenia. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 189-192. // Rysy, fáze, metodika výuky.

220

KNITTLOVÁ, Dagmar: Osersovy překlady prózy ve světle lingvistické analýzy. - In: Ewaldu Osersovi k osmdesátinám. - Praha 1997. - S. 51-55. // Vychází z lingvistické analýzy Osersových překladů (z hlediska stylistického, textového a pragmatického), úvaha o užitečnosti a smyslu lingvistického přístupu k překladu.

221

KRUPA, Viktor: Preklad ako nedorozumenie. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 1-3. (příl. Translatologická žatva). // Tři druhy ekvivalentů pro vyjádření pojmů neznámých v kultuře cílového jazyka: výpůjčky, parafráze, sémantický posun.

222

LAZAROVOVÁ, Dalila: The role of context knowledge in simultaneous interpreting. – FTr 5, 1997, s. 9-20. // Různé stupně připravenosti promluvy (od spontánní po napsanou). Příklady v češtině a angličtině.

223

LOTKO, Edvard: Překlad z geneticky blízkého jazyka a jazykové kompetence překladatele. In: Konsekwencje... - Wrocław 1997. - S. 71-77. // V rovině fonologické a lexikální.

224

MILZOW, Maria - WIESENHÜTTER, Angela: Shadowing. - FTr 5, 1997, s. 21-28. // Dva způsoby simultánního tlumočení, definice, srovnání předchozích bádání.

225

PETROV, Andrej A.: On some interrelated problems of terminology and translation. - In: Druhé stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej Európy. - Praha 1996. - S. 85-90. Čes. res. // Problematika překladu naučných textů (na ruském materiálu).

19

226

RAKŠÁNYIOVÁ, Jana: O súčasnej teoretickej reflexii prekladu. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 12-14. (příl. Translatologická žatva). // Základní pojmy teoretických úvah o překladu: a) překlad jako produkt, b) překlad jako proces, c) funkce překladu.

227

SKOUMALOVÁ, Zdena: Ewald Osers jako teoretik překladu. - In: Ewaldu Osersovi k osmdesátinám. - Praha 1997. - S. 65-71.

228

SRPOVÁ, Milena: Le calcul des procédés de traduction. - Linguistique (Paris) 33, 1997, č. 1, s. 13-22. Angl. res. // Problematika extralingvistických znaků v překladech.

229

TARABA, Ján: Preklad ako metóda jazykového porovnavania. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 17-19 (příl. Translatologická žatva). // K překladu idiomů.

230

TELLINGER, Dušan: Problém prekladu reálií v knihe Kingy Klaudyovej "Teória a prax prekladu". - ČMF 79, 1997, č. 1, s. 33-36. // Publikace vyšla v Budapešti, 1994, 383 s. ---------------

231

/DELISLE, Jean: Analyse du discours comme méthode de traduction. - Paris, 1986./ Ref.: HRDLIČKA, Milan (ml.): T-P 8, 1997, č. 35, s. 22 (834).

232

/HRDLIČKA, Milan: Literární překlad a komunikace. K problematice zaměření uměleckého překladu na čtenáře. - Praha, FF UK 1997. - 91 s./ Ref.: ŽVÁČEK, Dušan: T-P 8, 1997, č. 36, s. 31 (879).

/WILSS, Wolfram: Knowledge and Skills in Translator Behaviour. - Amsterdam, Benjamins 1996. - 259 s./ 233 Ref.: JETTMAROVÁ, Zuzana: T-P 8, 1997, č. 35, s. 4-5 (816-817). --------------------Viz též: 208, 284, 938, 1326, 1327, 1346, 1349, 1466, 2060, 2172, 2194, 2220, 2272, 2352

0.75 Obecná problematika formy literárního díla a překladu. Otázky versologické 234

HAMAN, Aleš: Dvě knihy o literární teorii. (Estetika proti lingvocentrismu.) - ČLit 45, 1997, č. 5, s. 504-513. // Poznámky ke knihám S. H. Olsena, Konec literární teorie (1996) a Einführung in die Literaturwissenschaft (1995).

0.76 Textologie, textová kritika, ediční problematika apod. --------------------Viz též: 1295, 1764

0.77 Teorie vědeckého a odborného stylu 235

FAJKUS, Břetislav: Současná filosofie a metodologie vědy. - Praha, Filosofia 1997. - 135 s. // Analýza jazyka vědy (s. 29-31).

236

KONOPÁSEK, Zdeněk: Text a textualita v sociálních vědách. 1. Teoretické motivace. Biograf 1996, č. 7, s. 33-45.

237

KONOPÁSEK, Zdeněk: Text a textualita v sociálních vědách. 2. Metodologické motivace. Biograf 1996, č. 8, s. 9-23.

20

238

KONOPÁSEK, Zdeněk: Text a textualita v sociálních vědách. 3. Reflexivní impuls. Biograf 1997, č. 9, s. 7-15. // Vztah jazyka a textu, textuální obrat v sociálních vědách.

239

KRAUS, Jiří: Jazyk vědy, věda o jazyce. - AB 1997, č. 6, s. 1. // Stručně o problematice jazyka vědy a odborného vyjadřování.

240

SVOBODOVÁ, Marie: Forenzní lingvistika: obsah a možnosti. - SaS 58, 1997, č. 2, s. 124129. // Předmětem zkoumání forenzní lingvistiky jsou psané i mluvené právní a soudní texty. Lingvistická zkoumání pro účely kriminalistiky.

241

ŠOLTYS, Otakar: Odborný text a zákonitosti střídání kódů. - In: Sborník '97. - Liberec 1997. - S. 97-102. Angl. res. // Rozdíly v normě vědeckého chování, prezentace vědeckých poznatků a textových vzorců dodržovaných v odborné komunikaci od vzorců platných před deseti lety.

242

VYBÍRALOVÁ, Lucie: Some global stylistic features of projects. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 100-109. // Jazyk a styl projektů. --------------/LERAT, Pierre: Les Langues spécialisées. - Paris, Presses Univ. de France 1995. - 201 s./ 243 Ref.: KŘEČKOVÁ, Vlasta: CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 70 (sloven.). --------------------Viz též: 157

0.8 Onomastika 0.80 Obecné otázky. Teorie a metoda onomastiky 244

ŠRÁMEK, Rudolf: The standardization of headwords in onomastic lexicography. - In: You Name It. - Tampere 1997. - S. 31-36. // Podle AO 1999, s. 191. ---------------

245 246 247 248 249

/Namenforschung = Name Studies = Les noms propres. Ein internationales Handbuch zur Onomastik = An international Handbook of Onomastics = Manuel international d'onomastique. Bd. 1-3. - Berlin, de Gruyter 1995-96. - 2259 s./ Ref.: BERGMANN, Rolf: Beiträge und Namenforschung (Heidelberg) 32, 1997, č. 4, s. 457471 (něm.). // Podle LLBA 1998, 98r03935-7. Ref.: BLANÁR, Vincent: Medzinárodná príručka o vlastných menách - monumentálne dielo súčasnej onomastiky. - JČ (Bratislava) 48, 1997, č. 1, s. 43-47. Něm. res. (sloven.). Ref.: BRIGHT, William: Language (Washington) 73, 1997, č. 3, s. 691-692 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r01796. Ref.: MCMULLEN, E. Wallace: Names (New York) 45, 1997, č. 2, s. 136-151 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r00218-220. Ref.: POLOMÉ, Edgar: Journal of Indoeuropean Studies (Washington) 25, 1997, č. 3-4, s. 423-424 (angl.). // Na dva díly. - Podle LLBA 1998, 98r03934.

0.82 Toponomastika --------------------Viz též: 2144

21

0.9 Interdisciplinární jazykovědné obory a oblasti 0.90 Souhrnné práce --------------------Viz též: 13, 1526

0.91 Psycholingvistika. Neurolingvistika 250

HOLMQUIST, Kenneth - HOLŠÁNOVÁ, Jana: Focus movements and the internal images of spoken discourse. - In: Discourse and Perspective in Cognitive Linguistics. - Amsterdam 1997. - S. 223-246. // Podle LLBA 1998, 9804484.

251

HŘEBÍČKOVÁ, Martina: Jazyk a osobnost. Pětifaktorová struktura popisu osobnosti. Brno, MU 1997. - 172 s. // Pět faktorů popisu osobnosti; lexikální výzkumy osobnosti; obecná lexikální hypotéza (čím jsou individuální odlišnosti v lidské interakci významnější, tím více jazyků obsahuje termíny pro jejich pojmenování). :: Language and Personality.

252

KOUKOLÍK, František: Mozek, jazyk a řeč. - Lidové noviny - příl. Magazín LN (Praha) 1997, č. 25 (20. 6.), s. 14-16. // Jazyk jako výsledek složité nervové činnosti. Afázie. Mozek a řeč u zdravých lidí. Citová stránka řeči. Dyslexie.

253

LEHEČKOVÁ, Helena: Jazyk, komunikace a řečové poruchy. - In: Afázie. - Praha 1997. S. 125-175. // Podle StSlFin 2003, s. 61.

254

LOJOVÁ, Gabriela: Psycholingvistika - psychológia učenia sa a vyučovania cudzieho jazyka. - CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 8-10. // Vznik a vývoj psycholingvistiky, psychologie učení a vyučování cizím jazykům.

255

LOJOVÁ, Gabriela: Výuka psycholingvistiky. - CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 39-41. // O zařazení výuky psycholingvistiky do přípravy učitelů cizích jazyků.

256

PAOLO, Frank: Umění veřejně vystoupit aneb řečníkem za 2 hodiny. Přel. Z. DOSTÁLOVÁ. - Frýdek-Místek, Alpress 1997. - 256 s. // Rady, jak připravit rychle dobrou přednášku, převážně z psychologického hlediska.

257

ZIMEK, Rudolf: Osnovnyje idei etnopsicholingvistiki. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 143-151. // Přehled, představitelé. --------------------Viz též: 8, 37, 2286 0.92 Sociolingvistika 258

BRADSHAW, Lynn: Introducing sociolinguistics. - Ústí n. Labem, UJEP 1997. - 48 s. // Podle ČNB-K 1998, 5459.

259

DOUBEK, David: Odpověď na kritiku. - Biograf 1997, č. 9, s. 27-29. // Reakce na článek O. Šoltyse, Biograf 1997, s. 25 (viz zde č. 267).

260

DOUBEK, David: Řeč, forma a sociální svět první třídy. - Biograf 1996, č. 7, s. 11-31. // Analýza pedagogické komunikace na ZŠ. Český materiál.

261

FLÍDROVÁ, Helena - VYSLOUŽILOVÁ, Eva: Kul'tura inojazyčnogo rečevogo obščenija kak problema ne tol'ko lingvističeskaja i lingvodidaktičeskaja. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 9-17. // Kultura řečových kontaktů, vývoj. Pozornost věnována zvláště jinojazyčným kontaktům.

22

262

KRČMOVÁ, Marie: Aspetti sociolinguistici del confronto tra lingue. - In: Studia slavistica et humanistica in honorem Nullo Minissi. - Katowice 1997. - S. 233-238. // Spisovnost, nespisovnost, nářečí v ČR, z hlediska sociolingvistického.

263

NEKVAPIL, Jiří: K utváření interpretativní sociolingvistiky. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 154-156. // Základní charakteristika.

264

NEUSTUPNÝ, Jiří V.: Gengo kanri to komyuniti gengo no shomondai. - In: Language Management for Multicultural Communities. - Tokyo 1997. - S. 21-37. // Podle sb. Sprachwandel in der Slavia 2, 2000, s. 698.

265

NEUSTUPNÝ, Jiří V.: Sociolinguistics: some other traditions. - In: The Early Days of Sociolinguistics. - Dallas 1997. - S. 201-209. // Podle SocČ 2002, s. 441.

266

ŠMÍDOVÁ, Olga: Metodologické ohlédnutí. Jak si z vad udělat přednosti. - Biograf 1997, č. 10-11, s. 79-91. // K metodám výzkumu, též z lingvistického hlediska, role mateřského jazyka. Rozbory rozhovorů a vyprávění přímých účastníků dění v našem pohraničí před 2. sv. válkou, během ní a po ní.

267

ŠOLTYS, Otakar: S kanonem na vrabce. - Biograf 1997, č. 9, s. 25-26. // Kritické poznámky k článku D. Doubka, Biograf 1996, s. 11 (viz zde č. 260).

VAŠÁK, Pavel: Pivo, hospody a máchovský kult. - In: Hospody a pivo v české společnosti. Praha 1997. - S. 39-43. // Komunikační schéma romantické společnosti. --------------268

269

/KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine: Les Interactions verbales. 1, 2, 3. - Paris, Colin 1990-94. - 318, 368, 347 s./ Ref.: ŠABRŠULA, Jan: CJaz 40, 1996-97, č. 7-8, s. 142.

/NIDA, Eugene A.: The Sociolinguistics of Interlingual Communication. - Brusel, Hazard 1996. - 118 s./ 270 Ref.: GOLKOVÁ, Eva: SFFBU 23, 1997, č. S 3, s. 181-183 (angl.). --------------------Viz též: 1, 18, 88, 99, 179, 180, 216, 232, 236, 237, 238, 250, 273, 274, 276, 277, 289, 565, 576, 584, 648, 1482, 1501, 1505, 1507, 1509, 1513, 1517, 1673, 1905, 2113, 2114, 2115, 2121, 2268, 2281, 2289, 2291, 2298, 2299, 2311

0.93 Etnolingvistika. Antropolingvistika 271

BOGOCZ, Irena [= Bogoczová, Irena]: Język jako czynnik zachowania toŜsamości etnicznej (na przykładzie najmłodszej generacji Polaków na Zaolziu). - In: Studia ethnologiczne i antropologiczne, t. 1. - Katowice 1997. - S. 53-57. // Podle sb. Naše a cizí... 2001, s. 210.

272

MIRONOVA, Galina: Miromodelirujuščije vozmožnosti etnolingvistiki. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 165-173. Čes. res. // Pokus stanovit nové motivační vztahy mezi denotátem a jeho jménem pomocí etnolingvistické metodiky.

273

NEKVAPIL, Jiří: K nesamozřejmým vztahům jazyka a etnicity, aneb jak Němci nemluví německy a Češi nemluví česky. - Biograf 1997, č. 10-11, s. 107-122. // Etnické kategorie v sepětí s určitým jazykem (češtinou a němčinou), v konkrétních historických souvislostech a v konkrétních komunikačních situacích.

23

274

SALZMANN, Zdeněk: Jazyk, kultura a společnost. Úvod do lingvistické antropologie. Přel. Z. HLAVSA, J. HLAVSOVÁ, V. ŠATAVOVÁ, doslov J. NEKVAPIL. - Praha, Ústav pro etnografii a folkloristiku AV ČR 1997. - 211 s. // Lingvistická antropologie; komunikace a řeč; počátky jazyka; jazyk v čase; variace jazyka v prostoru; jazyk a kultura; jazyk ve společenském kontextu; etnografie komunikace; neverbální komunikace a písmo; ústní slovesnost a umění mluveného slova.

275

SALZMANN, Zdeněk: K některým aspektům moderní antropologické vědecké práce: kontext a proces. - In: Etnologické inspirace. - Praha 1997. - S. 69-75.

276

SALZMANN, Zdeněk: Na úvod o etnografii komunikace. - ČLid 84, 1997, č. 2, s. 157-161. // Základní pojmy; konkrétní příklady v češtině.

ŠATAVA, Leoš: Ethnizität - ein Danaergeschenk in neuem Gewand? - Lětopis 44, 1997, č. 2, s. 3-7. // Situace v Evropě, v Horní Lužici a v ČR. --------------277

/Unterdrückte Sprachen. Sprachverbote und das Recht auf Gebrauch der Minderheitensprachen. - Frankfurt a. Main, Lang 1996. - 215 s./ 278 Ref.: HAŠOVÁ, Lucie: LingP 1997, č. 1, s. 55-56 (něm.). 279 Ref.: ŠATAVA, Leoš: Lětopis 44, 1997, č. 2, s. 125-127 (něm.). --------------------Viz též: 204, 257, 482, 1507, 2116, 2117

0.94 Pedolingvistika --------------------Viz též: 167, 191

0.95 Logopedie. Audiometrie. Jazyková patologie. Laboratorní jazyk --------------------Viz též: 252, 253, 1532

0.97 Interlingvistika (pomocné a umělé jazyky) 280

BARANDOVSKÁ-FRANK, Věra: Enkonduka lernolibro de interlingvistiko. - Sibiu, 1995 // Úvod do interlingvistiky. - Podle sb. Interlingvistika 2004, s. 43.

281

BARANDOVSKÁ-FRANK, Věra: Úvod do interlingvistiky. - Nitra, SIAS 1995. - 126 s. // Podle sb. Interlingvistika 2004, s. 43.

282

KIRSANOV, Nikolai O.: A language to describe the morphology of natural and artificial languages. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 365-374.

283

KRAUS, Jiří: Jazyk - nástroj i bariéra mezinárodního dorozumění. - Souvislosti 33-34, 1997, č. 3-4, s. 67-71. // Problematika umělých jazyků a pokusů o regulaci a ovlivňování jazyků přirozených (z hlediska lingvistického a filozofického).

284

MELICHAR, Bořivoj - HOLUB, Jan - MUŽÁTKO, Pavel: Languages and Translations. Praha, ČVUT 1997. - 143 s. // Teorie umělých jazyků a teorie překladu (strojového).

285

NEBESKÝ, Ladislav: Nejasné jevy a jejich vyjasnění. - SaS 58, 1997, č. 1, s. 1-7. Angl. res. // Nejasné jevy v užití jazyka (na příkladu psané češtiny a umělých jazyků).

24

NEBESKÝ, Ladislav: Prázdné místo. - ČLit 45, 1997, č. 1, s. 57-63. // O sborníku Vrh kostek (česká experimentální poezie), 1993. Poznámky k vlastním textům v tomto sborníku, jejichž tématem je vlastní nejasnost nebo využití uměle vytvořeného kódu. Definice jednoduchého umělého jazyka P. ---------------

286

/Esperanto vivos malgrau la esperantistoj. Ed. Z. TIŠLJAR. – 1997/ Ref.: MALOVEC, Miroslav: Esperanto (Rotterdam) 90, 1997, č. 11, s. 196 (esp.). LLBA 1998, 98r03551. --------------------Viz též: 98 287

// Podle

0.98 Nejazyková komunikace. Zoolingvistika 288

FASSATI, Tomáš: Slovník vizuální komunikace = Dictionary of visual communication. [2 sv.] 2., rozš. vyd. - Benešov, Institut informačního designu 1997. - 435 s. // 3000 symbolů a znaků z různých oblastí lidské činnosti. - Podle ČNB-K 1998, 12599.

289

HOFFMANNOVÁ, Jana: "Řeč očí" v konverzační analýze a interakční sociolingvistice. - In: Štylistika neverbálnej komunikácie. - Bratislava 1997. - S. 86-93. Angl. res. // Oční kontakt účastníků komunikace. Zaměřeno hl. na oblast "technických" funkcí pohledů, tj. jejich relevance pro navazování, udržování a ukončení kontaktu, pro sociální organizaci interakce.

290

JAVORSKÁ, Monika: Reklama očima Benettonu. - In: Varia 6. - Bratislava 1997. - S. 19-30. // Charakteristika reklamy firmy Benetton, která je důsledně neverbální.

291

KONÁŠ, Josef: Co prozrazujeme, aniž bychom řekli jediné slovo. Řeč těla. - Quo (Praha) 1997, č. 5, s. 32-36, 38. // Populárně o neverbální komunikaci.

292

MAREŠ, Jiří - MAREŠOVÁ, Jana: Neverbální komunikování bolesti a jeho diagnostické využití. - In: Štylistika neverbálnej komunikácie. - Bratislava 1997. - S. 143-147. // Diagnostické využití neverbálních projevů bolesti u dětí různého věku.

293

SRPOVÁ, Hana: Neverbální komunikace v novinách - novinová grafika. - In: Štylistika neverbálnej komunikácie. - Bratislava 1997. - S. 221-227. // Analýza grafického designu stránky i novin jako celku, grafického řešení článků, titulků, využití fotografií, grafů, map, diagramů apod. Rozbor devíti českých deníků z ledna 1995.

294

SVOBODOVÁ, Jana - HÖFLEROVÁ, Eva: Neverbální složky výukového dialogu. - In: Štylistika neverbálnej komunikácie. - Bratislava 1997. - S. 228-235. Angl. res. // Neverbální složky projevu učitele a žáka ve výukovém dialogu (gesta, postoje, mimika).

295

SVOBODOVÁ, Monika: United ideas of Beneton. - JazA 34, 1997, č. 1-2, s. 5-13. // Reklamy zaměřeny na neverbální složku sdělení.

ŠTOURAČ, Viktor: O kinetickej reči. - CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 95-96. // Využívání gestikulace, mimiky i polohy těla při výuce cizím jazykům. Příklady v němčině. --------------296

/ŠKVARENINOVÁ, Oľga: Rečová komunikácia. - Bratislava, Slov. ped. nakl. 1995. - 168 s./ Ref.: HOFFMANNOVÁ, Jana: Živá a zábavná knížka o neverbální komunikaci. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 45-49. --------------------Viz též: 4, 68, 274, 1501, 1538 297

25

0.99 Varia --------------------Viz též: 192, 2143

1 INDOEVROPEISTIKA. SROVNÁVACÍ LINGVISTIKA JAZYKŮ INDOEVROPSKÝCH A JAZYKŮ SOUSEDNÍCH 1.0 Obecná problematika a metodologie 298

NĚMEC, Igor: Etymologická ohlédnutí. - Slavia 66, 1997, č. 3, s. 319-324. mléka v ide. jazycích; příbuznost stsl. latiti a letěti.

// Názvy dojení

1.1 Srovnávací indoevropeistika 299

BLAŽEK, Václav: IE *leubh - "to love". - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 19-25. // Sémantická analýza.

300

BLAŽEK, Václav: Indo-European "seven". - Journal of Indo-European Studies (Washington) 1997, č. 22, s. 9-29. // Etymologie. - Podle LLBA 1998, 9801553.

301

BOMHARD, Allan R.: The root in Indo-European and Afroasiatic. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 161-170. // Navazuje na dílo K. Petráčka.

302

BOURDIN, Philippe: On goal-bias across languages: modal, configurational and orientational parameters. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 185-218. // Vyjádření cíle v jazycích indoevropských a neindoevropských.

303

HAJNAL, Ivo: Definite nominale Determination im Indogermanischen. - Indogermanische Forschungen (Berlin) 102, 1997, s. 38-73. // Podle BL 1997, 6719.

304

HEWSON, John - BUBENÍK, Vít: Tense and Aspect in Indo-European Languages. Theory, Typology, Diachrony. - Amsterdam, Benjamins 1997. - 403 s. // Vývoj ide. jazyků a jejich verbálních systémů. Zahrnuty všechny ide. jazykové rodiny od prehistorie až po současnost.

305

KURZOVÁ, Helena: Morphosyntactic processes in Europe. - In: Proceedings of LP'96. Praha 1997. - S. 279-294. // Morfosyntaktické struktury v evropských jazycích.

306

PUHVEL, Jaan: Srovnávací mythologie. Z angl. přel. V. PELÍŠEK. - Praha, Nakl. Lidové noviny 1997. - 395 s. // Rekonstrukce a rozbor mýtů jednotlivých ide. jazykových skupin.

307

VAVROUŠEK, Petr: Na okraj Puhvelovy Srovnávací mythologie. - In: Srovnávací mythologie. - Praha 1997. - S. 331-346. // Komentář k některým místům Puhvelovy práce týkajícím se indoíránských mýtů z hlediska srovnávací jazykovědy. --------------/HEWSON, John - BUBENÍK, Vít: Tense and Aspect in Indo-European Languages. Theory, Typology, Diachrony. - Amsterdam, Benjamins 1997. - 403 s./ 308 Ref.: POLOMÉ, Edgar: Journal of Indo-European Studies (Washington) 25, 1997, č. 3-4, s. 482 (angl.). // Podle LLBA 1998, 980r04117. ---------------------

26

Viz též: 109, 119, 154, 309, 1875, 2249

1.2 Jazyková skupina anatolská. Tocharština 309

HAJNAL, Ivo: "Indogermanische" Syntax in einer neuerschlossenen anatolischen Sprache: die karische Partikel -chi. - In: Berthold Delbrück y la sintaxis indoeuropea hoy. - Madrid 1997. - S. 193-217. // Podle BL 1997, 7173.

310

HAJNAL, Ivo: Die karisch-griechische Bilingue 44* aus Kaunos: ein erster Augenschein. Kadmos (Berlin) 36, 1997, č. 2, s. 141-166. // Podle BL 1997, 7172.

311

HAJNAL, Ivo: Der lykische Vokalismus: Methode und Erkenntnisse der vergleichenden anatolischen Sprachwissenschaft, angewandt auf das Vokalsystem einer Kleincorpussprache. Graz, Leykam 1995. - 272 s. // Podle LLBA 1998, 98r00308.

312

HAJNAL, Ivo: Das Vokalsystem des Karischen: eine provisorische Bestandsaufnahme. Sprache (Wiesbaden) 37, 1995, č. 1, s. 12-30. // Podle LLBA 1998, 9801557. --------------/HAJNAL, Ivo: Der lykische Vokalismus: Methode und Erkenntnisse der vergleichenden anatolischen Sprachwissenschaft, angewandt auf das Vokalsystem einer Kleincorpussprache. Graz, Leykam 1995. - 272 s./ 313 Ref.: POLOMÉ, Edgar C.: Journal of Indo-European Studies 24, 1996, č. 3-4, s. 421-422 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r00308. --------------------Viz též: 1867, 1979

1.3 Jazyková skupina indo-íránská 1.31 Stará indičtina 314

JEGANATHAN, P.: Structural reading and evolution of the Indus Script viewed as a complex system. Part 1: Metrological reading. - PBML 1997, č. 67, s. 75-134. // Rozbor staroindických rukopisů z 3. tisíciletí př. n. l. (písmo dosud nerozluštěno, je příbuzné metrologickému systému), rozbor numerických znaků. Proces fonetizace jednotlivých znaků.

315

JEGANATHAN, P.: Structural reading and evolution of the Indus Script viewed as a complex system. Part 2: Evolution and relation to Brahmi Script. - PBML 1997, č. 68, s. 35-56. // Indické rukopisy porovnány s rukopisy sumerskými. Příspěvek k rozluštění písma.

316

POJAR, Miloš: Mahájánový buddhismus 1. - Nový Orient 52, 1997, č. 9, s. 341-343. // Výklad jmen nebeských bytostí v sanskrtu.

317

POJAR, Miloš: Mahájánový buddhismus 2. - Nový Orient 52, 1997, č. 10, s. 381-385. // Výklad jmen nebeských bytostí v sanskrtu (pokračování).

1.32 Romština 318

BUBENÍK, Vít: Object doubling in Romani and the Balkan languages. - In: The Typology and Dialectology of Romani. - Amsterdam 1997. - S. 95-106. // Podle LLBA 1998, 9806950.

27

319

DANIEL, Bartoloměj: Několik slov k romským textům v Čapkově Loupežníkovi. - ČLit 45, 1997, č. 3, s. 331-332. // K omylům a nepřesnostem v romštině v Čapkově Loupežníkovi došlo patrně vinou zapisovatele, který romštinu neznal.

320

ELŠÍK, Viktor: Towards a morphology-based typology of Romani. - In: The Typology and Dialectology of Romani. - Amsterdam 1997. - S. 23-59. // Podle BL 1997, 6919.

321

HÜBSCHMANNOVÁ, Milena - BUBENÍK, Vít: Causatives in Slovak and Hungarian Romani. - In: The Typology and Dialectology of Romani. - Amsterdam 1997. - S. 133-145. // Podle LLBA 1998, 9805982.

322

HÜBSCHMANNOVÁ, Milena: Historeo znamená pátrám. - Romano džaniben 2, 1995, s. 61-66. // Podle Romano džaniben 2003, s. 116.

323

HÜBSCHMANNOVÁ, Milena: Pojem "učit se" v romštině. - Romano džaniben 2, 1995, č. 3, s. 35-40. // Podle Romano džaniben 2003, s. 117.

HÜBSCHMANNOVÁ, Milena: Romaňi čhib = Romština. - Bulletin Muzea romské kultury (Brno) 4, 1995, č. 4, s. 26-29. // Podle Romano džaniben 2003, s. 117. --------------324

/NEČAS, Ctibor: Romové v České republice včera a dnes. 3., dopln. vyd. - Olomouc, UP 1995. - 97 s./ 325 Ref.: FIALOVÁ, Ivana: Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 3, s. 85-88. --------------------Viz též: 1295, 1506, 1507

1.4 Některé další jazykové skupiny a jazyky důležité z hlediska srovnávacího 1.41 Arménština --------------/COWE, S. Peter: Catalogue of the Armenian Manuscripts in the Cambridge University Library. - Lovanii, Peeters 1994. - 232 s./ 326 Ref.: ŠTĚPÁNEK, Petr: ArOr 65, 1997, č. 4, s. 403-404 (angl.). --------------------Viz též: 132

1.44 Jazyky italické. Venetština. Etruština 327

BAUER, Brigitte L. M.: The adjective in Italic and Romance: Genetic or areal factors affecting word order patterns? - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 295-306.

1.46 Baskičtina 328

EGUZKITZA, Andolin: Indirect questions and other adnominals in the grammar of Basque. In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 332-350. // Morfém -en v baskických genitivních konstrukcích, vztažných větách a nepřímých otázkách.

28

1.5 Jazyky baltské (z hlediska srovnávacího) --------------------Viz též: 403, 2001, 2249

1.6 Staré jazyky neindoevropské 329

BLAŽEK, Václav: Basic word lists of ancient languages of the Near East. - Dhumbadji! (Parkville, Victoria) 1997, č. 1, s. 7-14. // Podle BL 1997, 19627.

330

CONTI, Giovanni: Thèmes "assyriens" et thèmes "babyloniens" Ebla. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 193-202.

331

HRUŠKA, Blahoslav: Sumerské písanky a cvičebnice. - Nový Orient 52, 1997, č. 4, s. 129-132.

332

LIPIŃSKI, Edward: La langue des tablettes araméennes de Bruxelles. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 232-342. // Rozbor z hlediska ortografického a morfosyntaktického.

333

MACUCH, Rudolf: Inverse Schreibungen des Reichsaramäischen im Lichte späterer aramäischer Orthographien und Aussprachen. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 359-369. // Ve staré aramejštině.

334

MARRASSINI, Paolo: Problems of Ge'ez philology. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 371-378. // Mrtvý semitský jazyk v Etiopii.

335

NOVÁKOVÁ, Nea: Die Graphik der Gesetze Hammurabis in einer statistischen Analyse. In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 415-465.

336

PÍPAL, Blahoslav: Hebrejsko-český slovník ke Starému zákonu. 3. vyd. - Praha, Kalich 1997. - 198 s. // Podle BiblDČZ 1997, 1289.

337

SEGERT, Stanislav: Old Aramaic phonology. - In: Phonologies of Asia and Africa (including Caucasus). Vol. 1. - Winona Lake 1997. - S. 115-125. // Podle BL 1997, 19954.

338

SEGERT, Stanislav: Phoenician and Punic phonology. - In: Phonologies of Asia and Africa (including Caucasus). Vol. 1. - Winona Lake 1997. - S. 55-64. // Podle BL 1997, 19872.

339

SEGERT, Stanislav: Phoenician and the Eastern Canaanite languages. - In: The Semitic languages. - London 1997. - S. 174-186. // Podle BL 1997, 19873.

340

WEINGREEN, Jacob: Učebnice biblické hebrejštiny. Z angl. přel. J. HERMACH, M. MIKULICOVÁ. - Praha, Karolinum 1997. - 357 s. // Mluvnice. - Podle ČNB-K 1997, 8276.

341

WEINREB, Friedrich: Symbolika biblického jazyka. Úvod do studia hebrejštiny. - Praha, Hermann 1995. - 185 s. // Podle BL 1997, 19921. ---------------

342

/DIETRICH, Manfried - LORETZ, Oswald: Word-List of the Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit, Ras Ibn Hani and Other Places. - Münster, Ugarit-Verlag 1996. - 232 s./ Ref.: SEGERT, Stanislav: ArOr 65, 1997, č. 1, s. 132-133 (angl.).

29

343

/PORTEN, Bezahel: The Elephantine Papyri in English: Three Millennia of Cross-Cultural Continuity and Change. - Leiden, Brill 1996. - 621 s./ Ref.: SEGERT, Stanislav: The Elephantine papyri in English. - ArOr 65, 1997, č. 4, s. 396-398 (angl.). // Edice a překlad textů ze starověkého Egypta.

/WEINREB, Friedrich: Symbolika biblického jazyka. Úvod do studia hebrejštiny. - Praha, Hermann 1995. - 185 s./ 344 Ref.: SABOL, Ján: Verbum (Košice) 8, 1997, č. 4, s. 151-152 (sloven.). // Podle BL 1997, 19921. --------------------Viz též: 1021

2 SLOVANSKÁ JAZYKOVĚDA 2.0 Obecné otázky a celkové práce 2.00 Práce obecné 345

CARUK, Oleksandr: Do problemy zasad henealohičnoji klasyfikaciji slov`jans'skych mov. Slavia 66, 1997, č. 3, s. 331-336. // Na příkladu ukrajinštiny. ---------------

346

/BURMISTROVIČ, Ju. Ja.: Domašnije zadanija k praktičeskim zanjatijam po kursu "Istoričeskaja fonemologija cepočky slavjanskich jazykov: protoslavjanskogo (kak dialekta praindojevropejskogo) - praslavjanskogo - pravostočnoslavjanskogo (ili drevnerusskogo) v sopostavlenii jego so staroslavjanskim - russkogo". - Abakan, 1995. - 66 s./ Ref.: BRANDNER, Aleš: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 65-67 (rus.).

347

/Temporalität und Tempus. Studien zu allgemeinen und slavischen Fragen. - Wiesbaden, Harassowitz 1995. - 389 s./ Ref.: BĚLIČOVÁ, Helena: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 354-358.

/TOWNSEND, Charles E. - JANDA, Laura A.: Common and Comparative Slavic: Phonology and Inflection with Special Attention to Russian, Polish, Czech, Serbo-Croatian, Bulgarian. Columbus (OH), Slavica Publishers 1996. - 310 s./ 348 Ref.: MACROBERT, C. M.: SEER (London) 75, 1997, č. 3, s. 494-496 (angl.). 349 Ref.: POLOMÉ, Edgar: Journal of Indo-European Studies (Washington) 25, 1997, č. 3-4, s. 433-434 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r04716. --------------------Viz též: 592, 632, 1966, 1967, 1984, 2249, 2261

2.02 Praslovanština 350

BLAŽEK, Václav: Slavic *kresati/kresiti "to strike a spark/to bring to life". - Rocznik Slawistyczny (Wrocław) 50, 1997, s. 25-27. // Podle BL 1997, 14128.

VALČÁKOVÁ, Pavla - BLAŽEK, Václav: Psl. *kols7. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 27-30. // Rekonstrukce sémantického vývoje. --------------------Viz též: 346, 592 351

30

2.03 Staroslověnština 352

BAUEROVÁ, Helena: Texty ke studiu staroslověnštiny se slovníčkem. Odpověd. red. E. LOTKO. - Olomouc, UP 1997. - 118 s. // :: Old Church Slavonic Texts with a Glossary.

353

BLÁHOVÁ, Emilie: Griechische Lehnwörter im altkirchenslawischen Parömienbuch. - Byzsl 58, 1997, č. 2, s. 350-362. // Materiál zvláště z Grigorovičova parimejníku.

354

DULOVÁ, Miroslava: Lingvisti Konštantín a Metod. - T-P 8, 1997, č. 36, s. 9 (857). // Stručně k sestavení původní hlaholice a následnému vzniku cyrilice.

355

Etymologický slovník jazyka staroslověnského. Seš. 7: kuditi-luna. Hlav. red. A. ERHART, red. kruh A. ERHART, Z. HAUPTOVÁ, E. HAVLOVÁ, V. KONZAL, I. NĚMEC, Ž. ŠARAPATKOVÁ, R. VEČERKA, autoři hesel V. BLAŽEK, A. ERHART, E. HAVLOVÁ, I. JANYŠKOVÁ, H. KARLÍKOVÁ, B. SKALKA, Ž. ŠARAPATKOVÁ, P. VALČÁKOVÁ, odborný poradce V. TKADLČÍK. - Praha, Academia 1997. – S. 381-444. // :: Etymological Dictionary of Old Church Slavonic.

356

HAUPTOVÁ, Zoe: Dokončení Slovníku jazyka staroslověnského. Projev na prezentaci díla 29. 9. 1997. - Slavia 66, 1997, č. 3, s. 378-379. // Projev hlavní redaktorky díla, informace o projektu, základní údaje o slovníkovém hesle.

357

HAVLOVÁ, Eva: Homonyma v staroslověnštině. K nedožitým pětasedmdesátinám F. V. Mareše. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 31-39. Něm. res. // Homonyma nepříbuzná.

358

KØLLN, Herman: Ke vzniku Kyjevských listů a Modlitby proti ďáblovi. - Bibliotheca Strahoviensis 3, 1997, s. 119-123. // Podle ČČH 1999, s. 197.

359

PALLASOVÁ, Eva: Altkirchenslavische Konstruktionen mit iměti, chotěti/ch"těti - Tempus oder Modus? - Anzeiger für slavische Philologie (Wiesbaden) 23, 1995, s. 9-18. // Podle sb. Festschrift für Klaus Trost..., 1999, s. 36.

360

Psalterii Sinaitici pars nova (monasterii s. Catharinae codex slav. 2/N). Ad editionem praeparaverunt P. FETKOVÁ, Z. HAUPTOVÁ, V. KONZAL, L. PACNEROVÁ, J. ŠVÁBOVÁ, sub redactione F. V. MAREŠ. - Wien, Akademie der Wissenschaften 1997. - 201 s. // Podle SaS 1998, s. 63 a Slavie 1997, s. 501.

361

Slovník jazyka staroslověnského = Lexicon linguae palaeoslovenicae. Seš. 51: jat7chul6nica jęti. Hlav. red. Z. HAUPTOVÁ, red. Z. HAUPTOVÁ, K. HORÁLEK, F. KOPEČNÝ, V. KYAS, F. V. MAREŠ, R. VEČERKA, hesla v tomto seš. sest. E. BLÁHOVÁ, V. KONZAL, V. KYAS, I. PÁCLOVÁ, vědec. sekretář redakce V. KONZAL. - Praha, Euroslavica 1997. – S. 961-1024.

362

Slovník jazyka staroslověnského = Lexicon linguae palaeoslovenicae. Seš. 52: jęti - ysop7. Hlav. red. Z. HAUPTOVÁ, red. Z. HAUPTOVÁ, K. HORÁLEK, F. KOPEČNÝ, V. KYAS, F. V. MAREŠ, R. VEČERKA, hesla v tomto seš. sest. V. KYAS, I. PÁCLOVÁ, L. PACNEROVÁ, vědec. sekretář redakce V. KONZAL. - Praha, Euroslavica 1997. – S. 1025-1042. // Konec 4. dílu.

363

TEMČIN, Sergej Jur'jevič: Istorija formirovanija slavjanskogo kratkoaprakosnogo Jevangelija: popytka obobščenija. - Slavia 66, 1997, č. 1, s. 21-34. // Ke genezi díla.

364

TKADLČÍK, Vojtěch: Rovanija nebo rovanije? - Slavia 66, 1997, č. 3, s. 325-329. // Doklady výrazů z Kyjevských listů a z rkp. služební mineje Sofijského chrámu v Novgorodě (12. stol.). Podnět k další diskusi.

31

365

VEČERKA, Radoslav - HAUPTOVÁ, Zoe: Staroslověnská čítanka. - Praha, 1997. - 173 s. // Podle SFFBU, A 46, 1998, s. 208.

366

VEČERKA, Radoslav: The influence of Greek on Old Church Slavonic. - Byzsl 58, 1997, č. 2, s. 363-386. // Vliv řečtiny na stsl. v rovině lexikální, syntaktické a stylistické. Výběrová bibliogr. s. 382-386.

367

VEČERKA, Radoslav: O staroslověnské vzdělanosti. - In: Čítanka světové literatury 1. Praha 1997. - S. 73-79. // Podle SFFBU, A 46, 1998, s. 208.

368

VEČERKA, Radoslav: Rozhovor o čtyřsvazkovém Slovníku jazyka staroslověnského. Univerzitní noviny 4, 1997, č. 11, s. 49-50. // Podle SFFBU, A 46, 1998, s. 208.

369

VÉVODA, Rudolf: Padesát let vznikal unikátní slovník staroslověnštiny. - Lidové noviny (Praha) 1997 (31. 10.) // K ukončení Slovníku jazyka staroslověnského (projekt od r. 1942). - Výstř. ---------------

370

/BAKKER, H. P. S.: Towards a Critical Edition of the Old Slavic New Testament. A Transparent and Heuristic Approach. - Amsterdam, 1996. - 188 s./ Ref.: FETKOVÁ, Petra: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 350-353.

371

/CEJTLIN, Ralja Michajlovna - VEČERKA, Radoslav - BLÁHOVÁ, Emilie: Staroslavjanskij slovar' (po rukopisjam X - XI vekov). - Moskva, Russkij jazyk 1994. - 842 s./ Ref.: MUDRA, Jiří: ČLuž 7, 1997, č. 10, s. 63-64.

372

/Etymologický slovník jazyka staroslověnského. Seš. 7: kuditi-luna. - Praha, Academia 1997. – S. 381-444./ Ref.: REINHART, Johannes: WSlJb (Wien) 43, 1997, s. 297-299 (něm.).

373

/CHABURGAJEV, Georgij Alexandrovič: Pervyje stoletija slavjanskoj pis'mennoj kul'tury. Istoki drevnerusskoj knižnosti. - Moskva, Izd-vo Moskovskogo univ. 1994. - 184 s./ Ref.: TRÖSTEROVÁ, Zdeňka: Slavia 66, 1997, č. 1, s. 91-94.

374

/Jerneja Kopitara Glagolita Glozianus - Cločev Glagolit. Uredil J. TOPORIŠIČ, prevedel M. BENEDIK. - Ljubljana, Filozofska fakulteta Univ. v Ljubljani 1995. - 93 s./ Ref.: BLÁHOVÁ, Emilie: Slavia 66, 1997, č. 1, s. 89-91.

375

/Psalterii Sinaitici pars nova (monasterii s. Catharinae codex slav. 2/N). - Wien, Akademie der Wissenschaften 1997. - 201 s./ Ref.: ČERMÁK, Václav: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 501-502.

376 377

378 379

/Rimskyj Misal = Missale Romanum. 2. vyd. - Olomouc, Ave 1992. - 197 s./ Ref.: HAUPTOVÁ, Zoe: Slovo (Zagreb) 1994-96, č. 44-46, s. 229-232 (chor.). LLBA 1998, 98r02833. Ref.: ZIFFER, Giorgio: Byzsl 58, 1997, č. 1, s. 203-204 (angl.).

// Podle

/Slovník jazyka staroslověnského = Lexicon linguae palaeoslovenicae. Seš. 52: jęti - ysop7. Praha, Euroslavica 1997. – S. 1025-1042./ Ref.: Čeští slavisté dokončili unikátní staroslověnský slovník. - Lidové noviny (Praha) 1997 (30. 9.) // Výstř. Ref.: MUDRA, Jiří: ČLuž 7, 1997, č. 10, s. 63-64.

32

380

/Starobălgarski tekstove. Chrestomatija za universitetite. - Sofija, Grafik 1995. - 184 s./ Ref.: FETKOVÁ, Petra: Byzsl 58, 1997, č. 2, s. 421-422 (angl.). // Texty z 10.-14. stol.

381

/VAŠICA, Josef: Literární památky epochy velkomoravské 863-885. 2. vyd. - Praha, Vyšehrad 1996. - 340 s./ Ref.: BLÁHOVÁ, Emilie: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 465-466.

/VEČERKA, Radoslav: Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax 3. Die Satztypen: Der einfache Satz. - Freiburg im Breisgau, Weiher 1996. - 243 s./ 382 Ref.: BLÁHOVÁ, Emilie: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 343-345. --------------------Viz též: 346, 1935, 2135

2.04 Církevní slovanština 383

RIBAROVA, Zdenka: Crkovnoslovenskite tekstovi kako izvori za istorijata na makedonskiot jazik. - In: Pedeset godini na makedonskata nauka za jazikot. - Skopje 1997. - S. 51-56. // Podle BL 1997, 14763.

384

RIBAROVA, Zdenka: Jazičnite sloevi vo Grigorovičeviot parimejnik. - Prilozi (Skopje) 22, 1997, č. 1-2, s. 133-142. // Podle BL 1997, 14764.

385

RIBAROVA, Zdenka: Vajsova proučavanja hrvatskoglagoljskih tekstova malih proroka. - In: Prvi hrvatski slavistički kongres. - Zagreb 1997. - S. 617-620. // Podle BL 1997, 14244.

386

ZBÍRALOVÁ, Dana: K otázce slovních druhů v nové ruské církevní slovanštině. - Slavia 66, 1997, č. 3, s. 259-267. // V csl. synodálního typu: kategoriálně morfologické třídy, základní syntaktické třídy a základní sémantické třídy slov. ---------------

387

388 389 390

/AVERINA, S. A. - AZAROVA, I. V. - ALEKSEJEVA, Je. L. - GERD, A. S. – KRIVONOSOV, A. D. - ZACHAROVA, L. A.: Leksika i morfologija v russkoj agiografičeskoj literature XVI veka. Opyt avtomatičeskogo analiza. - S.-Peterburg, Izd-vo S.-Peterburgskogo univ. 1996. - 216 s./ Ref.: SKALKA, Boris: SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 212-214. /Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije = Lexicon linguae Slavonicae redactionis Croaticae. 1-6. - Zagreb, Staroslavenski zavod Hrvatskoga filološkog instituta 1991-96./ Ref.: BLÁHOVÁ, Emilie: Slavia 66, 1997, č. 2, s. 221-223. // O prvních pěti dílech. Ref.: LEŠČAK, Oleg V.: Slavica Tarnopolensia (Ternopil') 2, 1995, s. 140-141 (ukr.). // Podle BL 1997, 14949. Ref.: MOSZYŃSKI, Leszek: Rocznik Slawistyczny (Wrocław) 50, 1997, s. 136-146 (pol.). // Podle BL 1997, 14949.

/VAŠICA, Josef: Z církevněslovanských rukopisů Národní knihovny v Praze a Slovanské knihovny. - Praha, Národní knihovna ČR - Slovanská knihovna 1995. - 195 s./ 391 Ref.: BLÁHOVÁ, Emilie: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 465-466. --------------------Viz též: 152

33

2.05 Vzájemné kontakty mezi jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací 392

KUCAROV, Ivan: Značenijata ot bălgarskija perfektoviden kompleks i sredstvata za izrazjavaneto im v češkija ezik. - In: Práce z dějin slavistiky... 18. - Praha 1997. - S. 147-159.

393

LEBDA, Renarda: Semantičko-pragmatička analiza i intepretacija izabranih reklama na srpskom i poljskom jeziku. - Slavia 66, 1997, č. 2, s. 153-157.

394

MIKLUŠ, Michal: O slovoproizvodstve i slovoobrazovatel'noj motivirovannosti slov slovarnogo sostava russkogo i slovackogo jazykov. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 19-31.

395

MÜLLER, Karl: Zur Role der semantischen Bedeutung der Präfixe bei der Bildung und Anwendung sekundärer Imperfektiva im Russischen und Bulgarischen. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 175-184.

396

PASTYŘÍK, Svatopluk: Jednání o slovanských kontaktech. - Zpravodaj VŠP v Hradci Králové 1995, č. 1, s. 29. // Podle Češtináře 2003-04, s. 72.

397

WOLLMAN, Slavomír: Humanisticko-barokní slavismus. Ideologie a eidologie. - Slavia 66, 1997, č. 3, s. 309-318. // Kulturní, jazykové a literární kontakty v době humanismu a baroka (česko-chorvatské); původ Slovanů. --------------------Viz též: 348, 349, 407, 409, 410, 411, 415, 616, 652, 668, 674, 905, 1071

2.06 Kontakty mezi jazyky slovanskými a neslovanskými. Studie srovnávací 398

HAVLOVÁ, Eva: Zu einigen Lehnbedeutungen in den slavischen Sprachen. - In: Wort und Name im deutsch-slavischen Sprachkontakt. - Köln 1997. - S. 175-179. // Sémantický vývoj přejímek typu město, příjemný, stáří.

399

RIECKE, Jörg: Entlehnungen aus slavischen Sprachen im spätmittelalterlichen deutschen Wortschatz aus Regensburger und mittelbairischen Quellen. - SFFBU 11, 1997, č. R 2, s. 61-64. // Přejímky z češtiny, ruštiny, polštiny.

400

SIATKOWSKI, Janusz: Slavjanskoto vlijanie vărchu nemskija ezik i negovite dialekti. - SEz (Sofija) 22, 1997, č. 4, s. 13-28. // Přejímky ze slovanských jazyků v němčině spisovné i hovorové a v německých nářečích. Příklady z češtiny.

401

VASCENCO, Victor: Slavjanskije kal'ki po modeli angl. who's who. - Romanoslavica (Bucuresti) 35, 1997, s. 73-78. // Též čes. ekvivalenty. ---------------

402

403

/ANSTATT, Tanja: 'Zeit': Motivierungen und Strukturen der Bedeutung von Zeitbezeichnungen in slavischen und anderen Sprachen. - München, Sagner 1996. - 262 s./ Ref.: LEEUWEN-TURNOVCOVÁ, Jiřina van: ZSl (Berlin) 42, 1997, č. 1, s. 106-110 (něm.). /MÜLLER, Klaus: Slawisches im deutschen Wortschatz (bei Rücksicht auf Wörter aus den finno-ugrischen wie baltischen Sprachen). Lehn- und Fremdwörter aus einem Jahrtausend. Berlin, Volk und Wissen Verlag 1995. - 72 s./ Ref.: SKALKA, Boris: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 358-361.

34

/STOJANOVIĆ, Smiljka: Binarne relacije posesije u engleskom i srpskohrvatskom jeziku. Beograd, Filološki fakultet 1996. - 500 s./ 404 Ref.: KORDIĆ, Snježana: Slavia 66, 1997, č. 2, s. 235-236 (sch.). --------------------Viz též: 318, 744, 752, 1828

2.07 Otázky etnogeneze Slovanů. Slovanské starožitnosti 405

ŠIMEČEK, Zdeněk: Kritika psaných pramenů a hmotných památek v díle P. J. Šafaříka. ČMM (Brno) 116, 1997, č. 2, s. 419-429. Něm. res. // K Šafaříkovu dílu Slovanské starožitnosti. --------------------Viz též: 397, 1077

2.1 Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví --------------------Viz též: 105, 348, 349, 354, 1016, 2001

2.2 Mluvnická stavba jazyka 406

BĚLIČOVÁ, Helena: Imperativ a výzvové věty v současných slovanských jazycích. - Slavia 66, 1997, č. 2, s. 127-141. // Srovnání imperativních (výzvových) vět a jejich klasifikace ve slovanských jazycích. Komunikativní záměr mluvčího vyjádřený imperativem, konfrontace imperativního paradigmatu.

407

BĚLIČOVÁ, Helena: Sekundární funkce komunikativních typů vět a výzva v současných slovanských jazycích. - Slavia 66, 1997, č. 4, s. 385-400. // Věty oznamovací, přací a tázací a otázky doplňovací v sekundární funkci výzvové.

408

PIANKA, Włodzimierz: Typologia participiów słowiańskich. - WSlJb (Wien) 43, 1997, s. 161-171. // Čes., slov., rus., pol., maked., bulh. materiál. --------------/BĚLIČOVÁ, Helena - UHLÍŘOVÁ, Ludmila: Slovanská věta. - Praha, Euroslavica 1996. 277 s./ 409 Ref.: MIKLUŠ, Michal: SlavSl (Martin) 32, 1997, č. 1, s. 76-78 (sloven.). 410 Ref.: ZIMEK, Rudolf: Slavia 66, 1997, č. 2, s. 224-226. 411 Ref.: ŽAŽA, Stanislav: SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 201-203. --------------------Viz též: 348, 349, 382, 2155, 2283

2.3 Slovní zásoba. Lexikografie. Terminologie 412

ČAPKOVÁ, Věra - JANYŠKOVÁ, Ilona - KARLÍKOVÁ, Helena - PLEVAČOVÁ, Hermína - SKALKA, Boris - VALČÁKOVÁ, Pavla: Z materiálů Etymologického slovníku slovanských jazyků. - Slavia 66, 1997, č. 2, s. 179-182. // Hesla nana (máta peprná), nestera (neteř), ninoga (mihule), nyr'' (věž).

413

HAVLOVÁ, Eva - JANYŠKOVÁ, Ilona - KOPEČNÝ, František - PLEVAČOVÁ, Hermína - POLÁK, Václav - VALČÁKOVÁ, Pavla: Z materiálů Etymologického slovníku

35

slovanských jazyků. - Slavia 66, 1997, č. 1, s. 71-79. // Hesla z nevydané části Etymologického slovníku slovanských jazyků: metyja/netyja, négla, nekleč, neret(o), nerti/noriti, niněra. 414

HAVLOVÁ, Eva: Z materiálů Etymologického slovníku slovanských jazyků obad7/ovad7, oblava, ocúditi. - Slavia 66, 1997, č. 4, s. 447-454. // Hesla z nevydané části Slovníku. --------------/CEJTLIN, Ralja Michajlovna: Sravnitel'naja leksikologija slavjanskich jazykov X/XIXIV/XV vv. Problemy i metody. - Moskva, Nauka 1996. - 226 s./ 415 Ref.: BLÁHOVÁ, Emilie: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 346-349. --------------------Viz též: 403

2.4 Vývoj slovanských jazyků --------------------Viz též: 632, 2003

2.5 Dialektologie. Jazykový zeměpis 416

Obščekarpatskij dialektologičeskij atlas = Atlas dialectologique des Carpathes. Vyp. 5. Red. I. RIPKA, J. DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Z. HANUDEĽOVÁ, R. ŠRÁMEK. Bratislava, Veda 1997. - 228 s. // Podle BL 1997, 6132 a AO 1999, s. 191. --------------------Viz též: 1984

2.6 Spisovné jazyky slovanské. Jazyková kultura --------------------Viz též: 1134

2.7 Otázky jazykového stylu. Jazyk literárních děl ---------------

417

/Słowiańska metryka porownawcza = Comparative Slavic metrics 6. Europejskie wzorce metryczne w literaturach słowiańskich. - Warszawa, PAN 1995. - 367 s./ Ref.: MATHAUSEROVÁ, Světla: Exaktní výzkum verše. - ČLit 45, 1997, č. 1, s. 114-115.

2.8 Onomastika 418

PASTYŘÍK, Svatopluk: Nomina propria duchovních v 9. století. - In: Kirillo-Mefodijevskije tradicii na Nižnej Volge. - Volgograd 1997. - S. 40-43. // Podle Češtináře 2000-01, s. 66.

419

ŠRÁMEK, Rudolf: Zur Auswertung der Flurnamen slawischer Herkunft in Kals (mit Bemerkung zum Ortsnamen Kals). - Österreichische Namenforschung (Klagenfurt) 25, 1997, s. 207-212. // Podle AO 1999, s. 191. --------------------Viz též: 600, 1395, 2274

36

2.9 Varia 420

WOLLMAN, Slavomír: Aktuálne problémy slovanskej filológie. - Slavistická folkloristika informační bulletin (Brno) 1997, č. 1-2, s. 5-8. // Shrnutí výsledků ankety z čas. Slavia 1996, č. 1-2. - Podle sb. SlavPragTN 1998, s. 272. ---------------

421

/ELIÁŠ, Michal: Matice slovanských národov. - Bratislava, T. R. I. Médium 1996. - 124 s./ Ref.: MIKUŠŤÁKOVÁ, Anna: Slavia 66, 1997, č. 1, s. 110 (sloven.).

--------------------Viz též: 397, 2281

3 JEDNOTLIVÉ JAZYKY SLOVANSKÉ 3.1 Jižní jazyky slovanské 3.10 Práce obecné a celkové 422

SEDLÁČEK, Jan: K otázce opisného (perifrastického) prohibitivu v jižní slovanštině. Věnováno památce českého paleoslovenisty prof. dr. Josefa Kurze, DrSc. - Slavia 66, 1997, č. 2, s. 143-152. // Typy opisných forem prohibitivu v jihoslovanských jazycích (zvl. v srbocharvátštině a bulharštině). --------------------Viz též: 2197

3.11 Bulharština 423

UHLÍŘOVÁ, Ludmila: Za ezika na bălgarskite vestnici (razvojna dinamika na izrečenieto). SEz (Sofija) 22, 1997, č. 1, s. 33-49. // Jazyk bulharských novin. – Přel. J. Trifonova. --------------------Viz též: 348, 392, 395, 406, 407, 422, 651, 660, 661, 666, 669, 671, 675, 689, 693, 697, 710, 716, 717, 755, 1391, 2037

3.12 Makedonština 424

RIBAROVA, Zdenka: Za nekoi leksički specifičnosti na Radomirovoto Evangelie. - In: Zbornik vo čest na Radmila Ugrinova-Skalovska po povod sedumdesetgodišninata. - Skopje 1997. - S. 237-245. // Podle BL 1997, 14659. ---------------

425

/GJURČINOV, Milan: Nova makedonska kniževnost. - Skopje, 1995. - 562 s./ Ref.: DOROVSKÝ, Ivan: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 1, s. 69-70. // Vývoj makedonského básnického jazyka.

/Makedonskiot jazik od 1945 do 1955 godina. - Skopje, 1995. - 213 s./ 426 Ref.: DOROVSKÝ, Ivan: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 58-59. --------------------Viz též: 383, 384, 406, 407, 690, 2067

37

3.13 Srbocharvátština 427

DŁUGOSZ, Anna: Przysłówki pochodzenia tureckiego w serbsko-chorwackim. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 12-24. // Z hlediska fonetického a morfologického.

428

JELÍNEK, Milan: Poreklo i funkcija vrste novih predloga u srpskom jeziku. - In: Srpska autobiografska književnost i vrste reči u srpskom jeziku. - Beograd 1997. - S. 49-50. // Podle sb. Jazyk a kultura vyjadřování 1998, s. 38.

429

KORDIĆ, Snježana: Prezentativi evo, eto, eno. - Slavia 66, 1997, č. 2, s. 183-196. výrazů v srbocharvátštině.

// Užití

430

ĆORIĆ, Božo: Meñuzavisnost tipa teksta i forme antroponima u savremenom srpskom jeziku. - Slavia 66, 1997, č. 3, s. 285-292. // Typy osobních jmen i příjmení. ---------------

431

/IVIĆ, Milka: O zelenom konju: Novi lingvistički ogledi. - Beograd, Slovograf 1995. - 334 s./ Ref.: PIPER, Predrag: Slavia 66, 1997, č. 1, s. 95-98 (sch.).

432

/KORDIĆ, Snježana: Relativna rečenica. - Zagreb, Matica hrvatska 1995. - 366 s./ Ref.: BĚLIČOVÁ, Helena: Slavia 66, 1997, č. 1, s. 98-100.

/PIPER, Predrag: Jezik i prostor. - Beograd, 1997. - 221 s./ 433 Ref.: BĚLIČOVÁ, Helena: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 474-477. --------------------Viz též: 164, 348, 393, 404, 407, 422, 659, 682, 697, 709, 2253

3.14 Slovinština --------------------Viz též: 112, 407, 662, 2045

3.2 Východní jazyky slovanské 3.20 Práce obecné a celkové 434

BRANDNER, Aleš: Istorija okončanij -ovi, -evi v dat. padeže jed. čisla imen suščestvitel'nych muž. roda v vost.-slav. jazykovoj vetvi. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 39-43. // V ruštině a ukrajinštině, též srovnání s jazyky západoslovanskými (s češtinou a polštinou).

3.21 Ukrajinština 435

BALK, Eero: Některé poznámky k ruštině a rusizmům v textech Olexandra Dovženka. - In: Tretie stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej Európy. - Praha 1997. - S. 25-33. // Analýza rusismů v ukrajinských textech O. Dovženka, návrhy překladu některých ruských citátů a ruského náboženského lexika do finštiny. Jazyková situace na Ukrajině.

436

DOLNYCKÁ, Marta: Materiál ke slovníku ukrajinských jihokarpatských nářečí Ivana Paňkevyče. - Slavia 66, 1997, č. 1, s. 81-84. // Materiál uložen v PNP.

437

KARPILOVS'KA, Je. A.: Sufiksojidy v ukrajins'kych slovach inšomovnoho pochodžennja. OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 1-11.

38

438

ŠIŠKOVÁ, Růžena: Oldřich Leška - dialektolog. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 94-95. // Leškův přínos k ukrajinské dialektologii.

439 Ukrajinský obchodní dopis. - Písek, J & M 1997. - 54 s. ---------------

440

441 442 443

// Podle ČNB-K 1998, 836.

/ANHALT-BÖSCHE, Olga: Ukrainisch. Einführendes Lehrbuch. - Wiesbaden, Harassowitz 1996. - 226 s./ Ref.: ZATOVKAŇUK, Mikuláš: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 503 (ukr.). /KURIMSKÝ, Andrej - ŠIŠKOVÁ, Růžena - SAVICKÝ, Nikolaj: Ukrajinsko-český slovník = Ukrajins'ko-čes'kyj slovnyk. [Díl] 1, 2. - Praha, Academia 1994-96. - 1377 s./ Ref.: FILIPEC, Josef: SaS 58, 1997, č. 2, s. 144-147. Ref.: HRYCENKO, Pavlo Juchymovyč: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 470-474. Ref.: HRYCENKO, Pavlo Juchymovyč: Vahomyj vnesok u slov'jans'ku leksykohrafiju. Mov (Kyjiv) 1997, č. 4-5, s. 73-76 (ukr.).

/Metodolohija naukovoho piznannja. - Ternopil, Nauko-doslidnyj instytut 1993. Slavica Tarnopolensia. - Ternopil, Nauko-doslidnyj instytut 1994. Studia methodologica 1. Metodolohični problemy chudožnoj tvorčosti. - Ternopil', Naukodoslidnyj instytut 1995./ 444 Ref.: PASTYŘÍK, Svatopluk: Západoukrajinská slavistika se má čile k světu. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 27-28. --------------------Viz též: 345, 407, 434, 495, 657, 658, 670, 685, 1329, 2042, 2126

3.22 Běloruština 445

GERBIK, Ljudmila: Soderžanije koncepta "sčast'je" u molodoj belorusskoj intelligencii. RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 49-54. ---------------

446

/Biblija. Faksimil'naje uznaulenne Biblii vydydzenaj F. Skarynaju u 1517-1519 hadach. Tom 1, 2, 3. - Minsk, 1990-91./ Ref.: SOKOLOVÁ, Františka: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 504-505.

/SJAMEŠKA, L. I. - ŠKRABA, I. P. - BADZEVIČ, Z. I.: Kurs belaruskaj movy. - Minsk, Universiteckaje 1996. - 654 s./ 447 Ref.: BRANDNER, Aleš: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 61-64. --------------------Viz též: 531

3.23 Rusínština --------------------Viz též: 600

3.3 Ruština 3.30 Práce obecné a celkové 448

Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. Ed. J. GAZDA. - Brno, MU 1997. 71 s. // Analyticky rozepsáno.

39

449

REVUCKAJA, S. M.: "Porogovyj uroven' russkogo jazyka delovogo obščenija" i problema kategorizacii. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 87-91. ---------------

450

/Biblija i vozroždenije duchovnoj kul'tury russkogo i drugich slavjanskich narodov. Red. kollegija P. A. DMITRIJEV, G. A. LILIČ, K. I. LOGAČEV, G. I. SAFRONOV. - SanktPeterburg, Petropolis 1995. - 248 s./ Ref.: PASTYŘÍK, Svatopluk: Místo recenze. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 51-54.

/ZYBATOW, Lew N.: Russisch im Wandel. Die russische Sprache seit der Perestrojka. Wiesbaden, Harrassowitz 1995. - 350 s./ 451 Ref.: ULIČNÝ, Oldřich: SaS 58, 1997, č. 2, s. 147-150. --------------------Viz též: 678, 2146

3.31 Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví 452

BARANOV, Viktor Arkad'jevič: Neorganičeskaja glasnost' i udarenije. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 137-147. Čes. res. // Analýza slov s neetymologickými pohyblivými vokály typu ozon', veter, bober v ruštině.

453

GAZDA, Jirži [= Gazda, Jiří]: Problemy peredači inojazyčnych nazvanij v russkom delovom tekste. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 65-68. // Problematika převodu cizích jmen do ruského textu (transkripce, transliterace, překlad).

454

SPIRIDONOV, Vasilij N.: Příručka fonetiky ruského jazyka. - Praha, PF UK 1997. - 104 s. // :: Russian Phonetics. - Podle ČNB-K 1997, 4042.

455

ŠPIRKO, Mikuláš: Izučenije fonetiki russkogo jazyka v sopostavlenii so slovackim jazykom. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 113-118. --------------------Viz též: 527, 655, 2001

3.32 Mluvnická stavba jazyka 456

ADAMEC, Přemysl: K interpretaci osoby v ruských větách. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 74-81. Rus. res. // Navazuje na článek O. Lešky, A propos du sujet pronominal en russe, Slavica Pragensia 4, 1962, s. 209-213.

457

ADAMEC, Přemysl: O tak nazyvajemych "nezameščennych pozicijach" ili "značimych nuljach" v russkich predloženijach razgovornogo stilja. - Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego (Katowice) 25, 1997, s. 7-13. // Podle BL 1997, 17905.

458

BAJKOWA, Larisa - RUFEROVÁ, Jana: K stilističeskomu ispol'zovaniju kratkich i polnych predikativnych prilagatel'nych v sovremennom russkom jazyke. - In: Innowacje w językach wschodniosłowiańskich. - Zielona Góra 1997. - S. 103-110. // Podle BL 1997, 18392.

459

BÍLÝ, Milan: Three theoretical problems concerning the morphological case. - ScandoSlavica (Copenhagen) 43, 1997, s. 117-133. // Vztah pádových morfémů a významu (jaký význam mohou sdělit). Na rus. materiálu.

40

460

BRANDNER, Aleš: Funkcionirovanije russkich nepervoobraznych predlogov v tekstach kommerčeskogo charaktera. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 9-12. // Popis konstrukcí se sekundárními předložkami.

461

BRANDNER, Aleš: Izmenenija v grammatičeskom stroje sovremennogo russkogo jazyka. RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 29-36. // Změny v ruské morfologii a syntaxi v posledním desetiletí.

462

BRANDNER, Aleš: K omonimii okončanij Nsg i Gpl u suščestvitel'nych mužskogo roda v russkom jazyke. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 149-156. Čes. res. // Rozebrány jednotlivé skupiny substantiv muž. rodu s tvrdým zakončením kmene.

463

DOLEŽELOVÁ, Eva: Lekcii po morfologii russkogo jazyka. - Brno, MU 1997. - 159 s. // Podle ČNB-K 1998, 1115.

464

KRASINA, Elena A.: The dichotomy of unmarked-marked word order in Russian sentences of characterization and existence. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 513-522.

465

LENDĚLOVÁ, Věra: K otázce variantnosti výběru tvarů jednotného nebo množného čísla v jazyce komerční ruštiny (na materiálu učebnice "Obchodní ruština"). - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 29-32. // Typologie faktorů, které podmiňují výběr tvarů sg. nebo pl.

466

Morfologie ruštiny. 2. Zprac. P. ADAMEC, V. HRABĚ, J. JIRÁČEK, I. G. MILOSLAVSKIJ, S. ŽAŽA. - Brno, MU 1997. - 165 s. // :: Morphology of Russian. - Podle NK 5/1998, s. 7.

467

PALEEVA, Tatiana I.: Iconicity/isomorphism in the accentual structure of word-formation chains in Russian. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 507-512.

468

PODLESSKAYA, Vera I. [= Podlesskaja, Vera I.]: Typology of clause linkage: Grammatical marking in conditional constructions. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 421-432. // Doklady z ruštiny.

469

RUFEROVÁ, Jana: Přínos diachronního pohledu při interpretaci předložek v současné ruštině. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 17-27. // Některé rozdíly mezi ruskými a českými předložkami z hlediska diachronie.

470

RYKOVSKÁ, Milena: Trudnosti upotreblenija formantov množestvennogo čisla imjon suščestvitel'nych v sovremennom russkom jazyke. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 28-31.

471

SEMENOVA, Ljudmila: Funkcionirovanije predložno-padežnych slovosočetanij v jazyke kommerčeskoj reklamy. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 37-39. // Sémanticko-gramatická klasifikace.

472

SVOBODOVÁ, Jiřina: Problemy ispol'zovanija deminutivov v sovremennom russkom jazyke. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 32-38. // Typy deminutivních sufixů.

473

VOBORŽIL, Ladislav [= Vobořil, Ladislav]: K problematike russkich otglagol'nych predlogov pri obučenii rusistov-bakalavrov. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. S. 21-23. // Fungování ruských deverbativních předložek v textech různých stylů. ---------------

41

474

/HÜTTL-FOLTER, Gerta: Syntaktische Studien zur neueren russischen Literatursprache. Die frühen Übersetzungen aus dem Französischen. - Wien, Böhlau 1996. - 319 s./ Ref.: BRANDNER, Aleš: SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 210-212.

475

/Morfologie ruštiny. 1. - Brno, MU 1996. - 166 s./ Ref.: BARANOV, Viktor Arkad'jevič: SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 206-210 (rus.).

/TROST, K.: Zur semantischen Klassifikation der Substantive und des Genetiv-Akkusativs im Russischen. - Regensburg, Roderer Verlag 1992. - 185 s./ 476 Ref.: ŽAŽA, Stanislav: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 63-65. --------------------Viz též: 387, 406, 407, 434, 501, 511, 538, 653, 673, 677, 699, 713, 721

3.33 Slovní zásoba. Terminologie 477

ANTIPENKO, Ljudmila A.: "Tezaurus biznesmena" kak rezul'tat otraženija osnovnych sfer jego opyta. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 45-48. // Shrnutí poznatků z práce nad tematickým slovníkem.

478

BIRICH, Aleksandr [= Bierich, Alexander] - MOKIJENKO, Valerij Michajlovič STĚPANOVA, Ludmila: Slovar' frazeologičeskich sinonimov russkogo jazyka. - Rostov-naDonu, Feniks 1997. - 349 s. // Přes sedm tisíc frazeologických jednotek. - Podle OpSl 1999, č. 4, s. 63.

479

ČIRIKOVA, Marija [= Csiriková, Marie]: Sovremennyje tendencii v russkom jazyke v sopostavlenii s češskim i svjazannyje s nimi problemy ustnogo perevoda. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 37-41. // Vývoj v oblasti slovní zásoby a terminologie v návaznosti na jazykovou kulturu. Na pozadí češtiny a ruštiny.

480

KŘÍŽOVÁ, Alice: Uživatelský slovník Microsoft Windows: rusko-český. - T-P 8, 1997, č. 36, s. 20-23 (868-871). // Terminologický slovníček. Převzato z diplomové práce.

481

MATUŠKOVÁ, Eva: Kriminalistika. Učebnyj tekst po russkomu jazyku. - Brno, MU 1997. 20 s. // Podle ČNB-K 1999, 7541.

482

MIRONOVA, Galina: Sovremennyj russkij jazyk v zerkale etnolingvističeskich študij. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 51-57. // Na základě rozboru frazeologismů očertja golovu, viset' na šeje, na smertnom odre.

483

OGANESJAN, Danuše [= Oganesjanová, Danuše]: K sovremennym processam razvitija leksiki v russkom jazyke v sopostavlenii s češskim. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 67-72. // Rozvoj soudobé slovní zásoby, role mimojazykových a jazykových faktorů ve vývoji jazyka. Na čes. a rus. materiále. - Vyšlo též v La Langage et l'Homme 1997, č. 2-3, s. 71-76. Podle LLBA 1998, 9806893.

484

OTTOVA, Jana [= Ottová, Jana]: Perevod tekstov biznes-jazyka po sobstvennomu opytu. In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 79-86. // Překlad zkratek a termínů z oblasti ekonomiky a vojenství (slovensko-ruský slovníček).

485

STĚPANOVA, Ludmila - VYCHODILOVÁ, Zdeňka: Archaizmy i istorizmy v sovremennom russkom jazyke. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 44-47. // Archaizační tendence v současném ruském lexiku.

42

486

STIESSOVÁ, Jitka: K úloze kontextu v interpretaci nominačních linií s pojmenováním terminologického charakteru (na materiálu současné ruštiny). - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 25-31.

487

STIESSOVÁ, Jitka: Úloha slovesa v textech terminologického charakteru (na materiálu současné ruštiny). - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 41-44. // Popis terminologických pojmenování, kdy jádrem termínu je sloveso (na textech s komerčním obsahem).

488

ŠICHMANOVA, Oksana: Etimologija zaimstvovannogo slova "banket". - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 43-45.

489

TRÖSTEROVÁ, Zdeňka: Lingvoreáliová výpovědní hodnota názvů ruských církevních svátků, chrámů a ikon. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 5-9. // Problematika překladu; využití ve výuce.

490

TRÖSTEROVÁ, Zdeňka: Ruský církevní (pravoslavný) rok. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 32-42. // Též ruská církevní terminologie (názvy svátků, pozdravy apod.).

491

UHLÍKOVÁ, Milena: Terminologický slovník koktavosti. - T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 40-41 (768-769). // Rusko-český.

492

VAVREČKA, Mojmír: Aktual'nyje processy v russkoj leksike. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 53-56. // Změny ve slovní zásobě současné ruštiny.

493

VOJKU, Ol'ga K. - LUKOVICKAJA, Tat'jana S.: Slovoobrazovatel'nyj potencial prefiksa pro- v modeli delovoj reči. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 61-63. // Sémantický potenciál předpony pro- (na materiálu ruských sloves a neologismů).

494

ZIMEK, Rudol'f: Angloamerikanizmy - novyj plast leksiki segodnjašnego russkogo jazyka. In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 69-73. // Problematika pravopisné, morfologické a slovotvorné adaptace. ---------------

495

496

/ANDERŠ, Josip F. a kol: Slovnyk jurydyčnych terminiv (rosij'sko-ukrajin'skij). - Kyjiv, 1994. - 320 s./ Ref.: CSIRIKOVÁ, Marie: Rusko-ukrajinský právnický slovník. - T-P 8, 1997, č. 35, s. 22 (834). /MOKIJENKO, Valerij M.: Slovar' russkoj brannoj leksiki (matizmy, obscenizmy, evfemizmy s istoriko-etimologičeskimi kommentarijami). AA-JaJa. - Berlin, Lenz Verlag 1995. - 151 s./ Ref.: MIRONOVA, Galina: SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 214-216 (rus.).

/ŠIŠKOVÁ, Naděžda: Rusko-český právnický slovník = Russko-češskij juridičeskij slovar'. Praha, Linde 1996. - 142 s./ 497 Ref.: VAVREČKA, Mojmír: T-P 8, 1997, č. 36, s. 28 (876). --------------------Viz též: 152, 225, 399, 502, 506, 548, 572, 601, 663, 687, 698, 889, 952, 965, 978, 980, 981, 982, 985, 989, 991, 994, 995, 997

3.34 Vývoj jazyka 498

BRANDNER, Aleš: Jazyková norma a některé posuny v mluvnickém systému ruštiny. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 108-113. Angl. res. // Pokus o systemizaci základních typů změn

43

v mluvnickém systému ruštiny v historickém vývoji, výklad zvláštností jejich uskutečnění. Pět typů změn. 499

DJUROVIČ, Ljubomir: Vozniknovenije grammatičeskoj mysli na Rusi i obrazovanije grammatiki russkogo literaturnogo jazyka. - Rossica 2, 1997, č. 2, s. 1-12.

500

ŠPERLOVÁ, Miroslava: Jazykovyje istoričeskije discipliny v aspekte metodista obučenija russkomu jazyku. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 10-13.

501

TRÖSTEROVÁ, Zdeňka: Metodologická problematika zkoumání vývoje systému staroruského hypotaktického souvětí. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 102-108. Angl. res. // Hlavní vývojové tendence staroruského hypotaktického souvětí (pokles závažnosti lexikálněsémantických ukazatelů v závislosti na přítomnosti gramatikalizovaného prostředku). --------------------Viz též: 373, 387, 451

3.35 Dialektologie 502

POKROVSKAJA, Ol'ga: Professional'nyj žargon v sisteme special'noj leksiki sfery rynočnych otnošenij. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 87-90. // Výklad výrazů profesního slangu z oblasti obchodu.

3.36 Spisovný jazyk a jeho kultura. Vyučování ruštině 503

BAKONI, Ištvan: Motivacija pri obučenii biznes-kommunikacii. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 91-93. // Nad dvěma maďarskými učebnicemi obchodní ruštiny.

504

BARTOŠEVSKA, Janina: Bezudarnyj vokalizm kak faktor otraženija kul'tury inojazyčnogo obščenija. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 19-24. // Vyučování ruštině v Polsku. Problematika nepřízvučných vokalismů.

505

BASKO, N. V. - MICHALKINA, I. V. - NESTERSKAJA, L. A. - NOREJKO, L. N.: Sistemnyj i pragmatičeskij podchody pri otbore i organizacii soderžanija učebnogo posobija "Leksika delovogo čeloveka". - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 95-99. // Poznatky z tvorby učebnice obchodní ruštiny.

506

BELUCHINA, Svetlana N.: Principy otbora i opisanija ekonomičeskich terminov v učebnom posobii po leksike. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 49-51. // Metodika práce s odbornou terminologií.

507

BENDOVÁ, Hana: Rol' naučno-populjarnych tekstov pri vospitanii kul'turnogo jazykovogo obščenija studentov-nefilologov. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 25-28. // Zkušenosti se studenty chemicko-technologické školy v Pardubicích.

508

BRČÁKOVÁ, Dagmar - MISTROVÁ, Veronika - STIESSOVÁ, Jitka: 15 urokov po russkoj morfologii. 2-oje, rasš. i dopol. izd. - Praha, Karolinum 1997. - 176 s. // Podle ČNB-K 1998, 2773.

509

BUGAJEVA, L. D. - KUZ'MINA, Je. N.: Ključevoje slovo kommunikativnogo bloka kak osnova obučenija biznes-kommunikacii. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. S. 101-104. // Analýza klíčových slov a jejich sémantických a syntaktických vztahů (na konkrétním materiále).

44

510

CSIRIKOVÁ, Marie - VYSLOUŽILOVÁ, Eva: Propedeutická tlumočnická cvičení 1. Olomouc, UP 1997. - 92 s. // Skripta pro rusisty. - Podle ČNB-K 1998, 1157.

511

ČESAL, Bedřich - VYČICHLOVÁ, Ema: Cvičení z ruské syntaxe. l. díl: Věta jednoduchá. 2. díl: Souvětí. - Plzeň, ZČU 1997. - 147, 102 s. // Podle NK 9/1998, s. 8.

512

DLOUHÁ, Oxana: Konverzační témata z ruštiny. - Praha, Policejní akademie ČR 1997. – 316 s. // Podle ČNB-K 1997, 11371.

513

DLOUHÁ, Oxana: Odborná ruština. - Praha, Policejní akademie ČR 1997. - 317 s. ČNB-K 1998, 5481.

514

GURKOVA, Anna [= Hůrková, Anna]: Faktory povyšenija interesa studentov k izučeniju russkogo jazyka. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 55-58.

515

HUTAROVÁ, Marcela - HUCL, Vladimír: Ruská obchodní korespondence. - Praha, Ekopress 1997. - 207 s. // Podle MZK Brno.

517

JAKL, David: Problemy obučenija perevodu, kul'turologii i rečevoj kommunikacii. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 187-188. // Přehled článků na dané téma na předchozích konferencích.

518

JELÍNEK, Stanislav - FOLPRECHTOVÁ, Jana - HŘÍBKOVÁ, Radka - ŽOFKOVÁ, Hana: Raduga 2. Ruština pro střední a jazykové školy. - Plzeň, Fraus 1997. - 232 s. // Podle OpSl 1998, č. 1, s. 57.

519

KALINOVSKAJA, Marina Michajlovna: O soderžanii programmy speckursa "Biznes i kommercija. Russkij jazyk delovogo obščenija", podgotavlivajuščego k ekzamenu meždunarodnogo obrazca. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 115-116. // Program kursu obchodní ruštiny.

520

KAURCEVA, I. G.: Precedentnyje teksty kak lingvodidaktičeskaja problema. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 59-62. // Lingvodidaktický aspekt.

521

KLOBUKOVA, L. P. - MICHALKINA, Irina Vladimirovna: Obučenije russkomu jazyku kak sredstvu delovogo obščenija na načal'nom etape kak lingvometodičeskaja problema. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 117-120. // Nad učebnicí obchodní ruštiny (z hlediska obsahu i metodiky práce).

522

KOZLOVA, Tat'jana Valentinovna: Specifika i mesto "Načal'nogo kursa russkogo jazyka dlja biznesmenov-inostrancev" v processe ich jazykovoj podgotovki. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 121-127. // Analýza učebních textů užívaných v kursu a metodika práce s nimi.

523

KRYSTÝNKOVÁ, Jarmila: Z historie vyučování ruskému jazyku v České republice. Universitas (Brno) 1997, č. 2, s. 16-21. // Od konce 18. stol. po současnost, učebnice ruštiny.

524

LEPILOVÁ, Květuše a kol: Transformace rusistického vzdělávání. Alternativní výuky konce tisíciletí. - Ostrava, OU 1997. - 56 s. // Podle ČNB-K 1998, 10101.

525

MAKARA, Sergej - BÁLINTOVÁ, Helena: Súčasnosť a perspektíva. (úvahy o stave vyučovania RJ). - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 1, s. 52-56. // Vyučování ruštiny na Slovensku, faktografické údaje.

45

// Podle

526

MASLENNIKOVA, Inna Lvovna - FEDOROVA, Je. A.: Novyje principy otbora učebnogo materiala po kursu "Russkij jazyka delovogo obščenija" dlja diplomirovannych ekonomistovinostrancev. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 129-133. // Principy výstavby učebních textů (tematický a lexikálně gramatický).

527

MICHALKINA, Irina Vladimirovna - ŠČAGINA, S. R.: Principy otbora, organizacii i prezentacii jazykovogo materiala v učebnom posobii po fonetike, ritmike i intonacii russkoj delovoj reči. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 141-145.

528

MICHALKINA, Irina Vladimirovna: Osnovnyje napravlenija i formy razvitija sovremennoj sistemy obučenija russkomu jazyku kak sredstvu delovogo obščenija. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 135-139.

529

NAVRÁTIL, Alois: Ruština pro právníky. - Plzeň, ZČU 1997. - 172 s. 99, s. 32.

530

NEDOMOVA, Zden'ka [= Nedomová, Zdeňka]: Aktual'nyje problemy lingvodidaktiki pod"jazyka biznesa. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 147-150. // Specifika výuky obchodní ruštiny.

531

PROCHOROVA, Svetlana: Problema dialoga kul'tur pri obučenii russkomu jazyku v Belarusi. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 73-78.

532

PURM, Radko - JELÍNEK, Stanislav - VESELÝ, Josef: Didaktika ruského jazyka. Vybrané kapitoly. 2., rozš. a přeprac. vyd. - Hradec Králové, Gaudeamus 1997. - 266 s. // Převážně rus. text. - Podle ČNB-K 1998, 7254.

533

RUDINCOVA, Blažena [= Rudincová, Blažena]: Rol' i mesto grammatiki v obučenii russkomu jazyku studentov-bakalavrov. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. S. 33-36. // Aplikace ve výuce rusistů na OU.

534

Ruština - jazykový a turistický průvodce. Odborný překl. L. OTÁHALOVÁ, český text T. MODLÍK. - Bučovice, RO-TO-M 1997. - 288 s. // Podle ČNB-K 1998, 10085.

535

Ruština pro pokročilé. Učebnice pro přípravu ke státním jazykovým zkouškám. 3., uprav. vyd. V. BARNET a kol. - Praha, SPN 1997. - 269 s. // Podle NK 3/1998, s. 5.

536

STENINA, N. S.: Formirovanije lingvističeskoj kompetencii i fonovych znanij u inostrannych učaščichsja. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 151-153. // Úspěšnost komunikace podmiňují jak jazykové, tak i společenské, kulturní a politické znalosti.

537

ŠACHMATOVA, Marina A.: Kul'turologičeskij aspekt delovogo obščenija. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 183-186. // "Mimojazykový" materiál v učebnicích ruštiny jako součást jazykové přípravy.

538

ŠTRUBLÍKOVÁ, Marta: Stručná gramatika ruského jazyka. - Karviná, SlU 1997. - 76 s. // Skripta VŠ. - Podle ČNB-K 1998, 4350.

539

TRÖSTEROVÁ, Zdeňka: K možnostem literárně-jazykové analýzy textu. Na úryvcích z pohádek K. Paustovského. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 41-46. // Ve vyučování ruštině.

540

VYCHODILOVA, Zdena [= Vychodilová, Zdeňka]: Predstavlenije novoj lingvodidaktičeskoj produkcii kaferdy slavistiki fil. fak. Universiteta im. Palackogo v Olomouce (učebnyje posobija dlja rusistov-bakalvrov). - In: Rossica Ostraviensia 1997. Ostrava 1997. - S. 105-107. // Produkce za léta 1994-97.

46

// Podle CJaz 1998-

541

WILKES, Angela: Začínáme s ruštinou. Autorka ruské verze K. GOGOVÁ. - Plzeň, Fraus 1997. - 48 s. // Podle ČNB-K 1998, 5485.

542

ŽOFKOVA, Gana [= Žofková, Hana]: Koncepcija i rol' praktičeskich zanjatij v novoj modeli podgotovki buduščich učitelej russkogo jazyka. - In: Aktual'nyje voprosy russkogo jazyka i literatury. Ed. Antoni Markunas. - Poznań 1996. - S. 99-105. // Podle LLBA 1998, 9805025. ---------------

543

544

/CSIRIKOVÁ, Marie - VYSLOUŽILOVÁ, Eva: Propedeutická tlumočnická cvičení 1. Olomouc, UP 1997. - 92 s./ Ref.: CSIRIKOVÁ, Marie: Cvičebnice konsekutivního tlumočení a její komunikativní cíle. In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 179-181. /MOKIJENKO, Valerij Michajlovič - STĚPANOVA, Ludmila - MALINSKI, Tatjana: Russkaja frazeologija dlja čechov. - Olomouc, UP 1995. - 156 s./ Ref.: PASTYŘÍK, Svatopluk: Jednička za skriptum. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 161-162.

/PURM, Radko - JELÍNEK, Stanislav - VESELÝ, Josef: Didaktika ruského jazyka. Vybrané kapitoly. 2., rozš. a přeprac. vyd. - Hradec Králové, Gaudeamus 1997. - 266 s./ 545 Ref.: ČESAL, Bedřich: Nová lingvodidaktická příručka. - CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 177-178. --------------------Viz též: 454, 455, 498, 500, 954, 2065, 2153

3.37 Stylistika. Jazyk literárních děl 546

ČMEJRKOVÁ, Světla: K jazykové výstavbě prózy Skvernyj anekdot F. M. Dostojevskogo. ČMF 79, 1997, č. 2, s. 87-93. Rus. res.

547

FLÍDROVÁ, Helena: Vvodnyje slova v naučnom stile russkogo jazyka v sopostavlenii s češskim. - In: Sopostavitel'noje opisanije statiki i dinamiki sovremennogo russkogo jazyka v teoretičeskom i prikladnom aspektach. - Bratislava 1997. - S. 27-28. // Podle RosOl 1998, s. 344.

548

GAZDA, Jirži [= Gazda, Jiří]: Leksika sovremennoj russkoj publicistiki i obščije tendencii razvitija jazyka. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 157-164.

549

JAKLOVÁ, Alena: K jazykové komice v lexikální rovině uměleckého textu (na příkladech povídek Vasilije Šukšina). - Stylistyka (Warszawa) 6, 1997, s. 443-455. Něm. res. // Typy jazykové komiky: mnohoslovné, sémanticky chudé projevy; obměny frazeologických obratů; používání frází, klišé, termínů, cizích slov; jazykové hříčky; metonymie a přirovnání atd.

550

SIPKO, Jozef: Parodizacija tekstov. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 105-112. // Jazykové prostředky parodizace bývalého sovětského oficiálního jazyka. Ukázky ruských textů z 90. let.

551

VIŠNJAKOVA, Svetlana A.: Funkcional'nyj podchod k modelirovaniju učebnogo teksta (na materiale ekonomiki). - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 13-20. // Principy vytváření a fungování učebního textu.

ŽVÁČEK, Dušan: Překlad textů publicistického stylu: z češtiny do ruštiny. 1. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 165-167. // Analýza překladatelských posunů při překladu (na konkrétním materiálu). --------------552

47

553

/AVTUCHOVIČ, Tat'jana Jevgen'jevna: Ritorika i russkij roman XVIII v. Vzaimodejstvije i načal'nyj period formirovanija žanra. - Grodno, Grodnenskij gosudarstvennyj univ. im. Janki Kupaly 1995. - 185 s./ Ref.: POSPÍŠIL, Ivo: Rétorika a ruský román. - SvL 1998, č. 13, s. 116-119. // Úloha rétoriky v utváření novodobé ruské prózy.

/BJÖRKLUND, Martina: Narrative Strategies in Čechov's The Steppe. – Abo, Abo Akademi Univ. Press 1993. - 346 s./ 554 Ref.: ČMEJRKOVÁ, Světla: Rossica 2, 1997, č. 1, s. 130-133 (angl.). --------------------Viz též: 435, 704, 1332

3.38 Onomastika ---------------

555

/ROOM, Adrian: Placenames of Russia and the Former Soviet Union: Origins and Meanings of the Names for over 2000 Natural Features, Towns, Regions and Countries. - Jefferson, NC, McFarland 1996. - 282 s./ Ref.: ZGUSTA, Ladislav: Names. A Journal of Onomastics (New York) 45, 1997, č. 2, s. 131-135 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r00605.

3.39 Porovnávací příspěvky rusko-jinojazyčné. Ruština ve společnosti a praxi 556

ČMEJRKOVÁ, Světla: Dialogue - Consensus - Differentiation. The case of a Dialogue on Russia and Europe. - In: Dialoganalyse 5. - Tübingen 1997. - S. 237-244. // Dialog v posttotalitních zemích a postmoderní filozofii; rozhlasová debata; interaktivní komunikace; téma a jeho diferenciace; konsenzus.

557

ISSERS, Oksana S. - KUZ'MINA, Natal'ja A.: Etiket i antietiket kak lingvodidaktičeskaja problema (kommunikacija v sfere obsluživanija). - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 109-113. // Typy řečových strategií a příklady zdvořilostních stereotypů.

558

LEPILOVA, Kvetuše [= Lepilová, Květuše]: Pauza (molčanije) i ritm v rečevom, verbal'nom i neverbal'nom obščenii (empatija i umenije perevodčika slyšat' i slušat' sebja). - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 169-173. // Poznámky k pauzám, mlčení a rytmu řeči při tlumočení v ruštině.

559

NESTERSKAJA, L. A.: Jazyk sredstv massovoj informacii v svete novych leksičeskich javlenij sfery biznes-kommunikacii. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 75-78. // Média (zejm. tisk) jako prostředek šíření slovní zásoby obchodní ruštiny.

560

PISAREK, Larisa: Realizacija rečevych dejstvij v russkom jazyke v sopostavlenii s pol'skim. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 8-18.

561

USEJNOVA, Giulnara I.: Specifika funkcionirovanija russkogo jazyka v inostrannych neftjanych kompanijach. - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 155-160. // Analýza komunikačního chování v zahraničních naftových firmách v Ázerbájdžánu.

562

ŽOFKOVÁ, Hana: Zřetel k mateřštině v koncepci učebnice ruského jazyka. - In: Vzdelávanie v meniacom sa svete. - Nitra 1997. - S. 1261-1264. // Podle BL 1997, 18577. ---------------

48

563

/PROKUROVSKAJA, Nina A.: Gorod v zerkale svojego jazyka (na jazykovom materiale g. Iževska). - Iževsk, Izd-vo Udmurtskogo gos. univ. 1996. - 225 s./ Ref.: DONECKICH, L. I.: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 67-70 (rus.).

/RUSANOVA, I.: Čto? Gde? Kogda? Igra dlja vsech. - Moskva, Russkij jazyk 1992. - 184 s./ 564 Ref.: FOLPRECHTOVÁ, Jana: "Čto? Gde? Kogda?" - interesnaja raznovidnost' kommunikativnoj igry. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 43-47 (rus.). --------------------Viz též: 394, 395, 536, 699, 722, 1580, 2123, 2206

3.4 Západní jazyky slovanské (kromě češtiny a slovenštiny) 3.41 Polština 565

BOGOCZ, Irena [= Bogoczová, Irena]: Socjolingwistyczne badania polskiego środowiska językowego na Zaolziu. - In: Śląsk w badaniach językoznawczych. - Katowice 1997. - S. 160-171. // Podle sb. Naše a cizí... 2001, s. 269.

566

BOGOCZOVÁ, Irena: Míra interference z češtiny do primárního jazykového kódu u nejmladších členů polského etnika v České republice. - ČMF 79, 1997, č. 1, s. 4-19. // Mírou interference postižena nejvíce slovní zásoba, méně zvuková stránka řeči a minimálně flektivní systém. Příčiny interference.

567

DAMBORSKÝ, Jiří: Interferencja w zakresie modulacji mowy. - In: Interferencje w językach i dialektach słowiańskich. - Łodź 1997. - S. 81-86. // Podle BL 1997, 17186.

568

DAMBORSKÝ, Jiří: Z bliskiej odległości: rzecz o antonimach. - Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Opolskiego (Opole) 2, 1997, s. 15-18. // Podle BL 1997, 16846.

569

JANDOVÁ, Eva: K formám deagentních konstrukcí v mluvených projevech v oblasti Zaolží. - In: Polszczyzna śląska. - Opole 1997. - S. 91-98. // Podle BL 1997, 17218.

570

PÖSINGEROVÁ, Kateřina - SERETNYOVÁ, Anna: Coraz bliŜej Polski. Učebnice polského jazyka pro Čechy. 2. část. - Praha, Karolinum 1997. - 342 s. // Podle ČNB-K 1997, 9782. .

571

PÖSINGEROVÁ, Kateřina: Je polština "jazykem šišlavým"? - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 47-48. // K výslovnosti spisovné polštiny, zvláště k výslovnosti sykavek.

572

VITKOVSKA-LEVICKA, Franciska [= Witkowska-Lewicka, Franciszka]: Trech"jazyčnyj slovar' jazykovych standartov v delovoj korrespondencii. - In: Rossica Ostraviensia 1997. Ostrava 1997. - S. 57-59. // Zkušenosti z práce nad připravovaným polsko-rusko-německým slovníkem obchodní korespondence.

573

WILLIM, Ewa: On N-movement in Polish noun phrases. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 325-331. // Ve srovnání s angličtinou, italštinou a katalánštinou. ---------------

574

/ANUSIEWICZ, J. - SKAWIŃSKI, J.: Słownik polszczyzny potocznej. - Warszawa, Wydaw. Naukowe PWN 1996. - 410 s./ Ref.: MADECKI, Roman: Slavia 66, 1997, č. 2, s. 248-250.

575

/BEŠTA, Teodor: Základy polské mluvnice. - Praha, Polský institut 1994. - 438 s./ Ref.: KĘDELSKA, ElŜbieta: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 54-58 (pol.).

49

576

/GRABIAS, Stanisław: Język w zachowaniach spolecznych. - Lublin, Wydaw. Uniw. M. Curie-Skłodowskiej 1994. - 336 s./ Ref.: JUCHEŁKOVÁ, Iwona - ZEMAN, Jiří: Práce o fungování polštiny v současných společenských podmínkách. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 101-103.

577

/OLIVA, Karel: Polsko-český slovník = Słownik polsko-czeski 1, 2. - Praha, Academia 1994-95. - 746, 702 s./ Ref.: GREŃ, Zbigniew: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 467-469 (pol.).

578

/STABRYŁA, Stanisław: Hellada i Roma. Recepcja antyku w literaturze polskiej w latach 1976-1990. - Kraków, Księgarnia akademicka 1996. - 239 s./ Ref.: STEHLÍKOVÁ, Eva: LF 120, 1997, č. 1-2, s. 177-178.

579

/WAJDA-ADAMCZYKOWA, Ludwika: Polskie nazwy drzew. - Wrocław, 1989. - 109 s./ Ref.: JANYŠKOVÁ, Ilona: Slavia 66, 1997, č. 1, s. 100-102.

/WORONCZAK, Jerzy: Studia o literaturze średniowiecza i renesansu. - Wrocław, Wydaw. Uniw. Wrocławskiego 1993. - 194 s./ 580 Ref.: LEHÁR, Jan: LF 120, 1997, č. 3-4, s. 387-388 // Též o jazyce polské středověké a renesanční literatury. --------------------Viz též: 112, 120, 271, 348, 393, 398, 399, 406, 407, 560, 585, 662, 665, 667, 672, 676, 679, 680, 681, 683, 684, 686, 688, 694, 697, 701, 702, 703, 705, 711, 723, 725, 726, 727, 728, 729, 730, 731, 1022, 1062, 1073, 1106, 1109, 1395, 1657, 1970, 2051, 2055, 2066, 2088, 2258, 2259, 2269, 2288

3.42 Lužická srbština 581

BASTLOVÁ, Zdislava: Jan Bart w Praze přednošował. - Rozhlad 47, 1997, č. 12, s. 472-473. // O přednášce J. Barta na téma Bilingvismus - základ vysoké kulturnosti Lužice, Praha 23. 8. 1997.

582

MALOTÍN, Bohumil: Dosud neznámý opis Hančkovy rukopisné gramatiky. - ČLuž 7, 1997, č. 12, s. 76. // Popis a rozbor nalezeného opisu Hančkovy gramatiky z r. 1768.

583

MUDRA, Jiří: Dočkáme se lužickosrbského retrográdního slovníku? - ČLuž 7, 1997, č. 9, s. 57-58. // O přípravě slovníku.

584

ŠATAVA, Leoš: Recepcija serbskeje rěče a kultury mjez šulerjemi Serbskeho gymnazija w Budyšinje. - Rozhlad 47, 1997, č. 4, s. 122-128. // Výsledky sociolingvistického výzkumu na gymnáziu v Budyšíně, kde je vyučovací řečí lužická srbština. ---------------

585

/LESZCZYŃSKI, Rafal: Hornjoserbsko-pólski a pólsko-hornjoserbski slownik pozdatnych ekwiwalentow. - Warszawa, Towarzystwo polsko-serboluŜyckie 1996. - 30, 19 s./ Ref.: MUDRA, Jiří: ČLuž 7, 1997, č. 1, s. 5.

586

/LEWASZKIEWICZ, Tadeusz: Łuźyckie przeklady Biblii. Przewodnik bibliograficzny. Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy 1995. - 182 s./ Ref.: MĚŠŤAN, Antonín: Slavia 66, 1997, č. 2, s. 252.

587

/Serbski přisłowny leksikon = Sorbisches Sprichwörterlexikon. - Bautzen, Lusatia Verlag 1996. - 382 s./ Ref.: ČERMÁK, František: SaS 58, 1997, č. 4, s. 314-315.

50

588

589 590

/Serbski rěčny atlas = Sorbischer Sprachatlas. 15. Syntax bearb. von H. FASSKE. - Budyšin, Serbski institut 1996. - 207 s./ Ref.: MUDRA, Jiří: ČLuž 7, 1997, č. 9, s. 57. /Sprawy łuŜyckie w ich słowiańskich kontekstach. Materiały z sesji młodych sorabistów. Warszawa, Instytut Filologii Słowiańskiej UW 1996. - 214 s./ Ref.: FILIPOVÁ, Helena: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 380-382. // O příspěvcích sborníku a jeho jazykovědné části. Ref.: J-A: ČLuž 7, 1997, č. 3, s. 16-17.

/Z historii języków łuŜyckich. Zbiór studiów. Pod red. H. FASSKE, E. WROCŁAWSKIEJ. Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy 1996. - 244 s./ 591 Ref.: BĚLIČOVÁ, Helena: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 480-481. // Sborník historicky orientovaných studií. --------------------Viz též: 398, 718, 1111, 2032, 2125, 2186

3.43 Polabština, kašubština, pomořština 592

MARVAN, Jiří: Polabština na prahu nových cest. - Slavia 66, 1997, č. 4, s. 401-423. // Rekonstrukce kontrakce v polabštině (na základě kontrakce v psl.); periodizace polabštiny, polabistika a její perspektivy.

4 SLOVENŠTINA 593

FINĎO, Bohuslav: Ovsený páper (ovsené vločky). - KS (Martin) 31, 1997, č. 1, s. 61-64. // K jednomu bohemismu ve slovenštině.

594

IMRICHOVÁ, Mária: Logonymá v súčasnej komunikácii. - JazA 34, 1997, č. 3-4, s. 17-22. // Materiál ze slovenštiny.

595

LIFANOV, Konstantin: Spisovná slovenčina existovala aj pred A. Bernolákom? - JČ (Bratislava) 48, 1997, č. 2, s. 104-111. Rus. res. // Poznámky ke vzniku spisovné slovenštiny, kontakty s češtinou v historickém období. Vychází z K. Horálka.

596

PETRÁČKOVÁ, Věra - KRAUS, Jiří a kol: Slovník cudzích slov. Preklad Ľ. BALÁŽOVÁ, J. BOSÁK, J. GENZOR, I. RIPKA, J. SKLADANÁ. - Bratislava, Slov. ped. nakl. 1997. - 991 s. // Upravené vydání SAV; vynechány výrazy charakterizující české jazykové prostředí, doplněna nejnovější slova. Viz BČL 1995, 839.

597

RÁDY, Andrej: Odborná terminológia a aplikácia zákona o štátnom jazyku. - T-P 8, 1997, č. 36, s. 8-9 (856-857). // Rozpor mezi požadavkem zákona, aby všechny termíny byly slovenské, a normálním vývojem jazyka.

598

ŠKOVIERA, Daniel: Slovenský preklad Vergiliových Bukolík. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 227-240. Angl., něm. res. // Srovnání překladů J. Hollého, V. Turčányho a O. Vaňorného.

599

TOKÁR, Robert: Slovensko-nemecký historický slovník (obdobie rokov 395-1815). - T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 64-71 (792-799). // Slovníček a podstatně zkrácený text diplomové práce (FF Univ. Komenského Bratislava). --------------51

600

601

602

/BLICHA, Michal: Toponyma Ondavskej a Toplianskej doliny. Slovensko-rusínske jazykové kontakty v chotárnych názvoch. - Prešov, PF Univ. P. J. Šafárika 1996. - 213 s. SIČÁKOVÁ, Ľuba: Hydronymia slovenskej časti povodia Slanej. - Prešov, PF Prešovskej univ. 1996. - 108 s./ Ref.: PASTYŘÍK, Svatopluk: Dvě onomastické monografie z Prešova. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 160-161. /Ekologický výkladový slovník slovensko-anglicko-nemecko-francúzsko-ruský. Ochrana prírody a životného prostredia. - Zvolen, Technická univ. 1997. - 280 s./ Ref.: SLÁVIKOVÁ, Dagmar: T-P 8, 1997, č. 38, s. 18 (916) (sloven.). /Frazeologické štúdie 1. - Bratislava, Stimul 1996. - 115 s./ Ref.: VONDRÁČEK, Miloslav: Několik statí o frazeologické terminologii. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 123-127.

603

/HABOVŠTIAKOVÁ, Katarína - KROŠLÁKOVÁ, Ema: Frazeologický slovník. Človek a príroda vo frazeologii. - Bratislava, Veda 1996. - 175 s./ Ref.: SCHULZOVÁ, Oľga: SaS 58, 1997, č. 3, s. 226-228 (sloven.).

604

/HAMADA, Milan: Zrod novodobej slovenskej kultúry. - Bratislava, Veda 1995. - 344 s./ Ref.: STICH, Alexandr: ACom 12 (36), 1997, s. 246-252 (něm.).

605

/NIŽNÍKOVÁ, Jolana: Zo slovenskej skladby. - Prešov, Univ. P. J. Šafárika 1994. - 57, 67 s./ Ref.: BĚLIČOVÁ, Helena: Slavia 66, 1997, č. 2, s. 231-235.

/Slovník slovenských nárečí. A-K. 1. - Bratislava, Veda 1994. - 933 s./ 606 Ref.: BALÁTOVÁ, Eva: NŘ 80, 1997, č. 3, s. 149-154. --------------------Viz též: 321, 394, 398, 406, 455, 484, 633, 634, 654, 656, 662, 664, 691, 692, 695, 696, 700, 704, 707, 708, 712, 714, 715, 719, 720, 724, 780, 812, 871, 954, 965, 980, 981, 994, 1073, 1130, 1131, 1332, 1345, 1391, 1395, 1515, 1709, 1726, 1758, 1794, 1952, 1955, 2087, 2097, 2142, 2266

5 ČEŠTINA 5.0 Obecné otázky a celkové práce 5.00 Obecná problematika 607

DANEŠ, František a kol.: Český jazyk na přelomu tisíciletí. K vyd. připrav. F. DANEŠ, J. BACHMANNOVÁ, S. ČMEJRKOVÁ, M. KRČMOVÁ. - Praha, Academia 1997. – 292 s. // Soubor studií zaměřených jednak na jazyk (v podobě spisovné, nespisovné, mluvené a psané) v ustálených i nově vznikajících komunikačních situacích, jednak na současný stav a vývojovou dynamiku územního rozrůznění současné běžné mluvy na celém území českého národního jazyka. Vliv cizích jazyků (zvláště angličtiny) na češtinu. Analyticky zpracováno. :: Czech Language on the Turn of the Century.

608

EISNER, Pavel: Chrám i tvrz. 4. vyd. K vyd. připrav. P. PAPOUŠKOVÁ, P. PÁTKOVÁ, doslov D. EISNEROVÁ-PEROUTKOVÁ. - Praha, Pluto 1997. - 582 s. // Podle ČNB-K 1998, 4357.

609

JELÍNEK, Milan: Čeština v transformované společnosti. - Universitas (Brno) 1997, č. 4, s. 3-7. // Přednáška pronesená v rámci slavnostního shromáždění MU k ukončení univerzitního roku.

52

610

MALIŠ, Otakar - MACHOVÁ, Svatava - SUK, Jaroslav: Současný český jazyk. Lexikologie. (Nauka o tvoření slov, lexikografie, slang.) 2., dopln. vyd. - Praha, Karolinum 1997. 87 s. // 1. Nauka o tvoření slov (O. Mališ). 2. Lexikografie (S. Machová). 3. O sbírání a studiu slangu v praxi (J. Suk). :: Present Czech Language: Lexicology, Word Formation, Lexicography, Slang.

611

URBANČIČ, Boris - HAUSER, Přemysl - JEDLIČKA, Alois: Češčina. 2. predelana izd. Ljubljana, Mladika 1997. - 237 s. // Podle PřírSlK 1999, 176.

VONDRÁČEK, Miloslav: Samoje krasivoje slovo češskogo jazyka. - Slavica Tarnopolensia (Ternopil') 4, 1997, s. 31-40. // Podle BL 1997, 15398. --------------612

613 614 615 616

617 618 619 620

621 622 623

624 625 626

627

628 629 630

/BĂČVAROV, Janko: Češkijat ezik v slavjanski kontekst. - Sofija, Univ. izd. sv. Kliment Ochridski 1996. - 228 s./ Ref.: PETKOV, Slavčo: SEz (Sofija) 22, 1997, č. 3, s. 140-141 (bulh.). // Podle BL 1997, 15378. Ref.: UHLÍŘOVÁ, Ludmila: Slavia 66, 1997, č. 2, s. 247-248. Ref.: VAČKOV, Veselin: JazA 34, 1997, č. 1-2, s. 38-41. Ref.: ZEMAN, Jiří: Publikace bulharského bohemisty o češtině. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 50-51. /ČECHOVÁ, Marie a kol.: Čeština - řeč a jazyk. - Praha, ISV 1996. - 380 s./ Ref.: FILIPEC, Josef: JazA 34, 1997, č. 1-2, s. 26-31. Ref.: HORECKÝ, Ján: JČ (Bratislava) 48, 1997, č. 2, s. 123-127 (sloven.). Ref.: JANDOVÁ, Eva: Příruční mluvnice češtiny a mluvnice Čeština - řeč a jazyk: srovnání morfologických výkladů. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 12-15. Ref.: KOŘENSKÝ, Jan: Mezi mluvnicí a naukou o jazyku. - SaS 58, 1997, č. 4, s. 305-311. // Zaměřeno zvláště na komplexnější jazykové jevy, tj. otázky výpovědi a textu. /ČMEJRKOVÁ, Světla - DANEŠ, František - KRAUS, Jiří - SVOBODOVÁ, Ivana: Čeština, jak ji znáte i neznáte. - Praha, Academia 1996. - 259 s./ Ref.: ČECHOVÁ, Marie: Čeština jako živý organismus. - Lidové noviny (Praha) 1997 (22. 1.) // Výstř. Ref.: ČECHOVÁ, Marie: "...svůj jazyk prožíváme". - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 142-144. Ref.: HAUSENBLAS, Ondřej: Čeština stojí za úvahu. - Literární noviny (Praha) 1997 (14. 5.) // Výstř. /DANEŠ, František a kol.: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha, Academia 1997. - 292 s./ Ref.: MATOUŠEK, Petr: Jazyk proti lidskému faktoru. - Nové knihy (Praha) 1997 (10. 9.) // Výstř. Ref.: VACKOVÁ, Jana: Haló noviny (Praha) 1997 (23. 9.) // Výstř. Ref.: ZEMAN, Jiří: Čeština na přelomu tisíciletí. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 56-58. /Příruční mluvnice češtiny. - Praha, Lidové noviny 1995. - 800 s./ Ref.: HORÁK, Jan - PASTYŘÍK, Svatopluk - VONDRÁČEK, Miloslav - ZEMAN, Jiří: Nová příruční mluvnice češtiny. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 133-149. // Srovnání s předchozími mluvnicemi a upozornění na změny. Ref.: JANDOVÁ, Eva: Příruční mluvnice češtiny a mluvnice Čeština - řeč a jazyk: srovnání morfologických výkladů. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 12-15. Ref.: KOSTA, Peter - MUSCHNER, Annette: ZSl (Berlin) 42, 1997, č. 2, s. 234-245 (něm.). Ref.: NÜBLER, Norbert: Anzeiger für slavische Philologie (Wiesbaden) 24, 1996, s. 147-160 (něm.). // Podle sb. Festschrift für Klaus Trost... 1999, s. 221.

53

631

632

Ref.: PERISSUTTI, Anna Maria: Europa orientalis (Salerno) 15, 1996, č. 2, s. 402-405 (ital.). // Podle BL 1997, 15553. /SESAR, Dubravka: Putovima slavenskih književnih jezika. Pregled standardizacije češkoga i drugih slavenskih jezika. - Zagreb, Zavod za lingvistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta 1996. - 156 s./ Ref.: KREJČÍ, Pavel: O konstituci slovanských spisovných jazyků. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 66-69.

/SHORT, David: Essays in Czech and Slovak Language and Literature. - London, School of Slavonic and East European Studies 1996. - 215 s./ 633 Ref.: REJZEK, Jiří: Eseje londýnského bohemisty. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 144-145. 634 Ref.: VAŇKO, Juraj: SR (Bratislava) 62, 1997, č. 5, s. 297-301 (sloven.). --------------------Viz též: 638, 1476, 1947, 1949, 1951, 1984, 2248, 2303, 2305

5.01 Čeština jako národní jazyk 635

BARTOŠEK, Jaroslav: Diskutovat, ale ne pořád. - JazA 34, 1997, č. 3-4, s. 44-51. // Příspěvek do diskuse o spisovné a obecné češtině, preskripci, deskripci, jazykové kultuře.

636

BLUSZCZ, Anna: "Innowacje" językowe we współczesnej czeszczyźnie. - In: Język wobec przemian kultury. - Katowice 1997. - S. 101-106. // Podle BL 1997, 15820.

637

ČERMÁK, František: Obecná čeština: je součástí české diglosie? - JazA 34, 1997, č. 3-4, s. 34-43. // Česká jazyková situace, funkce spisovné a obecné češtiny; úzus, norma a kodifikace.

638

DANEŠ, František: Situace a celkový stav dnešní češtiny. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 12-24. // Jazyková situace češtiny, vztah spisovného jazyka a obecné češtiny, vývoj české spisovné komunikace. Charakteristické jevy současné češtiny (vliv angličtiny, přejímky slov, vlastní jména, inovace ve frazeologii, slovotvorbě, morfologii a syntaxi).

639

DANEŠ, František: Was geschieht mit dem heutigen Tschechischen (Triebkräfte und Perspektiven.) - In: Standardisierung und Destandardisierung europäischer Nationalsprachen. Franfkfurt a. Main 1997. - S. 201-213. // Podle separátu.

640

DAVIDOVÁ, Dana: Útvary národního jazyka a jejich současný vývoj (na materiálu běžné mluvy denního styku v oblasti českého Slezska). - In: Język wobec przemian kultury. Katowice 1997. - S. 94-100. // Podle BL 1997, 15836.

641

DURYCH, Jaroslav: Naše víra v českou řeč. - In: Sborník '97. - Liberec 1997. - S. 133-136. // Dosud nepublikovaná úvaha z počátku 20. let 20. stol. (součást nedokončené studie o poetice).

642

KASAL, Jiří: Péče o jazyk klesá velmi rychle - soudí mezinárodně uznávaný slavista, český profesor Antonín Měšťan. - Českobudějovické listy 1997 (4. 6.) // Rozhovor o současném stavu češtiny a jazykové kultuře. - Výstř.

643

KOŘENSKÝ, Jan: O hodnotách pražského funkcionalismu, jazykové kultury a o češtině včera i dnes nekonvenčně. - SaS 58, 1997, č. 1, s. 35-42. // Tři základní způsoby chápání a interpretace teorií češtiny jako národního jazyka: havránkovsko-mathesiovský, sgallovský a postoj Stichův a Z. Starého. Dále k práci Z. Starého, Ve jménu funkce a intervence (1994).

54

644

KRAUS, Jiří: Jaká je čeština v letech devadesátých? Zpracování anketního výzkumu. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 288-292. // Vyhodnocení ankety, jejíž výsledky dokumentují jisté obavy z nepříznivého jazykového vývoje.

645

KRČMOVÁ, Marie: Proměny češtiny našich dní. - Naučni trudove (Plovdiv) 35, 1997, č. 1, s. 31-40. // Podle BL 1997, 15536.

646

MALÍŘ, Jiří: Od jazykové rovnoprávnosti k národnostnímu rozdělení. - Dějiny a současnost 19, 1997, č. 6, s. 12-16. // Podle BiblDČZ 1997, č. 4475.

647

MARUSYK, B. P.: Ponjattja čes'koji narodnorozmovnoji movy ta jiji miscja u systemi nacional'noji čes'koji movy. - Slavica Tarnopolensia (Ternopil') 4, 1997, s. 40-46. // Podle BL 1997, 15862.

648

OUŘEDNÍK, Patrik: Hledání ztraceného jazyka. - Středokluky, Zdeněk Susa 1997. - 43 s. // Úvaha o jazyce v životě společnosti, komunikaci a o češtině v jejím vývoji a v současnosti. Text přednášky pronesené 30. 10. 1996 v Kruhu přátel českého jazyka při FF UK.

649

STICH, Alexandr: "Aby všickni jazyk ve vážnosti měli...". Téma národ. - Lidové noviny (Praha) 1997 (25. 1.) // Jazyk jako důležitá konstitutivní složka národa. - Výstř.

TUČEK, Lumír: O obtížné situaci Čechů. - Lidové noviny (Praha) 1997 (31. 1.) // Čeština jako národní jazyk v současnosti. - Výstř. --------------------Viz též: 607, 608, 624, 625, 626, 1260, 1479, 1491, 1509 650

5.02 Kontakty češtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací 651

AVRAMOVA, Cvetanka [= Avramovová, Cvetanka]: Za njakoi tendencii pri obrazuvaneto na novi săštestvitelni imena za lica v bălgarskija i češkija ezik. - SEz (Sofija) 22, 1997, č. 3, s. 47-54. // Nové tendence v tvoření slov v bulharštině a češtině (abreviace, univerbizace), vliv anglicismů.

652

BALOWSKI, Mieczysław: Struktur und Funktion von Eigennamen in westslavischen Aphorismen. - NI (Leipzig) 71-72, 1997, s. 99-107. // V češtině a polštině (antroponyma a některá toponyma).

653

BĚLIČOVÁ, Helena: K imperativu v ruštině a v češtině. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 81-87. Rus. res. // Výzkum impulsů k rozvinutí sekundárních funkcí 2. sg. imp. v ruštině a k omezení imperativu na funkci primární v češtině, jiné funkčně specializované prostředky vyjádření.

654

BERGER, Tilman: Tschechen und Slowaken: Zum Scheitern einer gemeinsamen, tschechoslowakischen Schriftsprache. - In: Über Muttersprachen und Vaterländer. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 151-181. // Podle sb. Sprachkultur und Sprachgeschichte 1999, s. 176.

655

BLAŽEK, Vladimír: Hlavní odlišnosti vývoje českého a ruského hláskového systému. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 31-34. // Porovnání vývoje češtiny a ruštiny, vývoj vztahu mezi konsonantismem a vokalismem v obou jazycích odlišný.

656

BUZÁSSYOVÁ, Klára - ONDREJOVIČ, Slavomír: Slovak and Czech. The Slovak and Czech languages. The ethno-significative, culturological, psychological, and sociolinguistic aspects of relations between two nations and their languages. - Human Affairs (Bratislava) 7,

55

1997, č. 2, s. 141-158. // Podle Select Bibliogr. on Czech History 1990-99, 1408. - Vyšlo též rusky ve sb. Jazyk - Kul'tura - Etnos 1994. 657

DANYLENKO, Ljudmyla I.: Semantyčni osoblyvosti ukrajins'kych i čes'kych etnokul'turnych frazeolohizmiv. - In: Problemy zistavnoji semantyky. - Kyjiv 1997. - S. 204--206. // Podle BL 1997, 19164.

658

FEDONJUK, Valentyna: Parceljacija i zv"jaznist' tekstu (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji jeziku). - In: Problemy zistavnoji semantyky. - Kyjiv 1997. - S. 385-387. // Podle BL 1997, 15591.

659

GANTAR, Polona: Primerjava slovarske predstavitve frazemov v hrvaškem/srbskem in češkem ednojezičnem razlagalnem frazeološkem slovarju. - Jezikoslovni zapiski (Ljubljana) 3, 1997, s. 61-83. // Srovnání lexikografické prezentace frazémů v jednojazyčných sch. a čes. frazeologický slovnících. - Podle BL 1997, 14979.

660

GLADKOVA, Hana: Njakoi beležki văv vrăzka săs statuta na razgovornata raznovidnost v češkija i bălgarskija ezik. - In: Obštnost i mnogoobrazie na slavjanskite ezici. - Sofija 1997. S. 147-152. // :: Několik poznámek ke vztahu hovorové varianty češtiny a bulharštiny.

661

GLADKOVA, Hana: Porovnání publicistického stylu v češtině a bulharštině. - In: Práce z dějin slavistiky... 18. - Praha 1997. - S. 165-172.

662

GODLEWSKI, Maciej: Adnominalny genetivus jakościowy w językach: czeskim, słowackim i słoweńskim na tle polszczyzny. - PFil (Warszawa) 42, 1997, s. 147-151.

663

HAUCK, Raija: Angel v češskoj, russkoj i nemeckoj frazeologii. - In: Problemy frazeologii europejskiej. 2. - Warszawa 1997. - S. 309-319. // Funkce výrazu v čes., rus. a něm. frazeologismech.

664

HEGEROVÁ, Katarína: To je slovenčina? - KS (Martin) 31, 1997, č. 4, s. 223-224. // Špatné překlady z češtiny do slovenštiny.

665

HEINZOVÁ, Krystyna: Analýza chyb studentů 1. a 4. ročníku gymnázia s polským vyučovacím jazykem v Českém Těšíně. - JazA 34, 1997, č. 3-4, s. 5-16. // Vymezeny oblasti negativního transferu.

666

HEŘMAN, Sáva: Spisovný (standardní) jazyk a kontinuita etnické diaspory. - In: Práce z dějin slavistiky... 18. - Praha 1997. - S. 111-115. // Česko-bulharské vztahy se zřetelem k etnoligvistice a sociolingvistice.

667

HORNIK, Joanna: Paralele leksykalne we współczesnej kolokwialnej czeszczyźnie i polszczyźnie. - In: Konsekwencje... - Wrocław 1997. - S. 55-58. // Paralelní česko-polské hovorové výrazy, neologismy, frazeologismy.

668

JACHNOW, Helmut: Temporalität und Phraseologie im Slavischen (dargestellt an Beispielen aus dem Slavischen). - Lětopis 44, 1997, č. 1, s. 48-56. // Vyjádření času ve frazeologii (typ chodit spát se slepicemi, prší v jednom kuse, co svět světem stojí, být za dveřmi).

669

JANEV, Ljudmil: Săštestvitelni imena s predstavka bez- v bălgarskija i češkija ezik. - In: Práce z dějin slavistiky... 18. - Praha 1997. - S. 161-164. // Typ bezvětří, bezvládí, bulh. bezvkusica, bezvrednost.

56

670

KALENYČENKO, Marija M.: Semantyčna typolohija bezosobovych rečen' u sučasnij čes'koji movi v porivnjanni z ukrajins'koju. - In: Mova u social'nomu i kul'turnomu konteksti. Kyjiv 1997. - S. 143-148. // Podle BL 1997, 15665.

671

KARASTOJČEVA, Cvetana: Za leksikalnata substitucija v uslovija na bălgaro-češki bilingvizăm. - In: Práce z dějin slavistiky... 18. - Praha 1997. - S. 123-129.

672

KOLÁŘOVÁ, Ivana: Pohledy na kontaktové upozorňovací a výzvové výrazy v české a polské lingvistické literatuře. - In: Stosunki polsko-czeskie. - Częstochowa 1997. - S. 214-223. // Podle BL 1997, 16623.

673

KOROSTENSKI, Jirži [= Korostenský, Jiří]: Glagoly s ograničennoj ob"jektnoj sočetajemost'ju (češsko-russkij plan). - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 32-40.

674

KRYS'KO, Vadim B.: Verba pretii v istorii russkogo i drugich slavjanskich jazykov. - VJa (Moskva) 1997, č. 2, s. 90-100. // Sémanticko-syntaktická historie sloves vyjadřujících cenu, náklady ve slovanských jazycích, doklady též z češtiny (stát).

675

KUCAROV, Ivan: Dokolko bălgarskijat ezik e analitičen, a češkijat - sintetičen. - Naučni trudove (Plovdiv) 35, 1997, č. 1, s. 59-69. // Podle BL 1997, 14307.

676

LABOCHA, Janina: Polsko-czeskie pogranicze na Śląsku cieszyńskim. Zagadnienia językowe. - Kraków, Wydaw. Naukowe Księgarnia Akademicka 1997. - 146 s. // Dosavadní poznatky, charakteristika společenských, politických a kulturních procesů, které rozhodly o dnešní podobě polsko-českého jazykového pomezí. V závěru poznámky k západotěšínskému nářečí a jeho komunikační úloze. - Podle ČMF 1998, s. 115.

677

LAVINE, James: A lexicalist perspective of valency changing operations in Russian and Czech. - PBML 1997, č. 68, s. 5-34. // Srovnání valence v současné ruštině a spisovné češtině. Pasivum a pasivní konstrukce z hlediska lexikální perspektivy.

678

LEBED', Svetlana Aleksejevna: Ob odnoj oblasti mežslavjanskoj interferencii (na materiale češskogo i russkogo jazykov). - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 1-7. // Slovesné předpony z-/ze-, od-/ode-, do-, roz-/roze-, s-/se-, pro-, v-/ve-, vy-, pře-, při-, před-, vz-, pod-, nad-, po-, na-, za-, o-/ob-, u-, jejich ekvivalenty v ruštině.

679

LOTKO, Edvard: Synchronní konfrontace češtiny a polštiny. Soubor statí. Odpověd. red. M. KOMÁREK. - Olomouc, UP 1997. - 152 s. // Soubor 12 samostatných statí (dříve publikováné zde přepracovány, doplněny a aktualizovány) zabývajících se jazykovou typologií a konfrontací češtiny a polštiny v rovině morfonologické, morfologické, lexikální a syntaktické. :: Synchronous Confrontation of Czech and Polish.

680

LOTKO, Edvard: Tschechisch-Polnisch. - In: Kontaktlinguistik. - Berlin 1997. - S. 1662-1669. // Historie a vývoj jazykových kontaktů.

681

MATYSKOWA, Zofia: Wpływ języka czeskiego na słownictwo uczniów zaolziańskich. Kwartalnik Opolski (Opole) 42, 1996, č. 3-4, s. 117-120. // Podle BL 1997, 17320.

682

MOISEJENKO, Viktor: Još o češkim leksičkim elementima u hrvatskom književnom jeziku. - In: Historical Linguistics 1993. - Amsterdam 1995. - S. 313-318. // Podle BL 1997, 15108.

683

MRÓZEK, Robert: Język Polaków w Czechach. - In: Język polski poza granicami kraju. Red. naukowy Stanisław Dubisz. - Opole 1997. - S. 124-138. // Podle BL 1997, 17262.

57

684

MRÓZEK, Robert: Nacechowanie dialektalne składników antroponimicznych Ŝargonu uczniów polskich w Czechach. - In: Onomastyka i dialektologia. - Warszawa 1997. - S. 197-203. // Podle BL 1997, 16391.

685

NAZARENKO, Lilija Ju.: Kal'kuvannja jak odyn iz sposobiv perekladu čes'kych stijkych porivnjan' ukrajins'koju movoju. - Slavica Tarnopolensia (Ternopil') 4, 1997, s. 109-112. // Podle BL 1997, 15786.

686

ORŁOŚ, Teresa Zofia: Skrzydlate słowa pochodzenia biblijnego w języku czeskim i polskim. - In: Problemy frazeologii europejskiej. 2. - Warszawa 1997. - S. 123-127.

687

ORŁOŚ, Teresa Zofia: Skrzydlate słowa pochodzenia rosyjskiego w czeszczyźnie literackiej. - In: Słowanie Wschodni. - Kraków 1997. - S. 137-141. // Podle BL 1997, 15645.

688

ORŁOŚ, Teresa Zofia: Wzajemne wpływy językowe czesko-polskie i ich uwarunkowanie historyczne. - In: Konsekwencje... - Wrocław 1997. - S. 9-21. // Převážně v lexikální rovině, v historii, literatuře (J. Hašek, A. Stašek, J. Jungmann).

689

OSENOVA, Petja: Njakoi nabljudenija vărchu kategorijata opredelenost/neopredelenost v razkazite na Karel Čapek "Věštkyně" i "Jasnovidec" i technite prevodni varianti. - SEz (Sofija) 22, 1997, č. 4, s. 29-35. // Kategorie určenosti/neurčenosti a její transformace v překladech z češtiny do bulharštiny.

690

PASTYŘÍK, David: Abrevijacijata kako mošne čest način na sozdavanje hipokoristični formi na ličnite iminja vo makedonskiot i vo češkiot jazik. - In: 23 naučna diskusija na 24 Megunaroden seminar za makedonski jazik, literatura i kultura. - Skopje 1997. - S. 71-74. // Podle BL 1997, 14778.

691

POVAŽAJ, Matej: Za prepážkou? - KS (Martin) 31, 1997, č. 2, s. 127-128. v současné slovenštině.

692

PROCYK, Anna: Mova, identyčnist' i deržavnist' v istoryčnij perspektyvi: Čechoslovaččyna v peršomu desjatylitti nezaležnosti. - In: Pro ukrajins'kyj pravopys i problemy movy. - L'viv 1997. - S. 22-30. // Podle BL 1997, 15869.

693

PŘIKRYLOVÁ, Milena: Bulhaři v Čechách a Češi v Bulharsku - jejich problémy při osvojování si jazyka. - In: Práce z dějin slavistiky... 18. - Praha 1997. - S. 117-121. // Přehled jazykových jevů, které při osvojování obou jazyků činí největší potíže.

694

RACLAVSKÁ, Jana: Sytuacja językowa rodziny polsko-czeskiej w Ostrawie. - In: Śląsk w badaniach językoznawczych. - Katowice 1997. - S. 172-174. // Podle BL 1997, 17324.

695

RANGELOVA, Albena: Paralelnost českých a slovenských textů ve sféře spotřeby a obchodu. - In: Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy. - Bratislava 1997. S. 191-196.

696

RIPKA, Ivor: Slowakisch-Tschechisch. - In: Kontaktlinguistik. - Berlin 1997. - S. 1702-1707. // Historie a vývoj jazykových kontaktů.

697

RUBADEAU, Patrice Marie: A Descriptive study of clitics in four Slavic languages: SerboCroatian, Bulgarian, Polish, and Czech. - Dissertation Abstracts International, A. The Humanities and Social Sciences 57, 1997, č. 11, s. 4721-A. // Podle LLBA 1998, 9801331.

58

// Bohemismy

698

RUDINCOVÁ, Blažena: Mesto abbreviatur v russkich i češskich gazetnych kommerčeskich tesktach. - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 99-104. // Zkratková slova typu DIK, ČSÚ, MHS, HDP, ČD.

699

RUFEROVÁ, Jana - BAJKOWA, Larisa: Semantičeskije tipy struktur predikativnoje prilagatel'noje + predložno-padežnaja forma suščestvitel'nych v sovremennom russkom i češskom jazykach. - In: Innowacje w językach wschodniosłowiańskich. - Zielona Góra 1997. S. 111-114. // Podle BL 1997, 2001, 18341.

700

SCHULZOVÁ, Oľga: Pokus o stručný náčrt postavenia slovenčiny v zahraničí, najmä v Čechách. - In: Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy. - Bratislava 1997. S. 187-190. // Specifická jazyková situace Slováků žijících v Čechách. Rozbor československých jazykových vztahů v Praze a Ostravě.

701

SIATKOWSKA, Ewa: Sposoby adaptacji morfologicznej, przekształcenia semantyczne, przenikanie do Ŝargonów najnowszych anglizmów w języku polskim i czeskim. - In: Konsekwencje... - Wrocław 1997. - S. 59-62. // Anglické přejímky v češtině a polštině.

702

SIATKOWSKI, Janusz: O wpływach języka czeskiego na polski. - In: Česko-polské rozhovory. - Ústí n. Labem 1994. - S. 97-98. // Teze přednášky (v češtině a polštině).

703

SIATKOWSKI, Janusz: Sprachkontakte in Mitteleuropa. Polen: Polnisch-Tschechisch. - In: Kontaktlinguistik. - Berlin 1997. - S. 1634-1641. // Sociolingvistická situace. Stav výzkumu polsko-českých kontaktů, bibliogr. s. 1640-1641.

704

SIPKO, Jozef: Etnokul'turnyje i istoričeskije russko-čecho-slovackije analogii. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. - S. 58-63. // Srovnání překladu Gribojedova románu Hoře z rozumu do češtiny a slovenštiny.

705

SOCHACKA, Stanisława: Pogranicze polsko-czeskie w świetle nazw miejscowych: analiza wpływów czeskich. - In: Stosunki polsko-czeskie. - Częstochowa 1997. - S. 141-151. // Podle BL 1997, 16466.

706

SOKOLOVÁ, Gabriela - HERNOVÁ, Šárka - ŠRAJEROVÁ, Oľga: Češi, Slováci a Poláci na Těšínsku a jejich vzájemné vztahy. - Opava, Slezské zemské muzeum 1997. - 191 s. // Podle sb. Sprachwandel in der Slavia 2, 2000, s. 698.

707

SOKOLOVÁ, Miloslava: Slovenčina a čeština - vzájomné interferencie. - In: Interferencje w językach i dialektach słowiańskich. - Łodź 1997. - S. 119-126. // Podle BL 1997, 16201.

708

SRNKA, František: O odbornom názvosloví z poľnohospodárskej techniky. - KS (Martin) 31, 1997, č. 4, s. 210-214. // K nevhodným přejímkám z češtiny "samojazdný" a "pechovací" ve slovenštině.

709

STEMKOVSKAJA, Julija Jevgen'jevna: Internacional'nyje suffixy imen suščestvitel'nych v sovremennom češskom i serbochorvatskom literaturnych jazykach. - In: Tendencija internacionalizacii v sovremennych slavjanskich literaturnych jazykach. - Moskva 1997. S. 112-178. // Podle NovLit-Jaz 6/1998, 418.

710

STOJČEV, Stilijan: Leksikalni idiomi? - In: Obštnost i mnogoobrazie na slavjanskite ezici. Sofija 1997. - S. 259-264. // V češtině a bulharštině.

711

SZCZEPAŃSKA, ElŜbieta: "Obecná čeština" w polskich tłumaczeniach (na przykładzie ksiąŜki J. Haška Osudy dobrého vojáka Švejka). - In: Konsekwencje... - Wrocław 1997. S. 99-103.

59

712

THOMAS, George: The development of Slovak purism. - Oxford Slavonic Papers 30, 1997, s. 67-88. // Vývoj slovenštiny, vliv češtiny, kontakty mezi oběma jazyky.

713

TOWNSEND, Charles E.: Semantics of the preverb u- in Czech and Russian: negative and positive modality. - WSlav (München) 42, 1997, č. 2, s. 328-346. // Sémantický profil předpony u-.

714

TUGUŠEVA, Razija Ch.: Latinizmy v češtine a slovenčine. - Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského (Bratislava) 45, 1997, s. 109-117. // Podle BL 1997, 15991.

715

TUGUŠEVA, Roza: Germanizmy v blizkorodstvennych jazykach (na materiale češskogo i slovackogo jazykov). - SlavSl (Martin) 32, 1997, č. 2, s. 109-127. Slov. res. // Rozdíly mezi českými a slovenskými germanismy na úrovni fonetické, morfologické, slovotvorné, lexikální, sémantické a stylistické.

716

UHLÍŘOVÁ, Ludmila: O kategorii neurčenosti v bulharštině a v češtině (příspěvek ke konfrontaci). - In: Obštnost i mnogoobrazie na slavjanskite ezici. - Sofija 1997. - S. 102-106. // Na základě Wrightovy-Givónovy hypotézy porovnání kategorie neurčenosti v bulharštině (edin) a češtině (kde není určenost ani neurčenost gramatickou kategorií).

717

VAČKOVA, Kina - VAČKOV, Veselin: Češki ezikovi vlijanija v istorijata na bălgarskata archeologičeska nauka. (Vărchu material ot izsledvanijata na Karel Škorpil za starobălgarskite ukreplenija.) - In: Práce z dějin... 18. - Praha 1997. - S. 139-146.

718

VALENTA, Zdeněk: Serbja w sewjernej Čěskej. - Rozhlad 47, 1997, č. 12, s. 451-454. // V závěru o některých sorabismech v mluvě lužických Srbů žijících v ČR.

719

ZEMAN, Jiří: Czech-Slovak. - In: Kontaktlinguistik. - Berlin 1997. - S. 1650-1655. jazykových kontaktů, sociolingvistická situace.

720

ZEMAN, Jiří: K přijímání slovenské kultury Čechy po rozpadu Československa. - In: Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy. - Bratislava 1997. - S. 182-186. // Nejde o jazykovou bariéru, ale o neznalosti společenského kontextu.

721

ŽAŽA, Stanislav: K problematice klasifikace podřadného souvětí v současných mluvnicích ruštiny a češtiny. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 96-101. Rus. res.

722

ŽAŽA, Stanislav: Nekotoryje tipologičeskije različija meždu russkim i češskim jazykom, otražajuščijesja v oblasti techniki, ekonomiki, biznesa i dr. - In: Rossica Ostraviensia 1997. Ostrava 1997. - S. 25-28. // Zaměřeno na oblast slovotvorby a přejímání cizích slov.

// Vývoj

723

Śląsk w badaniach językoznawczych. Badania pogranicza językowo-kulturowego polskoczeskiego. 3. Rodzina: język - tradycja - toŜsamość. Red. tomu I. NOWAKOWSKA-KEMPNA. - Katowice, Wydział Filologiczny Uniw. Śląskiego 1997. - 223 s. // Podle BL 1997, 16310. ---------------

724

/BRÜGGEMANN, Franz-Rudolf: Die Farbbezeichnungen in der tschechischen und slovakischen Schriftsprache der Gegenwart. - Frankfurt a. Main, Lang 1996. - 271 s./ Ref.: ŠLOSAR, Dušan: SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 204-206. /HANNAN, Kevin: Borders of Language and Identity in Teschen Silesia. - Frankfurt a. Main, Lang 1996. - 246 s./

60

725 726

727 728 729

Ref.: PRIESTLY, Tom M. S.: Journal of multilingual and multicultural development (Clevedon) 18, 1997, č. 4, s. 336-339 (angl.). // Podle BL 1997, 17315. Ref.: ŠIPKOVÁ, Milena: Hranice jazyka a identity v těšínském Slezsku. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 154-157. /ORŁOŚ, Teresa Zofia - HORNIK, Joanna: Czesko-polski słownik skrzydlatych słów. Kraków, Universitas 1996. - 374 s./ Ref.: ČERMÁK, František: SaS 58, 1997, č. 3, s. 225-226. Ref.: MOKIENKO, Valeri [= Mokijenko, Valerij M.]: Slavia 66, 1997, č. 2, s. 226-231 (rus.). Ref.: SESAR, Dubravka: Suvremena lingvistika (Zagreb) 23, 1997, č. 1-2, s. 395-397 (slovin.). // Podle BL 1997, 2001, 15613.

/SIATKOWSKI, Janusz: Czesko-polskie kontakty językowe. - Warszawa, Energeia 1996. 272 s./ 730 Ref.: BALHAR, Jan: Nevšední spis o česko-polských jazykových kontaktech. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 103-105. 731 Ref.: OLIVA, Karel: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 353-354. --------------------Viz též: 277, 450, 469, 479, 483, 547, 566, 571, 593, 595, 614, 616, 755, 812, 1062, 1106, 1108, 1111, 1384, 1391, 1395, 1514, 1516, 1955, 1970, 2032, 2186, 2197, 2258, 2259, 2269, 2288

5.03 Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací 732

BOZDĚCHOVÁ, Ivana: Vliv angličtiny na češtinu. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. Praha 1997. - S. 271-279. // Zvuková, grafická, morfologická a slovotvorná adaptace anglicismů v češtině.

733

DANEŠ, František - ČMEJRKOVÁ, Světla: Territoriale und kooperative Prinzipien in der Wissenschaftssprache. - In: Sprache, Wirtschaft, Kultur. - München 1997. - S. 163-187. // Odborný styl v češtině a němčině, teutonický styl. Porovnávany funkční typy českých a německých odborných (vědeckých) textů z hlediska syntaxe a kompozice.

734

DUŠKOVÁ, Libuše: K některým otázkám kategorií českého slovesa a českého slovosledu z hlediska angličtiny. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 35-49. // Čas, rod a vid osvětleny z hlediska mluvčích, jejichž mateřštinou je angličtina nebo kteří si češtinu osvojují prostřednictvím angličtiny.

735

EHLERS, Klaas-Hinrich - KNÉŘOVÁ, Magdalena: Tschechisch förmlich, unverschämt deutsch? Arbeitsbericht zu einer kontrastiven Untersuchung des Anredeverhaltens. - In: Sprache, Wirtschaft, Kultur. - München 1997. - S. 189-212. // Rozdílné konvence v oslovení v němčině a češtině.

736

FELDMANN, Vladimír: Nacionální ovlivňování latiny v názvech farností Českobudějovické diecéze. - Výběr (České Budějovice) 34, 1997, č. 2, s. 125-128. // Typ Crumlovium, Budvicium/Budovicium.

737

HÖHNE, Steffen: Von asymmetrischer zu kooperativer Kommunikation. Beobachtungen zu kulturbedingten Divergenzen bei Kommunikations- und Personalinstrumenten in deutschtschechischen Joint ventures. - In: Sprache, Wirtschaft, Kultur. - München 1997. - S. 99-125. // Analýza komunikace v česko-německých společných podnicích.

738

HÖPPNEROVÁ, Eva: Wirkung der Interferenz im Wirtschaftsdeutsch tschechischer Studenten. - In: KontaktSprache Deutsch. - Nitra 1996. - S. 77-84. // Podle BL 1997, 11378.

61

739

CHAMONIKOLASOVÁ, Jana: On the communicative functions of nucleus bearers. A contrastive study of Czech and English. - SFFBU 24, 1997, č. S 3, s. 43-50. // Intonace v teorii aktuálního členění větného a její role v něm.

740

JANEČKOVÁ, Marie - JAKLOVÁ, Alena: Zvláštnosti v jazyce města České Budějovice a jeho okolí z hlediska historického. - Výběr (České Budějovice) 34, 1997, č. 4, s. 258-263. // Přehled o jazykové situaci v Českých Budějovicích (od 12. stol.), vzájemné ovlivňování češtiny a němčiny.

741

JELÍNEK, Milan: Germanismy v novodobé spisovné češtině. - In: Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. - Brno 1997. - S. 30-44. // Hodnocení vlivu němčiny na českou slovní zásobu od národního obrození do současnosti.

742

KASAL, Jindřich: Partikles en het probleem van hun gebruik een taalkundige vergelijking. In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. - Olomouc 1997. - S. 69-75. Čes. res. // Rozdíly mezi češtinou a nizozemštinou v rozlišování slovních druhů: částice (v češtině) a členy (v nizozemštině).

743

KOKTOVÁ, Eva: Are there constraints on wh-extraction? - JoP (Amsterdam) 27, 1997, č. 4, s. 523-527. // Zaměřeno na případy, v nichž možno výrazy s wh- (české s kd-) vypustit. Angl. a čes. materiál.

744

KUNZMANN-MÜLLER, Barbara: Probleme der finiten vs. infiniten Komplementation von Perzeptionsverben in den slavischen Sprachen und im Deutschen. - In: Formale Slavistik. Frankfurt a. Main 1997. - S. 285-295. // Porovnání infinitivních konstrukcí (typ slyším ptáka zpívat) v češtině, němčině, slovenštině, ruštině a slovinštině.

745

MALINOVSKÝ, Milan: Sentence modifiers in English and in Czech. - Moderne Sprachen (Wien) 41, 1997, č. 1, s. 20-27. // Podle MLA 1999, vol. 3, 6336 a podle BL 1997, 12736.

746

NEKULA, Marek: Germanismen in der tschechischen Presse und Werbung. Die Einstellung gegenüber dem Deutschen. - In: Sprache, Wirtschaft, Kultur. - München 1997. - S. 147-159. // Změny v postoji k němčině po r. 1989 dokumentovány na jazyce českých reklam a tisku (germanismy, přepínání kódů). Porovnáno s podobnou situací ve vztahu k angličtině.

747

PALMQVIST, Tor: O českých a švédských příslovích. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 22-23. // Porovnání.

748

PONTIUS, Jason: Language codification and the perception of otherness: the case of Czech and German. - CLS: papers from the annual meeting of the Chicago Linguistic Society (Chicago) 33, 1997, č. 2, s. 101-108. // Podle BL 1997, 15868.

749

POVEJŠIL, Jaromír: Tschechisch-Deutsch. - In: Kontaktlinguistik. - Berlin 1997. - S. 1656-1662. // Historie a vývoj jazykových kontaktů.

750

PUMBERGER, Klaus: Deutsch-tschechische Kommunikation in Joint ventures. Ein Erfahrungsbericht. - In: Sprache, Wirtschaft, Kultur. - München 1997. - S. 89-97. // Bariéry v česko-německé komunikaci, konfliktní oblasti. Materiál z česko-německých společných podniků (metalurgie, potravinářský, textilní a chemický průmysl).

751

ŠTOCHL, Josef: Pravopis: němčina před reformou, čeština po ní. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 3, s. 65-77. // K analogii mezi postavením i/y v české ortografii a počátečním malým a velkým písmenům v němčině; srovnání české a německé pravopisné reformy.

62

752

THOMAS, George: The role of German loanwords in the Slavic languages of the former Habsburger empire. - Canadian Slavonic Papers 39, 1997, č. 3-4, s. 333-359. // Podle sb. Setkání s češtinou 2002, s. 86.

753

UHROVÁ, Eva - UHER, František: Deutsche und tschechische Verbalpräfixe vom vergleichenden Standpunkt aus. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. S. 174-180. Angl. res. // Srovnání v rovině lexikální, lexikálně-gramatické a gramatické. Předpony po- (pů-) a něm. ge-.

754

UHROVÁ, Eva: Kondensate mit verbaler Grundlage in der deutschen und tschechischen Fachsprache. - SFFBU 11, 1997, č. R 2, s. 37-49. // Typ zmagnetizovat/vermagnetisieren, vycentrovat/zentrieren.

755

VAČKOV, Veselin: Formalni modeli na rodova adaptacija na substantivnite zaemki ot anglijskija v bălgarskija i v češkija ezik. - SEz (Sofija) 22, 1997, č. 2, s. 19-25. // Pravidla transformace gramatického rodu českých a bulharských substantivních přejímkách z angličtiny.

756

VACHKOVÁ, Marie: Zur Rolle von Wortbildungskenntnissen beim Studium der philosophischen Texte. Am Beispiel der neuen tschechischen Heidegger-Übersetzung. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 181-189. Angl. res. // Analýza německé, české a anglické verze Heideggerových textů z hlediska diachronního i synchronního.

757

WEGER, Tobias: Die unbekannten "kleinen" Nachbarn. Vorstellungen der Deutschen von den Tschechen: Bilder, Wahrnehmungen und Stereotypen. - Lětopis 44, 1997, č. 2, s. 8-21. // Pokus analyzovat obraz (stereotypní představy), který si Němci (a zvláště Bavoři) utvořili o Češích a ČR; možnosti řešení. --------------/NEKULA, Marek: System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen. Unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln. - Tübingen, Niemeyer 1996. - 220 s./ 758 Ref.: ŠTÍCHA, František: SaS 58, 1997, č. 4, s. 312-314. --------------------Viz též: 113, 184, 213, 220, 273, 277, 399, 400, 401, 638, 663, 701, 714, 715, 760, 813, 828, 831, 838, 859, 1160, 1390, 1434, 1439, 1477, 1495, 1503, 1509, 1514, 1520, 1521, 1551, 1568, 1575, 1668, 1669, 1675, 1677, 1767, 2080, 2248, 2249

5.04 Vnější dějiny českého jazyka 759

ECKERTOVÁ, Eva: Češi v Texase: americká čeština na náhrobních kamenech. - NŘ 80, 1997, č. 5, s. 260-269. // Studie o náhrobních nápisech na katolickém hřbitově v texaském městečku Praha, přechod od češtiny k angličtině v období 1860-1960 (hierarchie lexikálních, gramatických a sociolingvistických změn). - K tomu též: P. Loucká, Vesmír 1998, s. 295.

VOJTOVÁ, Jarmila: Jak píší vídeňští Češi. (Některé znaky německého vlivu v jazyce českých novin vycházejících ve Vídni.) - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 123-128. // Rozbor textů Vídeňských svobodných listů a Zpravodaje školy Komenského (měsíčník). --------------------Viz též: 1104 760

63

5.05 Matematické, statistické a strojové zpracování češtiny 761

DOHALSKÁ, Marie - HEDÁNEK, Jiří: Comparing some parameters of continuously accelerated natural speech signal. - In: Speech Processing. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 13-22. // Rozbor speciálního korpusu mluvené češtiny (segmentace).

762

DOHALSKÁ-ZICHOVÁ, Marie - MEJVALDOVÁ, Jana: Generation of duration intensity and F0 contours in short Czech synthetic sentences. - In: Speech Processing. - Praha 1997. S. 29-30. // České věty typu: Zítra bude pršet. Kolik je hodin? apod. - Abstrakt.

763

DOHALSKÁ-ZICHOVÁ, Marie - MEJVALDOVÁ, Jana: Où sont les limites phonostylistiques du tchèque synthétique. - In: Proceedings XVIe Congrès International des Linguistes. Paris 1997. // Podle sb. Papers in Phonetics... 2000, s. 17.

764

FEDOSOV, Oleg: Kompjuternyj korpus i frazeologičeskij "čert". - In: Hungaro-Slavica 1997. - Budapest 1997. - S. 52-57. // Podle BL 1997, 15927.

765

FRIŠ, Martin: Zastoupení sémantických tříd v jednom románovém textu. - SaS 58, 1997, č. 2, s. 105-111. Angl. res. // Zastoupení sémantických tříd a nejfrekventovanějších slov v českém beletristickém textu (V. Řezáč, Rozhraní, 1986). K objektivizaci pojmu sémantická třída.

766

HAJIČ, Jan - HLADKÁ, Barbora: Morfologické značkování korpusu českých textů stochastickou metodou. - SaS 58, 1997, č. 4, s. 288-304. Angl. res. // Popsána metoda pro automatické morfologické značkování (tagování) českých textů v počítačovém korpusu.

767

HEROLD, Miroslav: Focus on Czech translation tools. - Language International 9, 1997, č. 3, s. 38-39. // Elektronické slovníky, čeština, angličtina. - Podle MLA 1999, vol. 3, 4296.

768

HOLAN, Tomáš - KUBOŇ, Vladislav - PLÁTEK, Martin: A prototype of a grammar checker for Czech. - In: Proceedings of the 5th Conference on Applied Natural Language Processing. - Washington 1997. - S. 147-154. // Podle PBML 72, 1999, s. 26.

769

HORÁK, Petr - PTÁČEK, Miroslav: Czech diphone synthesis with the new diphone inventory. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 35-36. // Abstrakt.

770

KLEČKOVÁ, Jana: Creation of the language model for the spontaneous Czech speech recognizer. - In: Proceedings of the 4th International Workshop on Systems, Signals and Image Processing, Poznań, May 1997. - Poznań 1997. - S. 93-96. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 240.

771

KOPEČEK, Ivan: Speech synthesis of Czech language in time domain and applications for visually impaired. - In: Proceedings of the 2nd SQEL Workshop on Multi-Lingual Information Retrieval Dialogues. - Plzeň 1997. - S. 141-145. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 102, 157.

772

MATOUŠEK, Jindřich: The estimation of mouth position from the speech signal. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 48-49. // Abstrakt.

773

MATOUŠEK, Václav - MAUTNER, Pavel: Word recognition in spontaneously pronounced Czech sentences. - In: Proceedings of the 4th International Workshop on Systems, Signals and Image Processing, Poznań, May 1997. - Poznań 1997. - S. 97-110. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 402.

64

774

MENTZLOVÁ, Dana: Matematika a RKZ. - In: Almanach rukopisné obrany 4. - Praha 1997. - S. 11-15. // K matematické analýze RKZ A. Seydlera (1886) a ke kvantitativní analýze M. Těšitelové, I. Nebeské a J. Králíka v ÚJČ v r. 1976.

775

OSOLSOBĚ, Klára: Formale Beschreibung der tschechischen Morphologie. - In: Formale Slavistik. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 443-451. // Výsledky automatické morfologické analýzy, syntézy a lemmatizace v češtině.

776

PALA, Karel - RYCHLÝ, Pavel - SMRŽ, Pavel: DESAM - annotated corpus for Czech. In: Proceedings of SOFSEM'97, Berlin 1997. - Berlin 1997. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 128.

777

PALKOVÁ, Zdena - PTÁČEK, Miroslav: Modelling prosody in TTS diphone synthesis in Czech. - In: Speech Processing. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 59-77. // Shrnutí poznatků.

778

PALKOVÁ, Zdena: Modelling emphatic prominence in TTS. - In: Speech Processing. Praha 1997. - S. 26-28. // Abstrakt.

779

PLÁTEK, Martin - KUBOŇ, Vladislav - HOLAN, Tomáš: Formal tools for separating syntactically correct and incorrect structures. - In: Proceedings of the Conference IWPT'97. Boston 1997. - S. 247-248. // Podle sb. Text, Speech and Dialogue 2002, s. 88.

780

PŘIBIL, Jiří: Text-to-speech systems for Czech and Slovak. - In: Speech Processing. Frankfurt a. Main 1997. - S. 79-91. // Programové zajištění.

781

PTÁČEK, Miroslav - HORÁK, Petr: Czech diphone synthesis with the new diphone inventory. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 35-36. // Souhlásky ř a velární n. - Abstrakt.

782

SKOUMALOVÁ, Hana: Czech lexicon by two-level morphology. - In: Proceedings of the 2nd European Seminar of TELRI "Language Applications for a Multilingual Europe". Mannheim 1997. - S. 123-145. // Podle sb. Slovenčina a čeština v počítačovom spracovaní 2001, s. 33.

783

SKOUMALOVÁ, Hana: A Czech morphological lexicon. - In: Proceedings of the 3rd Meeting of the ACL Special Interest Group in Computational Phonology, Madrid, July 1997. Madrid 1997. - S. 41-47. // Podle Disambiguation of rich inflection 2004, s. 195.

784

TUČKOVÁ, Jana - HORÁK, Petr: Fundamental frequency control in Czech text-to-speech synthesis. - In: Third Workshop on ECMS, Université Paul Sabatier, Toulouse, June 1997. Toulouse 1997. - S. 80-83. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 222.

785

TUČKOVÁ, Jana - VÍCH, Robert: Fundamental frequency modelling by neural nets in Czech text-to-speech synthesis. - In: Proceedings of the IASTED International Conference Signal and Image Processing SIP'97. - New Orleans 1997. - S. 85-87. // Podle sb. Papers in Phonetics... 2000, s. 175.

786

UHLÍŘOVÁ, Ludmila: Length vs. order: word length and clause length from the perspective of word order. - JQL (Frankfurt a. Main) 4, 1997, č. 1-3, s. 266-275. // Vztah délky slov a slovosledu v češtině.

787

UHLÍŘOVÁ, Ludmila: O vztahu mezi délkou slova a jeho polohou ve větě. - SaS 58, 1997, č. 3, s. 174-184. Angl. res. // Pravděpodobnost rozložení délky slov (měřena počtem slabik) a délkou vět (měřeny počtem slov). Na českých povídkách pro mládež (M. Macourek, Žofka ředitelkou zoo, 1991) verifikována hypotéza o existenci vztahu mezi délkou slova a jeho pozicí ve větě v češtině.

65

--------------------Viz též: 84, 101, 790, 797, 803, 806, 807, 811, 864, 1143, 1321, 1478

5.06 Korpusová lingvistika 788

BLATNÁ, Renata: Jazyková databanka neboli korpus. Co všechno lze vyčíst z frekvence slov. - Vesmír 76, 1997, č. 12, s. 670-671. // Podoba a možnosti ČNK.

789

BLATNÁ, Renata: Korpus - uskutečněný sen. - Tvar 1997, č. 9, s. 17. města 2000, s. 49.

790

ČERMÁK, František - KRÁLÍK, Jan - KUČERA, Karel: Recepce současné češtiny a reprezentativnost korpusu. Výsledky a některé souvislosti jedné orientační sondy na pozadí budování Českého národního korpusu. - SaS 58, 1997, č. 2, s. 117-124. // Nové pojetí reprezentativnosti v ČNK. Naznačeny některé možnosti jednak obecně, jednak týkající se reprezentativnosti hlavní složky ČNK (tj. složky synchronní a psané) z hlediska kvantitativního.

791

ČERMÁK, František - KUBÍČEK, Petr: Jazykový korpus a škola. - ČJLit 48, 1997-98, č. 3-4, s. 84-92. // Význam jazykového korpusu pro studium jazyka. Povaha a výstavba jazykového korpusu, práce s ním a možnosti jeho využití. Informace o ČNK.

792

ČERMÁK, František: Czech National Corpus: a case in many contexts. - International Journal of Corpus Linguistics (Amsterdam) 2, 1997, č. 2, s. 181-197. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 13.

793

FORJANC, Vojko: Češki narodni korpus. - Slavistična revija (Ljubljana) 45, 1997, č. 3-4, s. 578-580. // Základní charakteristika. - Podle LLBA 1998, 9812413.

794

HAJIČ, Jan - HAJIČOVÁ, Eva: Syntactic tagging in the Prague Tree Bank. - In: Proceedings of the 2nd European Seminar of TELRI "Language Applications for a Multilingual Europe". - Mannheim 1997. - S. 55-68. // Podle PBML 72, 1999, s. 70.

// Podle sb. Slova

795

SAINT GERMAIN, Lisette: An analysis of a large computerized corpus of spoken Czech. Dissertation Abstracts International, Section A: The Humanities and Social Sciences 57, 1997, č. 9, s. 3918-3919. // Abstrakt disertační práce. V rovině fonologické, morfologické a stylistické, aplikace databáze Corpus93. - Podle MLA 1997, vol. 3, 4816. --------------------Viz též: 113, 766, 776, 845, 861, 1321

5.07 Varia 796

BÍLEK, Petr - KANIG, David - UEDA, Masako: Intermediate Czech language instruction on the web. - AATSEEL Newsletter (Iowa City) 40, 1997, č. 3, s. 24-26. // Charakteristika www stránek o češtině a její výuce na Brownově univerzitě. - Podle LLBA 1998, 9808250. --------------------Viz též: 2024

66

5.1 Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví 5.10 Obecné otázky 797

NOUZA, Jan - PSUTKA, Josef - UHLÍŘ, Jan: Phonetic alphabet for speech recognition of Czech. - Radioengineering 4, 1997, s. 16-20. // Podle sb. Text, Speech, Dialogue 1998, s. 304. --------------------Viz též: 627, 630, 1263

5.11 Fonetika 798

DANEŠ, František: Observations about the sound shape of spontaneous discourses. - In: Dialogue Analysis. - Tübingen 1997. - S. 65-74. // Funkce a význam fonetických rysů diskursu. Analýza a interpretace několika pracovních diskusí v češtině se zřetelem ke specifickým pragmatickým informacím, které lze získat z fonetického tvaru diskursu. - Podle separátu.

799

DANKOVIČOVÁ, Jana: Czech. - Journal of the International Phonetic Association (London) 27, 1997, č. 1-2, s. 77-80. // Podle MLA 1998, vol. 3, 4492.

800

DANKOVIČOVÁ, Jana: The domain of articulation rate variation in Czech. - Journal of Phonetics (London) 25, 1997, č. 3, s. 287-312. // Podle MLA 1997, vol. 3, 4822 a podle LLBA 1998, 9801904.

801

GAL, Alexandra: Phonemische und graphemische Merkmalhaftigkeit von Wörtern fremder Herkunft im gegenwärtigen Tschechischen. - Frankfurt a. Main, Hector 1997. - 194 s. .

802

MARUSYK, B. P.: Osoblyvosti čes'koji narodnorozmovnoji movy na fonetyčnomu rivni. Visnyk Kyjivs'koho universytetu (Kyjiv) 5, 1997, s. 46-48. // Podle BL 1997, 15548.

803

PALKOVÁ, Zdena: Modelling intonation in Czech: Neutral vs. marked TTS F0-patterns. In: Intonation: Theory, Models and Applications. - Athens 1997. - S. 267-270. // Podle sb. Papers in Phonetics... 2000, s. 119.

804

PALKOVÁ, Zdena: Neutrální a příznaková intonace v češtině. - In: Přednášky z 40. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 36-42. // Z hlediska fonologicky funkčního a postojového. Melodické prostředky expresivního a emotivního projevu.

805

PALKOVÁ, Zdena: Prozodická stavba češtiny jako předmět aktuálního výzkumu. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 56-62. // V rovině přízvukového taktu a promluvového úseku, syntéza jako prostředek fonetického výzkumu, některé výsledky z hlediska popisu prozódie češtiny: v rovině času, v členění textu na přízvukové takty a v intonačním průběhu textu.

806

RADOVÁ, Vlasta: Speaker recognition based on a comparison of Czech vowels. - In: Speech Processing. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 103-113.

807

TUČKOVÁ, Jana - BOREŠ, Petr: The neural network approach in fundamental frequency control. - In: Speech Processing. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 143-154. // Materiál z češtiny. --------------------Viz též: 94, 348, 349, 739, 761, 763, 769, 771, 772, 777, 780, 785, 852, 1090

67

5.12 Fonologie 808

RECHZIEGLOVÁ, Adela: On the complexity of the phoneme inventory in non-standard Czech. - In: Formale Slavistik. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 567-575. // Typ týden - tejden, cítit - cejtit, dlouhý - dlouhej, úzký - ouzkej a ona - vona, oblékat se - voblíkat se. --------------------Viz též: 655, 795, 804, 1090

5.13 Grafématika 809

HŘEBÍČEK, Robert J.: Poznámky ke Kašparovu přepisu RKZ. - In: Almanach rukopisné obrany 4. - Praha 1997. - S. 36-41. // Paleografický přepis J. Kašpara vyšel ve sb. RKZ, dnešní stav poznání, 1969. --------------------Viz též: 799, 801, 1003, 1016

5.14 Hláskosloví --------------------Viz též: 655, 1003, 1100, 1101, 1119

5.2 Mluvnická stavba 5.20 Obecné otázky 810

PANEVOVÁ, Jarmila: Funkční generativní popis: východisko popisu teoretického i počítačového. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 25-30. // Charakteristika funkčního generativního popisu, zpracování formálního rámce popisu jazyka jako možnost doplnění vědomé mezerovitosti českých klasických gramatických popisů. --------------/RECHZIEGLOVÁ, Adela: On Negation in Czech. - Praha, Euroslavica 1995. - 157 s./ 811 Ref.: SCHELLER, Andrea: ZSlPh (Heidelberg) 56, 1997, č. 1, s. 245-248 (něm.). --------------------Viz též: 627, 630, 1263, 1504

5.21 Tvoření slov 812

BARTÁKOVÁ, Jarmila: Derivované ženské personálne expresíva v češtine a slovenčine. SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 131-135. Rus. res. // Deminutivní a augmentativní pojmenování.

813

BOZDĚCHOVÁ, Ivana: Onomasiologische Typen von Komposita und ihre Stellung im Nominationssystem des heutigen Tschechisch. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. Praha 1997. - S. 90-95. Angl. res. // Některé neologismy a hybridní slova v češtině; srovnání s angličtinou, vliv angličtiny na češtinu.

814

HAUSER, Přemysl: Prefixace, její povaha a místo v slovotvorné soustavě. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 3-7.

815

HOMOLKOVÁ, Milada: Slovotvorný morfém proti- z pohledu diachronního. - SaS 58, 1997, č. 2, s. 96-104. Něm. res. // Slovotvorná analýza všech slovních útvarů s náslovím proti- doložených do r. 1500.

68

816

HORPYNYČ, Volodymyr O.: Slovotvorni resursy čes'koji katojkonimiji. - In: Onomastyka ta etymolohija. - Kyjiv 1997. - S. 45-60. // Podle BL 1997, 15388.

817

HOVORKOVÁ, Ludmila - JARSKÁ, Markéta: Charakteristické způsoby tvoření ženských hypokoristik. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. - Hradec Králové 1997. - S. 9-11. // Výsledky průzkumu v náchodském okrese.

818

HUBÁČEK, Jaroslav: O kompozitech ve slanzích. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 18-19. // Motivace a povaha kompozit (většinou jde o profesionalismy).

819

CHEJNOVÁ, Jindra: Mužská a ženská hypokoristika tvořená sufixy opačného rodu. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. - Hradec Králové 1997. - S. 12-16. // Charakteristika sufixů používaných při tvorbě hypokoristik, jejich frekvence. Výsledky průzkumu v náchodském okrese.

820

JELÍNEK, Milan: Puristické tažení proti kompozitům. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 8-17. // Puristické snahy očistit slovní zásobu češtiny v minulosti i dnes.

821

KNAPPOVÁ, Miloslava: Einige Bemerkungen zur Anpassung der Wortbildungsstruktur deutscher Familiennamen in Böhmen. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 108-110. Angl. res. // Tvaroslovná struktura příjmení německého původu v češtině, jejich počešťování (typ Pfeiffer/Fajfrlík).

822

MARTINCOVÁ, Olga: Konkurence prefixálních komponentů v novém lexiku. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 23-27. // Vymezení pojmů konkurence, konkurenční situace a konkurenční vztah a jejich aplikace na materiálu neologismů.

823

MARTINCOVÁ, Olga: Na okraj konkurence slovotvorných prostředků. (U příležitosti životního jubilea M. Dokulila.) - SaS 58, 1997, č. 3, s. 161-164. Angl. res. // Na příkladu českých neologismů. Navazuje na M. Dokulila.

824

MEISSNEROVÁ, Renata: Produktivita hypokoristických přípon. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. - Hradec Králové 1997. - S. 4-8. // Výsledky průzkumu v náchodském okrese. Zjištěno 79 příponových typů ze souboru 304 hypokoristik.

825

OHS [= Hausenblas, Ondřej]: Vyjadřovací perličky. - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 72-73. // Humorně o předponě ne-, která ne vždy znamená negaci.

826

RANGELOVA, Albena: Projevy nevyhraněnosti kompozice a sufixace v nové slovní zásobě. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 27-32. // Analýza fungování sufixoidů -log, -logie, -man, manie, -téka, -grafie, -holik, -gate v novém lexiku.

827

RANGELOVA, Albena: Soupisy a sbírky. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 219-222. // Nejnovější lexikální vývoj složenin s prvky -grafie a -téka.

828

SVOBODOVÁ, Diana: Prefixálně tvořené anglicismy v české publicistice. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 40-43. // Rozbor nejčastěji užívaných předpon (na materiálu českých deníků).

829

SVOBODOVÁ, Jana: Několik aktuálních poznámek k prefixaci a kompozici v současné češtině. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 35-37. // Na materiálu současné publicistiky.

830

TKACZEWSKI, Dariusz: Neologizmy słowotworcze we współczesnej czeszczyźnie. - In: Zagadnienia słowotwórstwa i składni w opisie współczescnych języków słowiańskich. Tom 1. Katowice 1997. - S. 58-66. // Podle BL 1997, 15570.

69

UHER, František: Cizí slova s domácími prefixy v současné češtině. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 20-22. // Slovotvorná adaptace přejatých sloves, frekvenční a sémantická analýza užívaných prefixů. --------------831

/BOZDĚCHOVÁ, Ivana: Tvoření slov skládáním. - [Praha], ISV 1994. - 202 s./ 832 Ref.: ŠLOSAR, Dušan: SaS 58, 1997, č. 2, s. 141-144. --------------------Viz též: 114, 153, 610, 651, 690, 698, 709, 753, 754, 756, 932, 1012, 1023, 1091, 1101, 1115, 1142, 1148, 1156, 1186, 1206, 1293, 1383, 2189

5.22 Morfologie 833

HRDLIČKA, Milan: Bratras neviděl? - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 218-219. // Dle kodifikace postfix -s možný pouze u slovesného tvaru, výhledově možná i u jiných slovních druhů (zájmen, příslovcí, spojek, částic a dále).

834 STYBLÍK, Vlastimil: K tvarům sloves vzoru sází. - ČJLit 48, 1997-98, č. 3-4, s. 82-83. --------------------Viz též: 348, 349, 392, 679, 755, 766, 775, 783, 795, 815, 1090, 1119, 1125, 1157, 1158, 1261, 2189

5.23 Jednotlivé slovní druhy, jejich mluvnické kategorie a význam 835

ADAMEC, Přemysl: Částice a aktuální členění. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 68-77. // Tři skupiny částic: vztahující se k rématu (rematizátory), s irelevantní větnou pozicí a s pozicí fixovanou na jedno místo ve větě. Změny lexikálního významu částic v závislosti na změnách aktuálního členění.

836

ADAMEC, Přemysl: Zájmena a aktuální členění. - In: Přednášky z 40. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 27-35. // Zájmena osobní (já, on), ukazovací (ten, to) a tzv. vymezovací zájmeno (sám).

837

AVGUSTINOVA, Tania - OLIVA, Karel (jr.): On the nature of the Wackernagel position in Czech. - In: Formale Slavistik. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 25-47. // Povaha českých klitik, jejich typologie a postavení ve větě.

838

BEDNAŘÍKOVÁ, Božena: O jednom (ne)valenčním dativu. - ZSJ (Bratislava) 16, 1997, s. 21-26. // Posesivita v češtině (též srovnání s angličtinou), rozbor volného dativu. Teze přednášky.

839

HOMOLKOVÁ, Milada: Částice v nové české mluvnici. - JazA 34, 1997, č. 1-2, s. 32-37. // V Příruční mluvnici češtiny, 1995.

840

HRDLIČKA, Milan: On a ten. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 160-161. // Možná konkurence užití zájmen osobních (sg., pl. 3. os.) a sg., pl. ukazovacího zájmena ten, ta, to s poukazem na výuku češtiny jako cizího jazyka.

841

HRUŠKOVÁ, Zdenka: Hydraulické ruce nebo ruky? - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 159-160. // Nově tvořená metaforická pojmenování s komponentem ruka.

842

JIRSOVÁ, Anna: Máte kontakty na správné lidi? - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 217-218. // Zařazení některých přejatých jmen do valenčních poměrů češtiny.

70

843

KONÁŠOVÁ, Jaroslava: Malý jazykový problém u 2. a 6. pádu? - Týdeník Rozhlas (Praha) 1997, č. 17 (21. - 27. 4.), s. 32. // Ke skloňování výrazu rukojmí.

844

LEHEČKA, Boris: K pravopisné kodifikaci jednoho typu částic. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 63-65. // O tzv. slovnědruhové homonymii spřežek, jejich charakteristika a pravopis v kodifikačních příručkách.

845

PALA, Karel - ŠEVEČEK, Pavel: Valence českých sloves. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 41-54. Angl. res. // Teoretická východiska pro český valenční slovník a notační systém pro formální reprezentaci valenčních vzorů u českých sloves.

846

PANEVOVÁ, Jarmila - PETKEVIČ, Vladimír: Agreement in Czech and its formal account. - In: Formale Slavistik. - Frankfurt a. Main 1997. - S. 321-333. // Mluvnická shoda v češtině.

847

PERISSUTTI, Anna Maria: Formální popis determinátoru neurčitosti -koli. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 73-83. Angl. res. // Etymologický výklad formantu -koli, srovnání kontextů, v nichž se vyskytují determinátory -koli a ně-, analýza záporových a komparativních kontextů a rozbor přípustkových vět. Navazuje na svou stať v SFFBU, A 44, 1996, s. 105.

848

SVOZILOVÁ, Naďa - PROUZOVÁ, Hana - JIRSOVÁ, Anna: Slovesa pro praxi. Valenční slovník nejčastějších českých sloves. - Praha, Academia 1997. - 359 s. // Nejfrekventovanější česká slovesa z hlediska jejich valence, větotvorná úloha sloves. Pro každý ze slovesných významů uveden větný vzorec a valenční analýza, citace autentických užití. :: Verbs in Practice: A Valency Dictionary of the Most Frequent Czech Verbs.

849

TROST, Klaus: Zum System der Aktionsarten im Tschechischen. - Anzeiger für slavische Philologie (Wiesbaden) 25, 1997, s. 79-100. // Podle sb. Festschrift für Klaus Trost... 1999, s. 13. --------------/SVOZILOVÁ, Naďa - PROUZOVÁ, Hana - JIRSOVÁ, Anna: Slovesa pro praxi. Valenční slovník nejčastějších českých sloves. - Praha, Academia 1997. - 359 s./ 850 Ref.: LOTKO, Edvard: Valenční slovník českých sloves. - JazA 34, 1997, č. 3-4, s. 29-33. 851 Ref.: TRÁVNÍČKOVÁ, Olga: Slovesa - a co s nimi. - Tvar (Praha) 1997 (30. 10.) // Výstř. --------------------Viz též: 2, 469, 622, 623, 633, 634, 653, 677, 679, 734, 742, 758, 810, 861, 895, 1155, 1205, 1208, 1213, 1505, 1517, 1540, 1551, 1668, 2189

5.24 Syntax 852

ESVAN, François: Několik poznámek o tzv. rytmickém činiteli. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 85-93. Ital. res. // Vztah mezi slovosledem a přízvučností v češtině (ze synchronního hlediska), typologie klitik.

853

HOŠNOVÁ, Eva: O vztahu predikace. - ČJLit 47, 1996-97, č. 5-6, s. 100-104. // Srovnáno zpracování vztahu predikace ve starších a novějších českých mluvnicích (zvláště M. Grepl, P. Karlík, Skladba spisovné češtiny, 1986). Navržen výklad tohoto vztahu ve výuce češtiny.

854

HRBÁČEK, Josef: K problematice syntaktických vztahů a jejich terminologii. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 169-177. // Výklad modifikované terminologické soustavy pro popis syntaktických vztahů z hlediska větotvorného.

71

855

JIROUŠEK, Jan: Parataxe jako sémiotický pojem - na příkladu české literatury dvacátého (a devatenáctého) století. - ČLit 45, 1997, č. 1, s. 3-15. Něm. res. // Souřadnost v širším smyslu. Na příkladu děl K. Čapka, K. H. Máchy a B. Hrabala.

856

KARLÍK, Petr: Systematika predikátorů. - In: Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. - Brno 1997. - S. 49-56. // Predikátory jako základ větných struktur, jejich sémantická klasifikace.

857

KARLÍK, Petr: Tzv. splněná podmínka. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 63-71. Něm. res. // Souvětné struktury typu Jestliže pršelo, porostou houby.

858

KOKTOVÁ, Eva: Ke klasifikaci českého souvětí. - SaS 58, 1997, č. 1, s. 8-14. Angl. res. // Charakteristika klasifikace kognitivně logické, funkčně syntaktické a komunikativně pragmatické v češtině. Interpozice vedlejších vět.

859

MALINOVSKÝ, Milan: Pozice větných adverbiálií. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 164-166. // K finální pozici větného adverbiále, doloženo konfrontací s angličtinou.

860

MARKOVÁ, Milada: Fungování nevětných propozic přechodníkových a jejich ekvivalentů. In: Sborník '97. - Liberec 1997. - S. 41-55. Něm. res. // Na pozadí konstrukcí větných, vlastních konstrukcí větněčlenských, popř. jiných typů nevětných propozic. Konkurenty syntaktické.

ŠTÍCHA, František: Ke dvěma méně běžným spojovacím prostředkům v současné češtině (poté, co a bez toho, aby/že): korpusová analýza. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 73-80. // O vhodnosti užití obou typů spojek (převážně v publicistice), materiál z ČNK. --------------861

862

/KARLÍK, Petr: Studie o českém souvětí. - Brno, MU 1995. - 135 s./ Ref.: BĚLIČOVÁ, Helena: SaS 58, 1997, č. 2, s. 135-140.

/ZIMOVÁ, Ludmila: Způsoby vyjadřování větných členů v textu. Konkurence pojmenování, pronominalizace a elize. - Ústí n. Labem, UJEP 1994. - 189 s./ 863 Ref.: KAMIŠ, Karel: Způsoby vyjdřování větných členů v textu. - ČJLit 47, 1996-97, č. 5-6, s. 141-142. --------------------Viz též: 2, 113, 130, 131, 132, 406, 407, 630, 677, 697, 721, 733, 734, 743, 744, 760, 779, 786, 794, 811, 835, 836, 837, 838, 845, 846, 848, 850, 851, 937, 956, 1209, 1211, 1228, 1229, 1253, 1357, 1490, 2019, 2189

5.25 Lingvistika textu --------------------Viz též: 146, 147, 205, 658, 787, 836, 1272, 1273

5.3 Slovní zásoba 5.30 Obecné otázky 864

FREJTICHOVÁ, Jarmila: Běžný svět je trochu "fuzzy". - Computer World (Praha) 8, 1997, č. 35, s. 30. // Rozhovor s J. Králíkem o lexikografii, počítačích v lingvistice, neologismech apod.

865

JODASOVÁ, Helena: Odraz nových vyučovacích trendů v české slovní zásobě. - In: Sborník z 5. konference o současných celosvětových otázkách alternativního školství. - Olomouc 1995. - S. 138-141. // Podle sb. Český jazyk... na sklonku 20. stol., 2001, s. 134.

72

--------------------Viz též: 2, 679, 760, 765, 827, 1101, 1175, 1214, 1263, 1524, 2227

5.31 Lexikologie LJUBENOVA, Elena: Strukturni omonimni modeli v češki ezik. - Naučni trudove (Plovdiv) 35, 1997, č. 1, s. 199-205. // Podle BL 1997, 15678. --------------------Viz též: 150, 610, 724, 822, 826 866

5.32 Lexikografie 867

ČERMÁK, František: Frazeologie a biblická etika: kolokabilita lexémů dobrý a zlý a povaha přísloví. - In: Problemy frazeologii europejskiej. 2. - Warszawa 1997. - S. 85-94. // Hledání souvislostí mezi frazeologií a způsoby vyjádření etických pojmů; synchronně lingvistická analýza. - Vyšlo též ve sb. Frazeologické štúdie 2, 1997, s. 5-17.

868

Česko-anglický a anglicko-český slovník Valenta. 1, 2. - Brno, Valenta 1997. - 1306, 1104 s. // Poslechový slovník, řazeno dle výslovnosti. - Podle T-P 1998, s. 35.

869

Česko-německý slovník. 2., přeprac. vyd. Zprac. M. ŘEŠETKA. - Olomouc, Fin 1997. – 893 s. // Podle ČNB-K 1997, 12830.

870

HAMPLOVÁ, Sylva - JINDROVÁ, Jaroslava: Česko-portugalský slovník = Dicionário checo português. - Voznice, Leda 1997. - 677 s. // Výrazy z portugalštiny evropské i brazilské. Zachycena běžná slovní zásoba, výrazy odborné, knižní i expresivní.

871

HORECKÝ, Konštantín - HORECKÁ, Katarína - KORTMAN, Bohuslav: Slovensko-český, česko-slovenský slovník rozdielnych výrazov. - Žilina, Knižné centrum 1997. - 96, 96 s. // V úvodu slovenské části poznámky k české i slovenské výslovnosti.

872

JANOTA, Přemysl - KRIJT, Hans: Kapesní nizozemský slovník. Tsjechisch zakwoordenboek. - Praha, V ráji 1997. - 240 s. // Základní slovní zásoba (čes.-nizozem., nizozem.-čes.), číslovky, stručně o češtině a nizozemštině, konverzační obraty.

873

KELLER, Jan: Abeceda prosperity. - Brno, Doplněk 1997. - 160 s. // Výklad některých nových pojmů a slovních spojení hojně se vyskytujících v současnosti (billboard, deregulace, flexibilita, mcdonaldizace, nadnárodní společnosti, ozónová díra, supermarket, zábavní parky a další). Uspořádáno abecedně.

874

KUMPRECHT, Karel - OSTMEYER, Jürgen: Česko-německý a německo-český slovník. Nový unikum. Uprav. a dopln. vyd. - Praha, Pražské nakl. J. Poláčka 1997. - 592, 315 s. // Rozšířený přehled gramatiky.

875

MACHEK, Václav: Etymologický slovník jazyka českého. - Praha, Nakl. Lidové noviny 1997. - 866 s. // Fotoreprint podle 3. vyd. z roku 1971. Více než 8 000 základních etymologických hesel.

876

MACHOVÁ, Svatava: Autorský slovník básnického díla Jaroslava Seiferta. 1. - In: Filologické studie 20. - Praha 1997. - S. 29-34. Angl. res. // Koncepce připravovaného frekvenčního slovníku J. Seiferta. Obecná charakteristika autorských frekvenčních slovníků.

73

877

MICHÁLEK, Emanuel: K výrazům označujícím universitu v češtině staré a střední. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 42-45. Něm. res. // Navazuje na příspěvek D. Martínkové, LF 1981, s. 208-211. Označení pražské univerzity v stč. památkách před rokem 1500 a po něm.

878

ROSENDORFSKÝ, Jaroslav: Česko-italský slovník. 3., uprav. vyd. - Praha, SPN 1997. 825 s. // Podle ČNB-K 1998, 2744.

879

SCHEITLIN, Victor: Jak profesionálně telefonovat v šesti jazycích. Přel. J. PONDĚLÍČEK. - Praha, Management Press 1997. - 79 s. // Slovníček nejběžnějších výrazů a frází pro telefonistky s. 25-56. - Podle ČNB-K 1997, 12520.

880

ZORIN-OBRUSNÍKOVÁ, Libuše: Czech-English idioms and figurative expressions = Obrazná rčení a ustálená spojení. Česko-anglicky. - Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů 1997. - 175 s. // Podle ČNB-K 1997, 9779. ---------------

881 882

/Akademický slovník cizích slov. 2 sv. A-K, L-Ž. - Praha, Academia 1995. - 834 s./ Ref.: BRABCOVÁ, Radoslava: SaS 58, 1997, č. 1, s. 64-68. Ref.: BRABCOVÁ, Radoslava: Akademski rečnik stranich reči. - ZbSl (Novi Sad) 52, 1997, s. 342 (sch.).

883

/Akademický slovník cizích slov. A-Ž. - Praha, Academia 1997. - 834 s./ Ref.: TESAŘÍK, Bohumil: Sto tisíc cizích slov. - Rovnost (Brno) 1997 (13. 9.) // Dotisk vydání z r. 1995 v jednom svazku. - Výstř.

884

/Česko-německý slovník. - Olomouc, Fin 1996. - 895 s./ Ref.: PAUL, Otto - MAREČEK, Zdeněk: SFFBU 11, 1997, č. R 2, s. 105-107 (něm.).

885

/MACHEK, Václav: Etymologický slovník jazyka českého. - Praha, Nakl. Lidové noviny 1997. - 866 s./ Ref.: Odkud přicházejí slova? - Hospodářské noviny (Praha) 1997 (25. 7.) // Výstř.

886 887

/MIRCHI, R[eza]: První česko-perský slovník. - Praha, Pardis 1996. - 558 s./ Ref.: BEČKA, Jiří: ArOr 65, 1997, č. 4, s. 404 (angl.). Ref.: BEČKA, Jiří: Česko-perský slovník. - Nový Orient 52, 1997, č. 6, s. 240.

888

/Staročeský slovník. 21: povolánie - pravý. - Praha, Academia 1996. – S. 961-1128./ Ref.: ČERNÁ, Alena: Znova ze Staročeského slovníku. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 202-207.

889

/VAVREČKA, Mojmír - RUDINCOVÁ, Blažena: Česko-ruský slovník slovesných spojení v ekonomické sféře. - Ostrava, Pedagog. centrum 1996. - 65 s./ Ref.: BRANDNER, Aleš: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 60-61.

/Velký česko-španělský slovník = Gran diccionario checo-español. A-O, P-Ž. - Voznice, Leda 1996. - 1161, 1309 s./ 890 Ref.: KRÁLOVÁ, Jana: IAP 31, 1997, s. 304-305 (španěl.). 891 Ref.: SERRANO, Dely: T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 46 (774). --------------------Viz též: 149, 150, 441, 442, 443, 483, 577, 596, 659, 667, 767, 782, 815, 848, 850, 851, 949, 1010, 1614, 1635, 1637, 1638, 1643, 1646, 1658, 1684, 1685, 1694, 1710, 1711, 1719, 1732, 1740, 1772, 1783, 1789, 1790, 1826, 1832, 1907, 1983

74

5.33 Původ a význam jednotlivých slov a rčení 892

AL'HERT, Alina: Tradyciji čes'koji paremiolohiji. - Problemy slov"janoznavstva (L'viv) 49, 1996, s. 155-159. // Podle BL 1997, 15638.

893

BITTNEROVÁ, Dana - SCHINDLER, Franz: Česká přísloví. Soudobý stav konce 20. století. - Praha, Karolinum 1997. - 315 s. // Výchozí soubor přísloví pro vypracování paremiologického minima českého jazyka (5738 výroků), frekvenční výčet přísloví. Rejstř. :: Czech Proverbs.

894

HÁDKOVÁ, Marie: Čím trpěl strýček Čásek?! - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 37-38. influenza/influenca, grippa, skřipka.

895

HRUŠKOVÁ, Zdenka: O krejčích a krejčových. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 162-164. // Etymologie, skloňování tohoto typu jmen (též jako příjmení).

896

CHROMÝ, Zdeněk: Moudrost podle abecedy. - Brno, Unis Publishing 1997. - 711 s. // 21000 citátů, výroků, aforismů, bonmotů, definic, přísloví, rčení, charakteristik. Uspořádáno abecedně. :: Encyclopedia of Proverbs.

897

JČ: Prostovlasý a holohlavý. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 45-46. // K významu slov a k nářečním variantám obou slov.

898

JELÍNEK, Milan: K etymologii a gramatické povaze některých termínů etiky. - SSlU 2, 1997, č. A 2, s. 189-196. Něm. res. // Ethos, etika, morální, mravní, humanita, lidskost, tolerance, snášenlivost.

899

KAVKOVÁ, Zdeňka: Bodybuilding nebo kulturistika? - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 55-56. // O původu slova kulturistika (z francouzštiny), ekvivalenty též v polštině, bulharštině, ruštině, maďarštině.

900

KOLÁŘOVÁ, Ivana: Vliv komunikace na významové posuny některých sloves. - Ústí n. Labem, UJEP 1997. - 115 s. // Významové posuny u sloves smyslového vnímání (vědět, vidět, koukat, podívat se, poslouchat), k nimž dochází v různých kontextech a různých komunikačních situacích. Příklady vybrány z každodenní komunikace.

901

KRŠKOVÁ, Jana: "Nebylo nám z hůry přáno". - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 59. // Pravopisná poznámka.

902

LOUCKÁ, Pavla: Co je to eusociální? - Vesmír 76, 1997, č. 7, s. 385. // Původ a význam některých slov, která vznikla z řeckého eu- (dobře) a kakos (špatný).

903

LOUCKÁ, Pavla: Rabuše, rováš, vrubovka. - Vesmír 76, 1997, č. 6, s. 310. // Význam a původ slov.

904

LOUCKÁ, Pavla: Sůl nad zlato. - Vesmír 76, 1997, č. 10, s. 556. zlato, ungelt, žlutý. Výskyt slova zlato v příslovích.

905

MALENÍNSKÁ, Jitka: K obsahově-sémantické rekonstrukci zaniklých apelativ hrochot a kyta a jejich využití v toponymii. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 26-33. // Hrochot - suť, drobné kamení, kamenité pole, skalnaté místo; kyta - lesík na vyvýšeném místě. - K tomu též P. Loucká, Vesmír 1997, s. 475.

906

MICHÁLEK, Emanuel: K původu slova háv. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 52-53. významu výrazu.

75

// Původ slov

// Původ a význam slov

// Změny ve

907

MICHÁLEK, Emanuel: Sedmé nebe. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 161-162. // Výklad slovního spojení ve staré a nové češtině.

908

NEJEDLÝ, Petr: Co v slovnících nenajdete: zhůvěřilost. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 213-215. // Etymologický výklad. - K tomu též P. Loucká, Vesmír 1998, s. 175.

909

NĚMEC, Igor: Od nelichotivého pojmenování k čestnému názvu. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 113-115. // Původně hanlivý význam některých českých kolektivních pojmenování (výklad jmen husita, viklefista, psohlavci, legionáři, pouštní krysy). - K tomu též P. Loucká, Vesmír 1997, s. 595.

910

NĚMEC, Igor: Slova odboje. - Občasník historických skupin ZB a R-3 (Praha) 1997, č. 1-2, s. 27-31. // Původ a význam slov užívaných v čs. odboji (volavka, broněvik, fugas, parta, zemljanka). - Výstř.

911

NĚMEC, Igor: Slova odboje. - Občasník historických skupin ZB a R-3 (Praha) 1997, č. 3-4, s. 31-33. // Výklad slov užívaných v čs. odboji za 1. a 2. sv. války.

912

NĚMEC, Igor: Slova odboje. - Občasník historických skupin ZB a R-3 (Praha) 1997, č. 5-6, s. 25-28. // Výklad slov užívaných ruskými legionáři.

913

PASTYŘÍK, Svatopluk: Nad frazeologickými jednotkami s náboženskými reminiscencemi v nekonvenční češtině. - Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Opolskiego (Opole) 2, 1997, s. 19-22. // Podle BL 1997, 15646.

914

PASTYŘÍK, Svatopluk: Nad frazeologickými jednotkami s náboženskými reminiscencemi v nekonvenční češtině aneb o možnostech školní výchovy k využívání frazeologie při komunikaci. - In: Problemy frazeologii europejskiej. 2. - Warszawa 1997. - S. 189-192. // Analýza materiálu z knihy P. Ouředníka, Šmírbuch jazyka českého (1992).

915

PASTYŘÍK, Svatopluk: Pomlázka se čepejří. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 102-103. // Výklad slov spojených s velikonocemi.

916

REJ [= Rejzek, Jiří]: Pije se opravdu leccos aneb terminologie v životě. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 71. // Metaforické názvy alkoholických nápojů.

917

REJ [= Rejzek, Jiří]: Prostovlasý. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 44. // K změně významu slova prostovlasý ve sportovní publicistice.

918

REJZEK, Jiří: Capart. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 215-217. významu.

919

RYBA, Jan: Ostrožné. - ČNM 166, 1997, č. 3-4, s. 86-92. // Význam pojmu (na základě edičního zpřístupnění materiálů).

920

STYBLÍK, Vlastimil: Kam chodily panenky na travičku? - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 36-37. // Výklad krajových výrazů perma/perna.

921

STYBLÍK, Vlastimil: Posun v užívání a významu slova viď. - ČJLit 47, 1996-97, č. 9-10, s. 221-222. // V současnosti jde o výraz pouze kontaktový.

922

ŠVESTKOVÁ, Ludmila: Perma. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 53-54. // Původ a význam slova.

76

// Původ a význam slova, posun ve

923

TOMICOVÁ, Milada: I my opět slavíme majáles. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 61. // Původ a význam slova.

924

URBAN, Zdeněk - ROBEK, Antonín: Svatý Petr seno seče, svatá Anna buchty peče aneb Česká pranostika. - Třebíč, Arca JiMfa 1997. - 231 s. // Pranostiky, jejich vznik a vývoj; staré a novodobé pranostiky. Uspořádáno chronologicky podle měsíců. :: Czech Weather Lore. ---------------

925

/Lidová rčení. 3. vyd. - Praha, Aurora 1996. - 741 s./ Ref.: MAT: ...jiné se praví, a jiné se rozumí. - Hospodářské noviny (Praha) 1997 (14. 3.) // Výstř.

/OUŘEDNÍK, Patrik: Aniž jest co nového pod sluncem. - Praha, Mladá fronta 1994. - 261 s./ Ref.: ORŁOŚ, Teresa Zofia: Rocznik Slawistyczny (Wrocław) 50, 1997, s. 146-148 (pol.). // Podle BL 1997, 15595. --------------------Viz též: 398, 413, 414, 657, 663, 686, 687, 710, 727, 728, 732, 747, 764, 847, 867, 875, 880, 885, 984, 1171, 1176, 1286 926

5.34 Terminologie. Obecné otázky a celkové práce --------------------Viz též: 1474, 1475, 1522, 1525, 2119

5.35 Terminologie společenských věd 927

ADAM, Robert: Odhalíte tajnou dvojhlásku? Malý kvíz z terminologického dávnověku. ČDS 5, 1997, č. 2, s. 52-53. // Česká lingvistická terminologie v Čechořečnosti J. V. Rosy (1672).

928

BARTOŠEK, Jaroslav: Lingvistika, lingvopublicistika a lingvozábava. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 2-6. // Vysvětlení lingvistických termínů: lingvistika, jazyk, lingvofejeton. Hry s jazykem.

929

BRUKNER, Josef - FILIP, Jiří: Poetický slovník. 2., uprav. vyd. - Praha, Mladá fronta 1997. - 365 s. // Upravená a modernizovaná verze Většího poetického slovníku (1968); názorné citace a příklady; hesla řazena abecedně. :: Poetic Dictionary.

930

CELBOVÁ, Ludmila: Domluvíme se v Čechách česky? Terminologické problémy při zpracování speciálních druhů dokumentů. - Národní knihovna 8, 1997, č. 5, s. 212-215. // Zaměřeno zvláště na terminologii zvukových dokumentů (hudebnina, zvukový záznam, videozáznam atp.). Pokus o odstranění nedorozumění a posunu ve významu, k nimž v české terminologii docházelo při překladu norem.

931

ČECHOVÁ, Marie: Některé aspekty tvorby a změn lingvistické terminologie. - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 12-17. // Požadavek jednotné lingvistické terminologie ve škole, její vývoj v 70.-90. letech, příklady změn.

932

DRŠATOVÁ, Jitka: Problémy s terminologií ve výuce tvoření slov v dnešní škole. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 30-32. // Přehled vývoje slovotvorné terminologie v učebnicích ZŠ a návrhy na její zjednodušení.

933

HÁDKOVÁ, Marie: Místo metajazyka (lingvistické terminologie) ve vyučování češtině jako cizímu jazyku. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 28-29. // Osvojení češtiny jako flektivního jazyka vyžaduje znalost lingv. termínů.

77

934

HÁJKOVÁ, Eva: Mluvnické termíny na 1. stupni ZŠ, tedy v 1. až 5. třídě. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 25-27. // Soupis a analýza lingv. termínů z učebnic ZŠ.

935

HAUSENBLAS, Ondřej: Jednoznačnost jazykovědných termínů pro žáka a pro učitele. ČDS 5, 1997, č. 2, s. 18-21. // Analýza lingvistických termínů jako výrazů nejednoznačných, tj. fungujících v lingvistice i obecné slovní zásobě (slovo, tvar, osoba apod.).

936

HAUSER, Přemysl - KNESELOVÁ, Helena: O jednotě české jazykovědné školské terminologie. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 14-17. // Příklady rozdílů v užívání lingvistických termínů v učebnicích češtiny, nutnost jejich sjednocení.

937

HRBÁČEK, Josef: K mluvnickému pojmosloví a terminologii v oblasti školské skladby. ČDS 5, 1997, č. 2, s. 34-36. // Analýza termínů z oblasti souvětí, návrhy na zpřesnění.

938

HRDLIČKA, Milan (st.): Z translatologického slovníku. - T-P 8, 1997, č. 33-34, 35, 36, 38, s. 7 (735), 6 (818), 7 (855), 7 (905). // Výklad některých termínů.

939

HRDLIČKOVÁ, Hana: Termíny a pedagogická komunikace. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 22-23. // Osvojení termínů jako prostředek k dorozumění v pedagogické komunikaci i k fixování jazykových jevů. Výčet problematicky vykládaných termínů z učebnic.

940

JIRSAK, Predrag: Česká literárněvědná terminologie (z pohledu záhřebské školy). - ČLit 45, 1997, č. 1, s. 73-79.

941

LE DOCTE, Edgar: Čtyřjazyčný právnický slovník = Dictionnaire de termes juridiques en quatre langues. Přel. a českou verzi sest. M. TOMÁŠEK. - Praha, Codex 1997. - 766 s. // Česko-francouzsko-anglicko-německý. - Podle T-P 1998, s. 50.

942

MACEK, Josef: Česká středověká šlechta. - Praha, Argo 1997. - 156 s. terminologie (šlechta, pán, rytíř, vladyka, hrad, zámek).

943

MAREŠ, Petr: Poznámky o stylistické terminologii v učebnicích českého jazyka. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 44-46. // Kritika nepřesnosti a volného zaměňování termínů v učebnicích.

944

NEKVINDA, Libor: Stručný pojmový slovník k dějinám filosofie. - Hradec Králové, Gaudeamus 1997. - 238 s. // Podle ČNB-K 1997, 11890.

945

NOVÁK, Pavel: Poznámky o školské terminologii české mluvnice. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 10-13. // Analýza vztahu školské a odborné lingvistické terminologie.

946

PATAKI, Patrick: Česko-francouzský slovník z oblasti právní, správní a politické = Dictionnaire juridique, administratif et politique tchîque-français. - Praha, Linde 1997. – 240 s. // Podle T-P 1998, s. 1034.

947

PM [= Mareš, Petr]: Subjekt a objekt. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 68. // Výklad pojmů.

948

Slovník české hudební kultury. Redaktoři J. FUKAČ, J. VYSLOUŽIL, výkonný red. P. MACEK. - Praha, Editio Supraphon 1997. - 1035 s. // Věcný výkladový slovník.

949

ŠAMBERGER, Zdeněk: K projektu archivní terminologie. - Archivní časopis 47, 1997, č. 3, s. 161-163. // Práce na projektu slovníku.

950

ŠEBESTA, Karel: Publicistika a žurnalistika. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 47-49. // Vymezení obou pojmů, návrh na sjednocení a zpřesnění terminologie v oblasti mediální komunikace.

78

// Stč. sociální

951

ŠLÉDROVÁ, Jasňa: Psycholingvistický přístup k terminologii v komunikační výchově. ČDS 5, 1997, č. 2, s. 41-43. // Vymezemí pojmů komunikační výchova, dovednost, schopnost.

952

UHLÍKOVÁ, Milena: Slovníček logopedické terminologie. - T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 44 (772). // Česko-ruský.

953

ULIČNÝ, Oldřich: Lingvistická terminologie a škola. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 4-8. // Kritika didaktické prezentace lingvistických termínů a definic v učebnicích češtiny, návrhy na jejich zpřesnění.

954

URBÁNKOVÁ, Darina a kol.: Právo. - CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 1-4 příl. logie čes., sloven., angl., franc., něm., rus., španěl.

955

VOLTAIRE: Filosofický slovník čili rozum podle abecedy. Z franc. orig. přel. E. HORKÁ. Praha, Votobia 1997. - 277 s. // Podle prvního vydání z r. 1929.

// Termino-

ZIMOVÁ, Ludmila: Několik poznámek k syntaktické terminologii. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 37-38. // Analýza syntaktické terminologie v učebnicích 2. stupně ZŠ. --------------956

957

958

/Lexikon východní moudrosti. Buddhismus. Hinduismus. Taoismus. Zen. - Olomouc, Votobia 1996. - 565 s./ Ref.: LIŠČÁK, Vladimír: Lexikon východní moudrosti konečně na světě. - Nový Orient 52, 1997, č. 7, s. 277-278. /Velký sociologický slovník. A-O, P-Ž. - Praha, Karolinum 1996. - 1627 s./ Ref.: VODÁKOVÁ, Alena: Ohlédnutí za Velkým sociologickým slovníkem. - SocČ 33, 1997, č. 3, s. 356-357.

/WERNER, Karel: Malá encyklopedie hinduismu. - Brno, Atlantis 1996. - 216 s./ Ref.: HOLMAN, Jaroslav: Nový Orient 52, 1997, č. 7, s. 278-280. Ref.: HOLMAN, Jaroslav: Na své "kusé recenzi" trvám. - Nový Orient 52, 1997, č. 10, s. 394-395 . // Reakce na autorovo vysvětlení. 961 Ref.: WERNER, Karel: O transliteraci, "manifestaci" a "realizaci", jakož i o nástrahách, jež číhají na autory encyklopedií. - Nový Orient 52, 1997, č. 10, s. 392-394. // Autorova odpověď na kritickou recenzi J. Holmana (Nový Orient 1997, č. 7). --------------------Viz též: 195, 306, 336, 491, 497, 756, 854, 865, 898, 978, 989, 991, 995, 996, 997, 1184, 1526, 1620, 1625, 1634, 1639, 1650, 1660, 1687, 1688, 1693, 1699, 1798, 2127, 2128, 2129, 2137 959 960

5.36 Terminologie matematických, fyzikálních, chemických a přírodních věd 962

ČEŠKA, Kamil: Slovníček chemických názvů, triviálních, technických, mineralogických a zastaralých. - Praha, Velryba 1997. - 87 s. // Podle ČNB-K 1997, 12331.

963

HRDINA, Radomír - FENDRICH, Zdeněk a kol: Farmakologický slovník. Výkladový slovník pro širokou lékařskou a farmaceutickou veřejnost. - Praha, Maxdorf/Jessenius 1997. 410 s. // :: Pharmacological Dictionary.

964

Květena České republiky 5. Ed. B. SLAVÍK. - Praha, Academia 1997. - 568 s. // Botanická terminologie. :: Flora of the Czech Republic.

79

965

Matematika. 1. část. (aritmetika, algebra). - CJaz 41, 1997-98, č. 5-6, s. 1-4 příl. // Terminologie čes., sloven., angl., franc., něm., rus., španěl.

966

PFLEGER, Václav: České názvy živočichů 1. Houby (Porifera), žahavci (Cnidaria), žebernatky (Ctenophora). - Praha, Národní muzeum 1997. - 56 s. // Latinsko-český slovníček.

967

SIROTEK, Vladimír - KARLÍČEK, Jiří: Chemické výpočty a názvosloví anorganických látek. - Plzeň, ZČU 1997. - 118 s. // Podle ČNB-K 1997, 10772.

UHLÍŘOVÁ, Ludmila: Zhoršené rozptylové podmínky? - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 52. // Vhodnost meteorologického termínu. --------------------Viz též: 1718 968

5.37 Terminologie technických a průmyslových oborů 969

Česko-anglický a anglicko-český vodohospodářský slovník = English-Czech and CzechEnglish watermanagement dictionary. Sestavila J. PLECHÁČOVÁ. - Praha, EVAN 1997. 75, 84 s. // Podle ČNB-K 1997, 2438.

970

HLAVENKA, Jiří a kol.: Výkladový slovník výpočetní techniky a komunikací. 3., přeprac. a rozš. vyd. - Praha, Computer Press 1997. - 452 s. // Aktualizovaný slovník termínů z oblasti výpočetní techniky, komunikací, sítí a internetu.

971

KUBOVÁ, Milada - KOMMOVÁ, Jaroslava: Česko-německý a německo-český slovník obalové techniky. - Praha, JTP 1997. - 76 s. // Podle nabídkového listu JTP.

972

Malý česko-anglický a anglicko-český úpravnický slovník. P. FEČKO. - Ostrava, Technická univerzita 1997. - 57 s. // Hornická terminologie. - Podle ČNB-K 1997, 12532.

973

MÜLLER, Vladimír: Odborný slovník pro energetiky a elektrotechniky česko-anglický, anglicko-český. - Praha, Granit 1997. - 137, 148 s. // 15 000 hesel. - Podle ČNB 1997, 5186.

974

PROCHÁZKA, Josef - PROCHÁZKOVÁ, Dagmar: Kapesní slovník odborných výrazů z výstavby a stavebnictví. Česko-anglicko-německo-francouzský. 3., uprav. vyd. - Praha, Stavební informační agentura 1997. - 527 s. // Podle ČNB-K 1998, 13062. --------------------Viz též: 989, 995, 1627, 1636, 1695, 1797

5.38 Terminologie zemědělství, zemědělských a lékařských věd --------------/DOLEŽAL, Antonín: (Ne)pikantní jazykověda. Naturalia non sunt turpia neboli přirozené není nemravné. - Praha, Grada 1996. - 112 s./ 975 Ref.: VTK: Reflex (Praha) 1997 (2. 10.). --------------------Viz též: 963, 1714, 1724, 1816

80

5.39 Terminologie ostatních oborů 976

AGTE, Rolf et al.: Slovník světové kresby a grafiky. Přel. A. PELÁNOVÁ, P. ADLER, M. NEUMANNOVÁ, hesla čes. grafiků doplnil J. ŠERÝCH. - Praha, Odeon 1997. - 510 s. // Podle ČNB-K 1998, 4185.

977

BALEKA, Jan: Výtvarné umění. Výkladový slovník (malířství, sochařství, grafika). - Praha, Academia 1997. - 429 s. // 2 000 hesel nejdůležitějších pojmů z oboru malířství, sochařství a grafiky.

978

CSIRIKOVÁ, Marie a kol: Česko-ruský slovník aktuálních pojmů z oblasti ekonomické, politické a právní. M. CSIRIKOVÁ, D. OGANESJANOVÁ, J. TREGUBOVÁ, A. VRBOVÁ. - Praha, Linde 1997. - 222 s. // Podle ČNB-K 1998, 227.

979

DRAGOUN, Michal: Slovník pojmů kompozičního šachu. - Praha, Peres 1997. - 345 s. // Podle ČNB-K 1998, 4277.

980

HLAVIČKOVÁ, Vlasta a kol.: Daň. - CJaz 40, 1996-97, č. 7-8, 9-10, s. 1-4, 1-2 příl. // Terminologie čes., sloven., angl., franc., něm., rus., španěl.

981

HOUSKA, Leoš a kol.: Pojišťovnictví. - CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 1-4 příl. // Terminologie čes., sloven., angl., franc., něm., rus., španěl.

982

CHMELÍČEK, Tomáš - JÍNOVÁ, Daniela: Zeměpisné texty. 2., přeprac. vyd. - Praha, Karolinum 1997. - 248 s. // Terminologie z obecné geografie. Terminolog. slovníček s angl., franc., špan., arab., rus., perskými, laoskými a khmerskými ekvivalenty. :: Geographical Texts. - Podle ČNB-K 1998, 7271.

983

KRÁLÍK, Jan: Kompakt s bukletem? - Hudební rozhledy (Praha) 50, 1997, č. 10. // K terminologii hudebních nosičů. - Výstř.

984

KRAUS, Jiří: Minela. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 158-159. (užíváno ve sportovní terminologii).

985

KŘÍŽOVÁ, Alice: Uživatelský slovník Microsoft Windows: česko-ruský. - T-P 8, 1997, č. 35, s. 11-15 (823-827). // Terminologický slovníček. Převzato z diplomové práce.

986

LAPKA, Vladimír: Česko-německý, německo-český slovník ekonomických pojmů. Ostrava, Montanex 1997. - 446 s. // Podle ČNB-K 1997, 7658.

987

MACHAČKA, Ivo: Česko-německý a německo-český slovník na cesty a dopravní rádce pro řidiče a motoristy. - Pardubice, Systemconsult 1997. - 221 s. // Podle ČNB-K 1997, 9548.

988

NEŠPOR, Karel - PROVAZNÍKOVÁ, Hana: Slovník prevence problémů působených návykovými látkami. Pro rodiče a pedagogy. 2., rozš. vyd. - Praha, Fortuna 1997. - 55 s. // Podle ČNB-K 1998, 3875.

989

OGANESJANOVÁ, Danuše: Tři terminografické práce. - T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 63 (791). // Zpráva o třech diplomových pracích obhájených v září 1996: A. Křížová, Česko-ruský a rusko-český uživatelský slovník WINDOWS 95; P. Větrovská, Česko-ruský a rusko-český slovník basketbalu; M. Tázlarová, Rusko-český slovník křesťanské katolické terminologie.

990

POHORSKÁ, Renata - VLASÁK, Václav: Česko-francouzský a francouzsko-český finanční slovník. - Praha, VŠE 1997. - 185 s. // Podle ČNB-K 1997, 9024.

81

// Původ a způsob tvoření slova

991

Překladový slovník čeština, ruština, angličtina z oblasti ekonomické, finanční, politické a sociálně právní. Zprac. H. FLÍDROVÁ. - Olomouc, Votobia 1997. - 311 s. // Podle ČNB-K 1997, 9007.

992

SYNEK, Miloslav - KLEČKA, Jiří: Stručný výkladový slovník ekonomických pojmů. Praha, VŠE 1997. - 83 s. // V hesle uveden anglický ekvivalent.

993

ŠMÍD, Václav a kol: Gastronomický slovník v kostce. Čeština, angličtina, francouzština, italština, němčina. - Úvaly, Ratio 1997. - 103 s. // Podle ČNB-K 1997, 5285.

994

TANDLICHOVÁ, Eva a kol.: Evropská unie. - CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 1-4 příl. // Terminologie čes., sloven., angl., franc., něm., rus., španěl.

995

VAVREČKA, Mojmír - RUDINCOVÁ, Blažena - HRDLIČKA, Milan: Česko-ruský slovník pro hospodářskou sféru. Díl 1. (A-Přeč), díl 2. (Přeč-Ž). - Ostrava, OU 1997. - 304, 305-610 s. // Výrazy z oblasti obchodu a práva, podnikatelství, marketingu, managementu, peněžnictví, pojišťovnictví, ekonomiky, účetnictví a výpočetní techniky. - Podle NK 41/1998, s. 11. :: Czech-Russian Dictionary of Economy.

ZLÁMAL, Josef: Odborný slovník česko-německý z oblasti ekonomické, finanční a právní. 3., dopln. a rozš. vyd. - Praha, Linde 1997. - 417 s. // Podle ČNB-K 1997, 7659. --------------996

/Překladový slovník čeština, ruština, angličtina z oblasti ekonomické, finanční, politické a sociálně právní. - Olomouc, Votobia 1997. - 311 s./ 997 Ref.: KOSTŘICA, Vladimír: Užitečný trojjazyčný olomoucký slovník. - Denní telegraf (Praha) 6, 1997, č. 253. // Podle RosOl 1998, s. 345. --------------------Viz též: 288, 480, 910, 911, 912, 946, 1605, 1612, 1641, 1649, 1650, 1660, 1689, 1693, 1696, 1698, 1703, 1704, 1844

5.4 Vývoj jazyka 5.40 Obecné otázky a celkové práce 998

MACEK, Josef: Vnímání přírodních krás v českých zemích pozdního středověku. - ČČH 95, 1997, č. 2, s. 289-314. Něm. res. // Pokus metodou historické sémantiky objasnit vnímání přírodních krás v čes. prostředí 14. a 15. stol. Významy slova příroda ve staré češtině, analýza sémantického pole stč. slova přirozenie.

PLESKALOVÁ, Jana: Nejstarší období češtiny ve světle osobních jmen (na materiálu bohemik pocházejících z 11.-13. stol.). - In: Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. - Brno 1997. - S. 102-106. // Starobylá osobní jména jako zdroj pro poznání hláskových, tvaroslovných a pravopisných jevů ve stč. --------------------Viz též: 608, 622, 638, 740, 815, 877, 888, 1343 999

5.41 Jednotlivá období, osobnosti, díla 1000

BENEŠ, Zdeněk: Historický text a historická skutečnost. Studie o principech českého humanistického dějepisectví. - Praha, Karolinum 1993. - 180 s. // Studie o typologii české humanistické historiografie, analýza stěžejních děl 16. a 17. stol. - Podle NK 48/1993.

82

1001

BOČKOVÁ, Hana: Několik poznámek k "Duchovnímu městu jménem Rozkoš duše" Václava Porcia Vodňanského. - SFFBU 45, 1997, č. D 43, s. 5-13. Něm. res. // Rozbor a popis rkp. z r. 1610.

1002

ČERNÁ, Martina: Postavení rukopisů Dalimilovy kroniky ve vývoji českého pravopisu. - In: Varia 6. - Bratislava 1997. - S. 96-102. // Vývoj pravopisu (přechod od spřežkového k diakritickému) v opisech Kroniky tak řečeného Dalimila z 15. stol.

1003

ČERNÁ, Martina: Poznámka k problematice grafické stránky staročeských rukopisů. - In: Filologické studie 20. - Praha 1997. - S. 73-87. Angl. res. // Na materiálu dostupných kompletních rukopisů Dalimilovy kroniky.

1004

GREŃ, Zbigniew: Techniki przekładowe staroczeskich tłumaczy Biblii i paralelne metody objaśniania tesktu w folklorze. - Rocznik Slawistyczny (Wrocław) 50, 1997, s. 77-86. // Podle BL 1997, 15484.

1005

JIROUŠKOVÁ, Lenka: Ke genologické problematice staročeských Sporů duše s tělem. - In: Šnykerikyk. - Brno 1997. - S. 23-33. // Pokus o žánrové vymezení Sporů na základě analýzy užitých lexikálních a syntaktických prostředků.

1006

KOBLÍŽEK, Vladimír: V ráji slov Komenského Labyrintu. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 33-36. // Rozbor slovní zásoby Labyrintu z hlediska slovotvorného, etymologického a slovnědruhového.

1007

KOPECKÝ, Milan: Dnešní stav a problematika bádání o J. Třanovském. (K 400. výročí jeho narození.) - SSlU 2, 1997, č. A 2, s. 33-43. Něm. res. // Rozbor básníkova díla Cithara Sanctorum, Levoča 1636.

1008

KOPECKÝ, Milan: Komenského Kancionál a Bridelovy Jesličky. - Z kralické tvrze (Kralice n. Oslavou) 21, 1996-97, s. 63-68. // Srovnání.

1009

KOSEK, Pavel: Funkční užití výrazu sice v češtině období baroka. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 95-103. Něm. res. // Analýza významů výrazu v barokních památkách.

1010

KŘESÁLKOVÁ, Jitka: Na okraj českých slovníků z XV. a XVI. století. - Slavia 66, 1997, č. 1, s. 35-43. // Informace o čtyřjazyčném latinsko-italsko-německo-českém slovníku z 15. stol., poznámky k možnému autorství Johanna von Mosbach, o edici a lingvistickém rozboru díla.

1011

KVÍTKOVÁ, Naděžda: Jazyková stránka agitačního spisu Krátké sebránie z kronik českých. - In: Filologické studie 20. - Praha 1997. - S. 62-72. Něm. res. // Hláskoslovný, morfologický, syntaktický a lexikální rozbor spisu z 1. pol. 15. stol.

1012

KVÍTKOVÁ, Naděžda: K významu a produktivitě prefixu vz-. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 33-35. // Analýza užívání slov s předponou vz- v textu Dalimilovy kroniky.

1013

KYAS, Vladimír: Česká bible v dějinách národního písemnictví. Na přípravě se podíleli M. BOHATCOVÁ, E. MICHÁLEK, J. PEČÍRKOVÁ, D. ŠLOSAR, K. STEJSKAL, rejstř. sest. a k vyd. připrav. J. PEČÍRKOVÁ, něm. res. naps. J. VINTR. - Praha, Vyšehrad 1997. - 318 s. // Počátky biblického překladu; první až čtvrtá redakce staročeské bible; tištěné bible 16. století; bible Jednoty bratrské; barokní bible. :: Czech Bible in the History of the National Literature.

1014

LOUCKÁ, Pavla: Blahoslavova slova verštatní. - Vesmír 76, 1997, č. 6, s. 355. // Ke Gramatice J. Blahoslava. Význam slova verštatní.

83

1015

MICHÁLEK, Emanuel: K netradičním starším českým překladům bible, především náměšťského Nového zákona z r. 1533. - Z kralické tvrze (Kralice n. Oslavou) 21, 1996-97, s. 109-110. // K překladu Nového zákona Beneše Optáta z Telče.

1016

MOISEJENKO, Viktor: Iz istorii slavjanskogo diakritičeskogo pravopisanija. - Studia Slavica (Budapest) 42, 1997, č. 1-2, s. 99-107. // Vliv Husova diakritického pravopisu na další slovanské jazyky. Podle LLBA 1998, 9813180.

1017

NODL, Martin: Jaroslav Boubín, Traktát Petra Chelčického o trestu smrti. - LF 120, 1997, č. 3-4, s. 387. // Poznámky k čl. z časop. Mediaevalia Historica Bohemica 4, 1995, s. 279-304, též k dataci traktátu.

1018

PAVERA, Libor: Slovní řetězce v homiletice Daniela Nitsche. Vstupní poznámky k problematice. - In: Region a jeho reflexe v literatuře. - Ostrava 1997. - S. 69-74. Něm. res. // V kázáních z 18. stol. - Podle ČSM 1998, s. 286 a BiblDČZ 1997, 3900.

1019

PEČÍRKOVÁ, Jaroslava: Překlady bible. - Evangelický časopis Český bratr 73, 1997, s. 7. // Koutek mapuje dějiny českého biblického překladu od počátků po současnost. Vychází v sudých číslech.

1020

PETR, Stanislav: Humanistický sborník ze zámecké knihovny v Libochovicích. - Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 69-85. Franc. res. // Popis a rozbor rkp. sign. 1626, obsahuje latinské a stč. texty (mj. Husovy, Zikmunda z Herberštejna a dalších).

1021

SEGERT, Stanislav: Translation of Aramaic Old Testament sections in the Kralice Bible. In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 535-543.

1022

SOBOTKOVÁ, Marie: O prvním českém překladu Kochanowského frašek. - In: Konsekwencje... - Wrocław 1997. - S. 93-98. // V překladu B. Paprockého z Hlohol a T. Mouřenína.

1023

ŠAUR, Vladimír: Rým "učedník - mučedník" je staročeský paleoslovenismus. - SSlU 2, 1997, č. A 2, s. 17-23. Něm. res. // K otázce, proč přežilo uče(d)ník, muče(d)ník, i když chyběly slovotvorné i sémantické analogie.

1024

TŘÍŠKA, Josef: Husovo a slezská kázání na Povýšení sv. Kříže. - Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 179-194. Lat. res. // Srovnání kázání latinského, českého a českoslezského. Rozbor staré slezské češtiny.

1025

VIKTORA, Viktor: Frantova práva. - In: Vindemia. - Ústí n. Labem 1997. - S. 33-42. Něm. res. // Podle BiblDČZ 1997, č. 3312.

1026

VIKTORA, Viktor: Podkoní a žák - k možnostem výkladu dalších souvislostí. - SSlU 2, 1997, č. A 2, s. 25-31. Něm. res. // K interpretaci stč. památky.

VINTR, Josef: České gramatické myšlení v XVII. století. - WSlJb (Wien) 43, 1997, s. 219231. Něm. res. // Zkoumá příručky M. Philomona Benešovského (1577), V. Benedikta z Nudožer, J. Drachovského, J. Konstance, M. V. Šteyera a V. J. Rosy z hlediska objevování mluvnických odlišností češtiny od latiny; dobový jazykový úzus, vlivy starší české a latinské gramatografie a motivy vzniku. ---------------

1027

84

/PETRŮ, Eduard: Vzdálené hlasy. Studie o starší české literatuře. - Olomouc, Votobia 1996. 443 s./ 1028 Ref.: DVOŘÁČKOVÁ, Alena: Vzdálené hlasy české literatury. - Lidové noviny (Praha) 1997 (25. 1.) /Staročeská kronika tak řečeného Dalimila v kontextu středověké historiografie latinského kulturního okruhu a její pramenná hodnota. Sv. 3. Historický komentář. - Praha, Academia 1995. - 489 s./ 1029 Ref.: ZACHOVÁ, Jana: LF 120, 1997, č. 1-2, s. 169-171. 1030 Ref.: MAUR, Eduard: Minulostí Západočeského kraje (Plzeň) 32, 1997, s. 260-262. // Podle BiblDČZ 1997, č. 3212. --------------------Viz též: 919, 927, 1112, 1328, 1467, 1833, 1957

5.42 Materiál pro studium vývoje češtiny, jeho edice 1031

ČECHURA, Jaroslav - HOJDA, Zdeněk - NOVOZÁMSKÁ, Martina: Nájemníci na Starém Městě pražském roku 1608. - Praha, Archiv hl. m. Prahy 1997. - 188 s. // Rekonstruovaná edice shořelého rkp. 324 z Archivu hl. m. Prahy podle opisu uloženého v Archivu Národního muzea. - Podle Archivního časopisu 1999, s. 61.

1032

Česká a moravská aristokracie v polovině 16. století. Edice register listů bratří z Pernštejna z let 1550-1551. Ed. P. VOREL. - Pardubice, Východočes. muzeum 1997. - 320 s. // Podle ČMM 1997, s. 451.

1033

Deník rudolfinského dvořana. Adam mladší z Valdštejna 1602-1633. Ed. M. KOLDINSKÁ, P. MAŤA. - Praha, Argo 1997. - 456 s. // Edice česky psaných deníků.

1034

FIALA, Michal - HRDLIČKA, Jakub - ŽUPANIČ, Jan: Erbovní listiny Archivu hlavního města Prahy a Nobilitační privilegia studentské legie roku 1648. - Praha, Scriptorium 1997. 544 s. // Podle ČČH 1998, s. 668.

1035

ROTT, Dariusz: Tradycje brneńskiej slawistyki. Bohuslav Horák - edytor Islandii Daniela Vettera. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 3, s. 19-26. // D. Vetter (1592-1669), Islandia aneb krátké vypsání ostrovu Islandu; k edici B. Horáka z r. 1931.

1036

TECL, Rudolf: Dodatek k soběslavským kšaftům. - Jihočeský sborník historický (České Budějovice) 66-67, 1997-98, s. 99-100. // Přetisk a popis druhé závěti Doroty z Hobzí z r. 1511.

1037

TECL, Rudolf: Drobné jihočeské "husitikum" patrně z konce roku 1428. - Jihočeský sborník historický (České Budějovice) 66-67, 1997-98, s. 97-98. // Edice českého zápisu na volném foliu v rkp. pražské kapitulní knihovny, sign. B IV 2 (ze 14. stol.).

TECL, Rudolf: Neznámá česká listina Petra z Konipasu z roku 1397. - Jihočeský sborník historický (České Budějovice) 66-67, 1997-98, s. 95-96. // Obsahuje místopisné a genealogické údaje. Edice listiny. --------------1038

/Česká a moravská aristokracie v polovině 16. století. Edice register listů bratří z Pernštejna z let 1550-1551. Ed. P. VOREL. - Pardubice, Východočes. muzeum 1997. - 320 s./ 1039 Ref.: VYBÍRAL, Zdeněk: ČMM (Brno) 116, 1997, č. 2, s. 451-453.

85

/KONIÁŠ, Antonín: Vejtažní naučení. - Brno, Blok 1995. - 185 s./ 1040 Ref.: HAVLÍČEK, Petr: ACom 12 (36), 1997, s. 300-302 (něm.). /Kralitzer Bibel = Kralická bible. [7 sv.]. - Paderborn, Schöningh 1995./ 1041 Ref.: PRUDKÝ, Martin: ACom 12 (36), 1997, s. 312-324 (něm.). /Malý svět jest člověk aneb Výbor z české barokní prózy. - Jinočany, H&H 1995. - 255 s./ 1042 Ref.: HAVLÍČEK, Petr: ACom 12 (36), 1997, s. 296-299 (něm.). 1043 Ref.: HOLUBOVÁ, Markéta: ČLid 84, 1997, č. 4, s. 343-344. 1044 Ref.: PAVERA, Libor: ČSM (Opava) 46, 1997, č. 1, s. 94-95. // Onomastický materiál. /Meluzina. An Edition of the Sixteenth Century Czech Version of the Mélusine Romance. Praha, Koniasch Latin Press 1996. - 388 s./ 1045 Ref.: KOLÁR, Jaroslav: Anglobulharská edice české knížky o Meluzině. - ČLit 45, 1997, č. 2, s. 215-219. /MOUŘENÍN Z LITOMYŠLE, Tobiáš: Veršovaná tvorba. - Praha, Academia 1995. - 287 s./ 1046 Ref.: KAHLERT, Kristine: GermSl 4 (9), 1997, č. 1, s. 194-197 (něm.). 1047 Ref.: KOLÁR, Jaroslav: Autor z rudolfinské doby a jeho verše. - ČLit 45, 1997, č. 3, s. 327328. /PÁTKOVÁ, Hana: Berní knihy Starého Města pražského 1427-1434. Edice = Die Steuerbücher der Prager Altstadt. Edition = Libri collectarum antiquae civitatis Pragensis. Editio. - Praha, Scriptorium 1996. - 331 s./ 1048 Ref.: SULITKOVÁ, Ludmila: Sborník archivních prací 47, 1997, č. 2, s. 448-463. 1049 Ref.: KAŠPAR, Jan: Archivní časopis 47, 1997, č. 3, s. 190-192. 1050 Ref.: HLAVÁČEK, Ivan: Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters (Köln-Wien) 53, 1997, č. 1-2, s. 633. // Podle BiblDČZ 1997, č. 3281. /Staročeská bible drážďanská a olomoucká. Kritické vydání nejstaršího českého překladu bible ze 14. století. IV. Tobiáš-Sirachovec = Biblia palaeobohema codicis Dresdensis ac Olomucensis. Editio critica bibliae Bohemae versionis antiquissimae XIV. saeculi. IV. TobiasSiracides. - Paderborn, Schöningh 1996. - 591 s./ 1051 Ref.: SKUTIL, Jan: ČMM (Brno) 116, 1997, č. 1, s. 275-276. --------------------Viz též: 1084, 1365, 1396, 1841, 1845

5.43 Varia 1052

BAYEROVÁ, Naděžda: Čárčička od pravé ruky drobet k levé protažená - půl kolečko s punktíčkem nad ním. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 6-11. // Diakritická a interpunkční znaménka a jejich pojmenování v Blahoslavově Gramatice české, Konstancově Brusu jazyka českého, Šteyerově Žáčkovi, Rosově Čechořečnosti a Doležalově mluvnici Grammatica slavicobohemica.

1053

BEČKOVÁ, Marta: Die Korrespondenz der Senioren der Brüderunität im Staatsarchiv von Poznań. - ACom 12 (36), 1997, s. 37-46. Angl., čes. res. // Popis rozsáhlé sbírky korespondence Jednoty bratrské z jejího archivu pocházejícího z Lešna, z konce 17. až do poč. 19. stol.

1054

BÖHMOVÁ, Olga: Dokládají hláskové změny na českých denárech styk mezi mincovnami? - Numismatické listy 52, 1997, č. 1, s. 8. Něm. res. // Podle BiblDČZ 1997, č. 1389.

1055

BÖHMOVÁ, Olga: Metoda interpretace textů na českých denárech z hlediska jazykovědy. Numismatické listy 50, 1995, č. 5-6, s. 132-133. // Podle sb. SlavPragTN 1998, s. 246.

86

1056

BURDOVÁ, Pavla: Desky dvorské. - Sborník archivních prací 47, 1997, č. 1, s. 75-123. Něm. res. // Částečně též k jazykové stránce dokumentů.

1057

Estasi e sgomento. Antologie di poesia barocca ceca. Ed. A. WILDOVÁ TOSI, A. COSENTINO. - Roma, Bulzoni 1997. - 137 s. // Podle BiblDČZ 1997, č. 3467.

1058

HLEDÍKOVÁ, Zdeňka: Rukopis vatikánské knihovny Chigi Q.II.51. - Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 35-44. Franc. res. // Informace o latinsky psaném kodexu z 16. stol. z knihovny rodiny Chigi. Obsahuje řadu historických spisů, popisů a seznamů vztahujících se k území Čech, Moravy a Slezska.

1059

HLEDÍKOVÁ, Zdeňka: Zpráva o hledání Husova breviáře. - ČČH 95, 1997, č. 3-4, s. 679-690. Něm. res.

1060

HORÁKOVÁ, Michaela: Josef Vašica a studium barokní homiletiky. - SSlU 2, 1997, č. A 2, s. 45-52. Něm. res.

1061

J.PEŠ. [= Pešek, Jiří]: Mirjam Bohatcová, Čtení na pomezí botaniky, fauny a medicíny. ČČH 95, 1997, č. 3-4, s. 805-806. // Referát o příspěvku. Viz BČL 1996, 1107.

1062

JASIŃSKI, Kazimierz: Związki rękopisu zawiarającego tzw. nekrolog czesko-śląski z Czechami. - In: Venerabiles nobiles et honesti. - Toruń 1997. - S. 477-492. // Podle BiblDČZ 1997, č. 2956.

1063

KIRÁLY, Péter: J. A. Komenský felfogása a nyelvröl. - In: Hungaro-Slavica 1997. Budapest 1997. - S. 146-149. // Podle MLA 1998, vol. 3, 4526.

1064

KOPECKÝ, Milan: K jubileu první kralické jednodílky. - Časopis Moravského muzea - vědy společenské 82, 1997, č. 1-2, s. 259-265. // Podle ČČH 2000, s. 219.

1065

KOPECKÝ, Milan: Prameny a pomůcky Koniášovy postily. - SFFBU 45, 1997, č. D 43, s. 15-22. Něm. res. // Vejtažní naučení, Hradec Králové 1746, v dalším vydání Postila, Praha 1750, 1756.

1066

KOPECKÝ, Milan: Slovesnost českého baroka. - Brno, MU 1997. - 46 s. 1997, č. 882.

1067

LINDA, Jaromír: Neznámé exempláře Pražské bible z roku 1488 v českých muzeích. – LF 120, 1997, č. 1-2, s. 90-95. // Popis exemplářů uložených v Chocni a Rokycanech.

1068

MEL'NIKOV, Georgij P.: Český rukopisný sborník z přelomu 16. a 17. století ve sbírkách Ruské národní knihovny v Petrohradě (výsledky rozboru). - Folia Historica Bohemica 18, 1997, s. 87-98. Něm. res. // Popis českého rkp. (sign. Češ. F IV No. 2), jehož podstatnou část zabírá dílo Sixta z Ottersdorfu, Knihy památné roku 1547.

1069

MLADENOVA, Margarita: Kronika tak řečeného Dalimila jako cyrilometodějský pramen. In: Práce z dějin slavistiky... 18. - Praha 1997. - S. 63-69. // Obsahový rozbor kroniky.

1070

PAVERA, Libor: Ke stavu poznání staročeských cestopisů. - SSlU 2, 1997, č. A 2, s. 53-67. Něm. res. // Vývoj badatelského zájmu o stč. cestopisy.

1071

REINHART, Johannes: Zwischenslavische Übersetzungen im Mittelalter. - WSlJb (Wien) 43, 1997, s. 189-203. Pol. res. // Středověké překlady literárních děl ze stč. do slovanských jazyků (pol., bělorus., sch., nejčastěji překládana Legenda aurea, Ráj dušě, Zrcadlo člověčieho

87

// Podle BiblDČZ

spasenie, Čím se má člověk lepšiti, Husův Výklad desatera božieho přikázanie). Fonetické a lexikální bohemismy a polonismy v překladech. 1072

SMIRNOV, Lev N.: O meste rodnogo jazyka v filosofsko-dialektičeskoj koncepcii Ja. A. Komenskogo. - In: Čelovek - kul'tura - obščestvo v kompozicii Jana Amosa Komenskogo. Moskva 1997. - S. 187-193. // Podle NovLit-Jaz 3/1998, 597.

1073

SOBOTKOVÁ, Marie: K poetice českých, polských a slovenských memoárů 17. stol. - In: Slovensko-poľské jazykové a literárne vzťahy. - Bratislava 1997. - S. 138-145. // Podle RosOl 1999, s. 105.

1074

STANOVSKÁ, Sylvie: Zur Courtoisen Farbensymbolik in der Literatur des 14.-16. Jahrhunderts im deutsch-tschechischen Kontext. - SFFBU 11, 1997, č. R 2, s. 65-78. // V závěru emendace jednoho verše stč. básně Barvy všecky.

1075

STYBLÍK, Vlastimil: Schola ludus v souladu s dílem J. A. Komenského. - ČJLit 48, 199798, č. 1-2, s. 37-38. // Princip Komenského scholy ludus a jeho využití v současné výuce.

1076

ŠMAHEL, František: Hussitica 1994/95-1997. - ČČH 95, 1997, č. 3-4, s. 702-740. // Prameny a edice (s. 710-715).

1077

TŘEŠTÍK, Dušan: Počátky Přemyslovců. Vstup Čechů do dějin (530-935). - Nakl. Lidové noviny 1997. - 658 s. // V úvodu poznámky ke stč. legendám.

1078

URBÁNEK, Vladimír: The network of Comenius' correspondents. - ACom 12 (36), 1997, s. 63-78. Něm., čes. res. // Chronologický přehled vývoje Komenského korespondenčních styků (dochováno asi 430 jeho dopisů).

1079

VIKTORA, Viktor: Eine Gratulationsschrift zur Vermählung der Tochter von Jan Amos Komenský. - ACom 12 (36), 1997, s. 127-140. // Zvláště o Felinově čes. básni Pohádka z r. 1649. – S dodatkem od M. Blekastadové.

ZBOŘIL, Zdeněk: O studiích českého jazyka, literatury a českého politického myšlení. [Praha], Pražská edice 1997. - 62 s. // Vývoj českého politického myšlení v pracích českých kronikářů, historiků, kazatelů (teologů i filozofů) a politiků, státníků a autorů právních textů, uplatněno též jazykové hledisko. --------------1080

/Catalogus codicum manuscriptorum medii aevi Latinorum qui in biblitheca Jagellonica Cracoviae asservantur. Vol. 5-6. - Wratislaviae, Inst. Ossolinianum 1993, 1996. - 457, 534 s./ 1081 Ref.: SPUNAR, Pavel: LF 120, 1997, č. 3-4, s. 383-384. /ČERNÝ, Václav: Až do předsíně nebes. Čtrnáct studií o baroku našem i cizím. - Praha, Mladá fronta 1996. - 457 s./ 1082 Ref.: KOPECKÝ, Milan: ACom 12 (36), 1997, s. 290-296 (franc.). /PETRŮ, Eduard: Vzdálené hlasy. Studie o starší české literatuře. - Olomouc, Votobia 1996. 443 s./ 1083 Ref.: SOBOTKOVÁ, Marie: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 366-369. /PRAŽÁK, Emil: Stati o české středověké literatuře. - Praha, Euroslavica 1996. - 213 s./ 1084 Ref.: KOPECKÝ, Milan: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 365-366.

88

/ROHÁČEK, Jiří: Nápisy města Kutné Hory. Kutná Hora, Kaňk, Malín a Sedlec včetně bývalého cisterciáckého kláštera. - Praha, Artefactum 1996. - 297 s./ 1085 Ref.: HLINOMAZ, Milan: Bibliotheca Strahoviensis 3, 1997, s. 274. // Podle BiblDČZ 1997, č. 1324. /SKUTIL, Jan: České období Jana Amose Komenského. Literárněhistorický rozbor stěžejních děl z let 1613-1632. - Brno, Moravské zemské muzeum 1996. - 221 s./ 1086 Ref.: JC [= Cach, Josef]: SUP (Pardubice) 3, 1997, s. 264-265. 1087 Ref.: KOPECKÝ, Milan: ČMM (Brno) 116, 1997, č. 2, s. 498-500. 1088 Ref.: VLČKOVÁ, Iva: VVM (Brno) 49, 1997, č. 3, s. 329. --------------------Viz též: 1108, 1163, 1408, 1431, 1839, 1943, 1945, 2229

5.5 Dialektologie a nespisovné útvary jazyka 5.50 Obecné otázky a celkové práce 1089

Český jazykový atlas. 2. Ved. autor. kol. J. BALHAR, P. JANČÁK, [autor. kol.] J. BACHMANNOVÁ, L. ČIŽMÁROVÁ, K. FIC, Z. HLADKÁ, J. HLAVSOVÁ, S. KLOFEROVÁ, Z. KOMÁRKOVÁ, Z. MAJERČÁKOVÁ, M. OMELKOVÁ, J. PLESKALOVÁ, R. POVOLNÁ, M. ŠIPKOVÁ, J. VOJTOVÁ. - Praha, Academia 1997. - 507 s. // Lexikální okruhy: zahrada a sad, živočišstvo, les a rostlinstvo, krajina, čas a počasí, vesnice dříve a nyní, zábavy a zvyky. :: Czech Language Atlas.

1090

DAVIDOVÁ, Dana - BOGOCZOVÁ, Irena - FIC, Karel - HUBÁČEK, Jaroslav CHLOUPEK, Jan - JANDOVÁ, Eva: Mluvená čeština na Moravě. - Ostrava, Tilia 1997. 171 s. // Popis a lingvistické hodnocení používaného jazykového kódu v jazykové komunikaci. Shrnuty současné názory na stav a vývojové perspektivy národního jazyka v komunikaci. Teoretické úvahy konkretizovány na základě hodnocení autentických mluvených textů. :: Spoken Czech in Moravia.

1091

HLADKÁ, Zdeňka: K přeneseným pojmenováním v českých nářečích. - In: Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. - Brno 1997. - S. 19-25. // Metaforická, metonymická a synekdochická nářeční pojmenování rostlin.

1092

HLADKÁ, Zdeňka: Lidové názvy rostlin se zvířecím jménem v přívlastku. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 119-129. Něm. res. // Rozbor bohatěji zastoupených skupin (s atributy psí, kočičí, žabí).

1093

KRČMOVÁ, Marie: Současná běžná mluva v českých zemích. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 160-172. // Vymezení pojmu běžná mluva a její výzkum (mluva v běžných situacích: využití spisovného jazyka, postavení nářečí, obecné češtiny, proměny běžné mluvy v Čechách a na Moravě).

1094

OULÍK, JAN: Budeme všichni stejní? Kroje, nářečí i zvyky pomalu zanikají. - Lidové noviny - příl. Magazín LN (Praha) 1997, č. 42 (17. 10.), s. 13-16. // V první části na s. 13-14 o nářečích (vznik, rozdíly, zanikání). S citacemi výroků J. Bachmannové, J. Balhara a B. Blažka. --------------/Český jazykový atlas. 2. - Praha, Academia 1997. - 507 s./ 1095 Ref.: BASARA, Jan: Poradnik językowy (Warszawa) 1997, č. 9, s. 62-65 (pol.). 1096 Ref.: KONEČNÁ, Hana: Druhý díl Českého jazykového atlasu. - Universitas (Brno) 1997, č. 3, s. 70. 1097 Ref.: SMOLE, Vera: Jezikoslovni zapiski (Ljubljana) 3, 1997, s. 243-245 (slovin.). // Podle BL 1997, 15892.

89

--------------------Viz též: 1432, 1984

5.51 Jednotlivá nářečí 1098

FIC, Karel: Podivínské nářečí. - In: Podivín - vlastivědný sborník jihomoravského města. Mikulov 1997. - S. 457-465. // Podle BiblDČZ 1997, č. 2499.

1099

HOLUB, Zbyněk: Vztah frazeologie a religiozity v jazyce Doudlebska. - Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Opolskiego (Opole) 2, 1997, s. 65-70. // Podle BL 1997, 16994.

1100

JAKLOVÁ, Alena: K současnému stavu chodského nářečí z hlediska sociolingvistického 1. NŘ 80, 1997, č. 2, s. 64-72. // Charakteristika z hlediska hláskoslovného. Při výběru mluvčích respektovány aspekty dialektologické a sociologické.

1101

JAKLOVÁ, Alena: K současnému stavu chodského nářečí z hlediska sociolingvistického 2. NŘ 80, 1997, č. 3, s. 116-122. // Rozbor chodského nářečí z hlediska lexikálního, hláskoslovného a slovotvorného. Výsledky výzkumu.

1102

JANČÁK, Pavel: Praha v zóně izoglos doznívajících oblastních jevů. - NŘ 80, 1997, č. 5, s. 248-255. // Výsledky výzkumu střč. nářeční oblasti, předkládá jazykovězeměpisný obraz Prahy (nezahrnuje současný úzus a mluvu mladé generace).

1103

JANČÁKOVÁ, Jana: Nářečí středočeské obce Dobrovíz u Prahy. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 174-182. // Rozbor jazykové situace, srovnání mluvy staré a mladé generace, vymezeny jevy společné mluvě celých Čech, jevy překračující střč. oblast, jevy přesahující ze svč. a jhč. oblastí a regionalismy.

1104

JANČÁKOVÁ, Jana: Uchování staršího nářečního úzu na jazykových ostrovech (na základě mluvy českých reemigrantů z Ukrajiny). - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. S. 50-55. // Výzkum mluvy ukrajinských Čechů od r. 1991. Rysy svč. nářeční podskupiny stále patrné.

1105

JANEČKOVÁ, Marie: Vývoj nářečních jevů v jihočeském regionu. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 193-199. // Analýza.

1106

RACKOVÁ, Marie: Česká a polská slovní zásoba v nářečí tzv. českého koutku v Kladsku. In: Česko-polské rozhovory. - Ústí n. Labem 1994. - S. 103-108. // Analýza nářeční slovní zásoby v dané oblasti.

1107

ŠIPKOVÁ, Milena: Jak se adaptují nářeční mluvčí na mluvu Prostějova. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 212-218. // Rozdíly mezi lokálním dialektem a mluvou města Prostějova v hláskosloví, morfologii, syntaxi a slovníku. V závěru dvě ukázky promluv.

1108

ŠRÁMEK, Rudolf: Jak se proměňují slezská nářečí. K vývojovým tendencím ve slezských nářečích. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 231-238. // Proměny tradičního slezského venkovského dialektu, zvl. jeho hláskoslovné struktury a slovní zásoby.

1109

ŠRÁMEK, Rudolf: Slezsko a severovýchodní Morava z hlediska jazykového. - In: Slezsko a severovýchodní Morava jako specifický region. - Ostrava 1997. - S. 39-68. // Funkce nářečí v regionu, vývoj a charakteristika slezských nářečí (od 12. stol.), pokusy o vytvoření jednotného slezského jazyka ("vasrpolština" a pokusy Ó. Łysohorského ve 20. letech). V závěru základní znaky slezských nářečí.

90

1110

Těšínsko. Přírodní prostředí. Dějiny. Obyvatelstvo. Nářečí. Zaměstnání. Díl 1. Ed. I. STOLAŘÍK, J. ŠTIKA, V. TOMOLOVÁ, rejstř. sest. K. BLASCHKE. - Šenov u Ostravy, Tilla 1997. - 360 s. // Podle SlSb 1997, s. 334.

1111

VALENTA, Jaroslav: Podještědský dialekt - památka milčanského osídlení? - ČLuž 7, 1997, č. 12, s. 77. // Podobnosti v podještědském nářečí a hornolužické srbštině (v rovině hláskoslovné).

1112

VAŠEK, Leoš: Historickogeografické aspekty územního rozsahu tzv. nářečí horského typu. Sborník Muzea Blansko 1997, s. 1-7. // Podle BiblDČZ 1997, č. 3473. --------------------Viz též: 676, 726, 1024, 1090, 1119, 1120, 1123, 1124, 1125, 1126, 1378, 1379, 1480, 1510, 1528, 2017, 2182

5.52 Různé příspěvky dialektologické 1113

BALOWSKA, GraŜyna: Językowy obraz kobiety i męŜczyzny w poezji Óndry Łysohorskiego. - Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego (Opole) 2, 1997, s. 77-89. // Podle BL 1997, 15703.

1114

GERŠIČ, Miroslav: Několik poznámek k poštorenskému školství od 17. do první poloviny 19. století. - Malovaný kraj (Břeclav) 33, 1997, č. 1, s. 14-15. // V úvodu poznámky k jazyku Poštorné a Charvátské Nové Vši, kde se mluvilo charvátským nářečím.

1115

HARVALÍK, Milan: O zdrobňování a o jednom dialektismu. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 106-107. // K ojedinělé formě myštička v jzč. nářečí.

PLAČEK, Vilém: Katolická církev na Hlučínsku v době vytvoření německé říše v roce 1871 do připojení regionu k Československu v roce 1920. - Vlastivědné listy 23, 1997, č. 1, s. 4-7. // Vliv katolické církve na jazyk obyvatel Hlučínska (nejprve podporovala moravskou řeč, po připojení k ČSR obhajovala němčinu). --------------------Viz též: 569, 894, 897, 922, 1479, 1970

1116

5.53 Dialektologický materiál 1117

Vršovické písně v úpravě pro zpěv s harmonickým doprovodem. K vyd. připrav. J. TRAXLER, P. TRAXLER. - Praha, Obvodní úřad městské části Praha 10 1997. - 42 s. // Edice 15 písní z Vršovic. Směs písní lidových, pololidových, kramářských, kupletů i písní umělých. Podle ČLid 1999, s. 92. --------------/Příběhy v písních vyzpívané. Lidové balady z moravských Kopanic. - Uherský Brod, Muzeum J. A. Komenského 1995. - 422 s./ 1118 Ref.: ŠRÁMKOVÁ, Marta: Národopisná revue (Strážnice) 7, 1997, č. 1, s. 53-54. --------------------Viz též: 1163, 1416

91

5.54 Ostatní nespisovné útvary jazyka 1119

BACHMANNOVÁ, Jarmila: Mluva mládeže v Podkrkonoší. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 184-189. // K výzkumu mluvy mládeže na ZŠ na Železnobrodsku, v rovině hláskoslovné a tvaroslovné. Vyhodnocení dotazníků a analýza souvislých mluvených projevů.

1120

BACHMANNOVÁ, Jarmila: Tradiční dialekt a mluva mládeže na Železnobrodsku. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 183-192. // Srovnání dvou vývojových stadií jazyka, proces nivelizace tradičního místního nářečí a nové vývojové tendence uplatňující se v současné mluvě mládeže (po stránce hláskoslovné, tvaroslovné a slovotvorné).

1121

DICKINS, Tom: Linguistic varieties in Czech: problems of the spoken language. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 58-87. // Základní rozdíly mezi češtinou spisovnou a obecnou v rovině fonologické, morfologické, syntaktické a lexikální. Vyšlo též v časop. Slavonica, 1994-95, v. BČL 1995, 1098.

1122

CHLOUPEK, Jan: Jazyková situace v Brně. - Z kralické tvrze (Kralice n. Oslavou) 21, 1996-97, s. 44-46. // Přehled.

1123

JANČÁK, Pavel: Běžná mluva v Praze a její nářeční zázemí. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 200-211. // Vývoj pražské mluvy, nářeční vlivy, které se tu projevují (jevy z oblasti svč., jzč. a střč.). Mluva dnešní pražské mládeže a pražská mluva v průřezu generací. Projevy nivelizace.

1124

JANČÁK, Pavel: Mluva v severozápadočeském pohraničí. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 239-249. // Charakteristické tendence pro současný vývoj běžné mluvy v Čechách.

1125

KLOFEROVÁ, Stanislava: Mluva v severomoravském pohraničí. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 250-257. // Zaměřeno na vývoj morfologické normy na severní Moravě. Utváření běžné mluvy mladé generace v této oblasti.

KRČMOVÁ, Marie: Proměny brněnské městské mluvy. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 225-230. // Hlásková a mluvnická stavba běžné mluvy Brna navazuje na starší regionální základ (ne už přímo na nářečí). --------------------Viz též: 637, 640, 808, 913, 1090, 1102, 1103, 1192, 1480, 1491 1126

5.55 Nářečí sociální (argot, slangy apod.) 1127

HUBÁČEK, Jaroslav: Slovesa pohybu v slangových frazeologismech. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 42-44. // Lexikografické doklady citovány podle Hubáčkova Malého slovníku českých slangů, 1988.

1128

JAKLOVÁ, Alena: K historii rybářství a rybářského slangu v jižních Čechách. - Výběr (České Budějovice) 34, 1997, č. 1, s. 41-46. // K pojmenovací motivaci slangových výrazů. Přehled dosavadních prací.

1129

JIROTKOVÁ, Eva: Já jsem malý mysliveček... Aneb něco z myslivecké latiny. - T-P 8, 1997, č. 35, s. 16 (828). // Myslivecký slang, malý výkladový slovníček s německými ekvivalenty.

1130

KLIMEŠ, Lumír: Komentovaný přehled výzkumu slangu v Československu, v České republice a ve Slovenské republice v létech 1920-1996. - Plzeň, ZČU 1997. - 47 s.

92

// V úvodu definice slangu podle různých autorů, metody výzkumu slangu, historický přehled a přehled pracovišt zabývajících se i výzkumem slangů. Abecedně řazená bibliografie a rejstřík 68 slangů. 1131

KLIMEŠ, Lumír: Szlengkutatás Csehszlovákiában, valamint Csehországban és Szlovákiában 1920-1996 között. - In: A szlengkutatás útjai és lehetöségei. - Debrecen 1997. - S. 41-79. Angl. res. // Základní informace o slanzích v češtině a slovenštině a o badatelích, kteří se jimi zabývají. Abecedně řazená bibliografie s. 60-78. – Přel. J. Pilarský.

1132

NEKVAPIL, Jiří: A szleng vizsgálatának kommunikatív módszeréröl. - In: A szlengkutatás útjai és lehetöségei. - Debrecen 1997. - S. 81-89. Angl. res. // Tři přístupy ke studiu slangu: lexikografický, gramatický (slovotvorný) a komunikativní. – Přel. K. Sándorová. --------------------Viz též: 610, 818, 910, 911, 912, 1163, 1649, 1718, 2182, 2248

5.6 Spisovný jazyk a jeho kultura 5.60 Příspěvky teoretické a obecné KRČMOVÁ, Marie: Aktuální problémy kultury českého jazyka. - In: Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. - Brno 1997. - S. 75-86. // Jazyková kultura v teorii i praxi; výběrová bibliografie prací na dané téma. --------------------Viz též: 157, 158, 159, 160, 161, 609, 635, 637, 638, 639, 643, 748, 820, 1121, 1486, 1491, 1524, 2242, 2243, 2244

1133

5.61 Spisovná norma a její kodifikace. Obecné otázky 1134

GUTSCHMIDT, Karl: Die Rolle der Kodifikation bei der Formierung slawischer Standardsprachen. - Lětopis 44, 1997, č. 1, s. 160-168. // Situace v češtině, teorie pražské školy.

1135

TKACZEWSKI, Dariusz: Kodyfikacja ortografii czeskiego języka narodowego. - In: Język wobec przemian kultury. - Katowice 1997. - S. 107-118. // Podle BL 1997, 15396.

ULIČNÝ, Oldřich: K článku J. Štochla v Češtináři, 7, 1996-97, s 65-77. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 20-21. // Polemika týkající se kodifikace spisovné normy a nových pravidel čes. pravopisu. Viz zde č. 751. ---------------

1136

/NEBESKÁ, Iva: Jazyk. Norma. Spisovnost. - Praha, Karolinum 1996. - 159 s./ 1137 Ref.: JELÍNEK, Milan: Významná práce o pojmech "jazykový systém", "norma", "kodifikace", "spisovnost" aj. - ČJLit 48, 1997-98, č. 3-4, s. 58-62. 1138 Ref.: NEWERKLA, Stefan Michael: WSlJb (Wien) 43, 1997, s. 315-317 (něm.). --------------------Viz též: 1135, 1957

5.62 Spisovná výslovnost. Umělecký přednes. Jazyková kultura na divadle, v rozhlase, v televizi apod. 1139

DURDÍK, Josef: Kalilogie čili o výslovnosti. K vyd. připrav. a dosl. naps. M. KOMÁREK. Olomouc, Votobia 1997. - 278 s. // Pravidla výslovnosti a uměleckého přednesu. Podle 1. vyd. u nakl. Theodora Mourka, Praha 1873.

93

1140

Mně sluchu dopřejte! Sborník statí, dat a dokumentů o práci na hereckém monologu a dialogu. Uspoř. J. HRAŠE, M. KUČERA. - Praha, Ipos 1997. - 80 s. // Podle ČNB-K 1997, 8228. ---------------

/HONZÁKOVÁ, Marie - HONZÁK, František - ROMPORTL, Milan: Čteme je správně? Slovníček výslovnosti cizích jmen. 2., přeprac. vyd. - Praha, Albatros 1996. - 319 s./ 1141 Ref.: ONDREJOVIČ, Slavomír: Český slovník výslovnosti cudzích mien po druhýkrát. - KS (Martin) 31, 1997, č. 6, s. 360-365 (sloven.). --------------------Viz též: 1204

5.63 Pravopis: obecné otázky, dílčí příspěvky 1142

BAUER, Alois a kol.: Dělení slov. Slovotvorba v praxi. - Olomouc, Nakl. Olomouc 1997. 349 s. // Praktická příručka se slovníkovou částí o dělení slov. V obecném úvodu shrnuty zásady dělení slov; slovník s naznačeným dělením.

1143

KOUBSKÝ, Petr: Automatická kontrola pravopisu má své meze. - Mladá fronta Dnes (Praha) 1997 (17. 5.) // Omezené možnosti počítače v oblasti pravopisu a jazykové správnosti. - Výstř.

1144

KRAUS, Jiří: Nabýt dojmu, nabít dojmy. - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 36. // Pravopis uvedeného jevu na základě významu a vazby.

1145

KUČERA, Karel: Několik pohledů na vývoj českého pravopisu. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 63-67. // Vývoj českého pravopisu od 11. stol. po psací zvyklosti novodobé, též vývoj platnosti jednotlivých grafémů a jejich variant a repertoáru abreviačních znaků.

1146

Kvazary po 34 letech. - Vesmír 76, 1997, č. 6, 10, s. 304, 544. // Názory J. Grygara, J. Obdržálka, P. Loucké a F. Daneše na pravopis astronomického termínu.

ULIČNÝ, Oldřich: Překladatelé a český pravopis. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 3-4 (příl. Translatologická žatva). // Pravopis v čas. T-P, kritika pokusů o lingvistické inženýrství. --------------------Viz též: 621, 622, 623, 751, 844, 1002, 1170, 1208, 1253, 1254, 1261, 1266, 1382, 1962 1147

5.64 Mluvnické a lexikální příspěvky k jazykové správnosti 1148

BOZDĚCHOVÁ, Ivana: Známkoprávní spory. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 107-109. // O vhodnosti (a nevhodnosti) tvoření jednoslovných pojmenování ze dvou podstatných jmen.

1149

CHALUPOVÁ, Petra: Etikety kosmetických výrobků. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 60-61. // Rozbor textů v nabídkovém katalogu kosmetických výrobků zahraniční firmy.

1150

JELÍNEK, Milan: Co považují lidé za chyby (1. část). - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 35-38. syntaktickými a lexikálními příspěvky čtenářů koutku "Jazykové zákampí".

1151

JELÍNEK, Milan: Co považují lidé za chyby (2. část). - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 59-63. // Výklad lexikálních jevů z dotazů čtenářů koutku "Jazykové zákampí".

94

// Nad

1152

KRAUS, Jiří: Definice jako příběh. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 109-110. // O módní konstrukci být o něčem.

1153

O jazyce (a nejen v rozhlase). - Týdeník Rozhlas (Praha) 1997, č. 5 (27. 1. - 2. 2.), s. 32. // Blok příspěvků k jazykové správnosti a kultuře od J. Majárka, C. Šimčáka, J. Burghausera a F. Štíchy.

1154

Opět o jazyce, tentokrát obecněji. - Týdeník Rozhlas (Praha) 1997, č. 7 (10. - 16. 2.), s. 32. // Blok příspěvků k jazykové správnosti a kultuře od K. Pecha, M. Prokešové, Z. Musila a J. Šafářové.

1155

STYBLÍK, Vlastimil: Tři drobnosti. - ČJLit 47, 1996-97, č. 5-6, s. 134-135. // 1. Správný tvar jména Karla Havlíčka Borovského, 2. lidičky, dětičky, lidinky, dětinky, 3. dvě ruky.

1156

VOBORSKÁ, Milada: Kamerawoman, nebo kameramanka? - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 106. // Přechylování je v češtině přirozený proces.

1157

ZEMAN, Jiří: Problémy se skloňováním: Stanley cup 1993 aneb McSorley, Robitaille a ti druzí. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 81-86. // Skloňování cizích osobních jmen v češtině.

ZRZAVÝ, Jan: Bacteria, Archaea a Eukarya. - Vesmír 76, 1997, č. 11, s. 654. // Návrhy na skloňování termínu Archea (= Archaebacteria) v češtině. Vysvětlení doplnila P. Loucká. --------------------Viz též: 861, 1180

1158

5.65 Časopisecké, rozhlasové, televizní aj. jazykové koutky 1159

BOD [= Svobodová, Jana] - TALPOVÁ, Eva: Schůzky s češtinou. - Svoboda (Ostrava) 1997 // Pravidelný koutek zaměřený na jazykovou správnost a výklad slovní zásoby češtiny.

1160

BROSKEVIČ, Ivo: Slova kolem nás. - Práce (Praha) 1997 // Koutek vykládá přejatá slova (zejm. anglicismy) v současné české slovní zásobě.

1161

Dnes má svátek. - Českobudějovické listy 1997 // Výklad příslušného jména z kalendáře.

1162

FRYDRYCHOVÁ, Milena: Chvilka s češtinou. - Práce (Praha) 1997 // Pravidelný koutek zaměřený na výklad slovní zásoby češtiny.

1163

Hezky česky. - Mladá fronta Dnes (Praha) 1997 // Rubrika předkládá čtenářům texty z různých vrstev jazyka současného i dřívějšího a vyzývá je k převodu do spisovné češtiny.

1164

HLAVSA, Zdeněk - HLAVSOVÁ, Jaroslava: Rozmlouvání o češtině. - Týdeník Rozhlas (Praha) 1997 // Koutek ČRo 2 - stanice Praha, věnuje se hlavně mluvené stránce jazyka. Texty jsou publikovány nepravidelně.

1165

CHLOUPEK, Jan - KMUNÍČEK, Vilém: Pozor na jazyk. - Rovnost (Brno) 1997 // Pravidelný koutek se zabývá jazykovou správností a jazykovou kulturou.

1166

JAMEK, Václav: Jazyk, otevřený dílu. - Literární noviny (Praha) 1997 jazykové kultuře a správnosti.

1167

JELÍNEK, Milan - MĚŠŤAN, Antonín - ŽEMLIČKA, Milan - KŘÍSTEK, Michal: Jazykové zákampí. - Lidové noviny - příl. Národní (Praha) 10, 1997 // Koutek obsahuje

95

// Koutek věnovaný

zejména příspěvky o používání přejatých a cizích slov v češtině, o významu slov a rčení a příspěvky k jazykové a lexikální správnosti. 1168

JH: Čeština v koutě. - Jihlavské listy 1997 // Výklad jazykových dotazů čtenářů.

1169

JH [= Hubáček, Jaroslav]: Naše řeč. - Moravskoslezský den (Ostrava) 1997 // Pravidelný koutek zaměřený na pravopis a jazykovou správnost.

1170

KRAUS, Jiří: Chvilka pro lepší češtinu. - Informace [KNAV] 1997 // Tři příspěvky k českému pravopisu (většinou na s. 17).

1171

KUČERA, Karel: Co na jazyku. - Výběr. Reader's Digest (Praha) 1997 // Pravidelná rubrika přináší poučení o významu a původu vybraných výrazů.

1172

KUČERA, Karel: Čeština na vážkách. - Výběr. Reader's Digest (Praha) 1997 // Nepravidelná rubrika věnovaná jazykové správnosti a kultuře jazyka.

1173

LOUCKÁ, Pavla: Jazykový koutek. - Vesmír 76, 1997, č.1-12 věnovaný jazykové správnosti, významu a původu cizích slov.

1174

MALENÍNSKÁ, Jitka - ŠVESTKOVÁ, Ludmila - HARVALÍK, Milan - OLIVA, Karel: Z historie středních Čech. - Mladá fronta Dnes (Praha) 1997 // Koutek pracovníků onomastického odd. ÚJČ vykládá toponyma středních Čech. Vychází v příloze MfD Střední Čechy.

1175

MNÝ [= Novotný, Michal]: Co prosím? Cizí slova v tomto čísle VTM. - VTM (Praha) 1997 // Koutek vykládá cizí slova použitá v článcích daného čísla časopisu.

1176

Proč se to říká? - ZN noviny (Praha) 1997 // Občasný koutek vykládající rčení a pořekadla.

1177

SVAČINOVÁ, Milena - KLÍMA, Miroslav: Čeština. - Reflex (Praha) 1997 koutek zabývající se jazykem reklamy.

1178

ŠAUR, Vladimír: Jazykový koutek. - Haló noviny (Praha) 1997 // Koutek vysvětluje nejrůznější jazykové jevy češtiny.

1179

VACULÍN, Ivo: Slova. - Hospodářské noviny (Praha) 1997 na etymologii a rozbor soudobých jazykových jevů.

// Pravidelný koutek

// Příležitostný

// Pravidelný koutek zaměřený

ŽÍDKOVÁ, Vlasta: Literární noviny a učitelé češtiny. - Literární noviny (Praha) 1997 (12. 11.) // Jazykové rubriky v médiích mohou pozitivně ovlivnit učitele i uživatele jazyka. Výstř. --------------------Viz též: 1150, 1151 1180

5.66 Jazyková stránka novin, časopisů a knih 1181

NEKVAPIL, Jiří: Český tisk a politický diskurs po roce 1989. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 86-110. // Charakteristika jazykové složky českého tisku po r. 1989, formování polistopadového politického diskursu, jeho jazyka a stylu, změny ve slovní zásobě, reinterpretace politického jazyka. Na materiálu z Lidových novin, Mladé fronty Dnes a Rudého práva.

96

1182

SLOMEK, Jaromír: Klišé. - Lidové noviny (Praha) 1997 (7. 11.) // Příklady klišé z tisku a mluvené publicistiky. - Výstř. --------------------Viz též: 760, 861, 1147, 1280

5.67 Vyučování češtině. Teorie a metodika 1183

BISCHOFOVÁ, Jana: Využití literárních textů z hlediska komplexnosti cizojazyčné výuky. In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 40-43. Angl. res. // Hledisko motivační, kulturní a lingvistické.

1184

BRABCOVÁ, Radoslava: Termíny - ano či ne? - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 2-3. užívání lingv. termínů ve vyučování.

1185

BRÁDKOVÁ, Hana: O některých předpokladech úspěšné práce češtinářů. - ČJLit 48, 199798, č. 1-2, s. 1-3. // Prezentace výsledků výzkumu mezi učiteli, který zjišťoval stav a potřeby jejich dalšího vzdělávání.

1186

ČECHOVÁ, Marie: Prefixace a kompozice v lingvistické teorii a školské praxi. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 43-48. // Výsledky výzkumu, který analyzoval slovotvorné znalosti žáků.

1187

ČECHOVÁ, Marie: Řeč a jazyk v naší mluvnici. - In: Přednášky z 40. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 13-19. // K pražské mluvnici Čeština - řeč a jazyk, 1996. Zpracována v souladu s komunikačně-pragmatickým zaměřením současné lingvistiky.

1188

HÁDKOVÁ, Marie: Čeština v anglických programech lékařských fakult. - In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 65-69. Angl. res. // Organizace jazykové přípravy, metody a cíle výuky.

1189

HÁDKOVÁ, Marie: Vliv flexivnosti češtiny na její výuku jakožto cizího jazyka. - In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 44-55. Angl. res. // Vliv typologické charakteristiky výchozího a cílového jazyka pro výběr metod výuky.

1190

HASIL, Jiří: Nový postup při výuce češtiny? - In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 56-60. Angl. res. // Analýza metod užívaných v učebnicích češtiny pro německy mluvící cizince.

1191

HAUSENBLAS, Ondřej: Vrátíme smysl hodinám češtiny? Úvaha a praktický návrh, jak učinit náš vyučovací předmět hodným žákova zájmu. Jako přívažek: Proč a jak chodit do školy?; Mluví jako kniha, lže jako když tiskne, a píše, jako kdyby myslel? - Praha, PF UK 1997. - 51 s. // Podle ČNB-K 1998, 10105. Pravděpodobně 2. vyd.

1192

HRDLIČKA, Milan: Výuka češtiny jako cizího jazyka a obecná čeština. - In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 61-64. Angl. res. // Obecná čeština jako varieta národního jazyka ve výuce cizinců (nepřeceňovat její význam).

1193

KOMÁREK, Karel: K zaměření diachronie v jazykové výchově. - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 33-35. // Souvislost diachronie s výukou současné češtiny na ZŠ, příklady využití v hodinách ČJ.

1194

MALIŠ, Otakar - MARKOVÁ, Milada: Ke komunikativnímu principu v jazykové výuce. In: Sborník '97. - Liberec 1997. - S. 123-132. // Teze. Cíle výuky, charakteristika pojetí českého jazyka ve výuce, metody. Komunikativní kompetence v 6.-9. ročníku.

97

// Důvody pro

1195

OSTMEYEROVÁ, Zdeňka: Vztah jazykové a odborné přípravy ve střediscích ÚJOP UK. In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 17-22. Angl. res. // Nové formy studia češtiny pro cizince (metody a učebnice).

1196

PAVLÍKOVÁ, Ludmila: K malé diskusi o češtině pro cizince na stránkách Cizích jazyků. In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 70-73. Angl. res. // Výuka češtiny pro cizince studující lékařské fakulty.

1197

ŘEHÁKOVÁ, Zdena: Výuka češtiny u zahraničních postgraduantů. - In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 28-30. Angl. res. // Obecně.

1198

SULOVSKÁ, Jarmila: Kreativita v hodinách českého jazyka a literatury. - In: Sborník '97. Liberec 1997. - S. 57-70. Franc. res. // Význam kreativity v hodinách češtiny, definice tvořivého učitele i žáka, nezbytnost dalšího vzdělávání učitelů. V závěru příklady možných aktivit v hodinách češtiny (procvičování pravopisných a tvaroslovných jevů formou hry).

1199

SVOBODOVÁ, Jana: Děti, čeština a politika. - Svoboda (Ostrava) 1997 (25. 1.) // Vyučování češtině v současnosti. - Výstř.

1200

ŠPERLOVÁ, Milada: Výuka češtiny ve 2. semestru jazykové a odborné přípravy se zaměřením na obory lékařské. - In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. Praha 1997. - S. 31-33. Angl. res. // Problematika výuky odborného jazyka.

1201

TURZÍKOVÁ, Milada: Vztah mezi výukou češtiny a výukou dalších všeobecně vzdělávacích předmětů v průběhu roku jazykové a odborné přípravy. - In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 11-16. Angl. res. // Přehled metod výuky, užívaných učebnic a odborných textů v 60.-80. letech 20. stol.

1202

VONKOVÁ, Milena: Význam netradičních metod ve výuce obecně komunikativního jazyka v různých typech kursů. - In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 38-39. Angl. res.

ZIMOVÁ, Ludmila: Nad vzdělávacím programem "Základní škola". - ČJLit 47, 1996-97, č. 5-6, s. 128-131. // Kritické připomínky. --------------------Viz též: 164, 622, 791, 1075, 2183, 2208, 2250

1203

5.68 Metodické příspěvky k dílčím otázkám vyučování češtině 1204

DEMLOVÁ, Emílie: Jak zvýšit úroveň komunikační kompetence mladých komunikantů? ČDS 5, 1997, č. 1, s. 24-27. // Výsledky zkoumání mluvených a psaných komunikátů vysokoškolských studentů (budoucích středoškolských učitelů). Popsána jedna z cest, jak je možno zvýšit komunikační kompetence pomocí všestranné analýzy textu a na základě srovnání projevů mluvených a psaných.

1205

HRDLIČKA, Milan: K užití předložek z hlediska češtiny jako cizího jazyka. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 78-85. // K distribuci předložek do + gen., na + ak. s významem lokálním dynamickým směrovým a předložek během + gen., o + lok., při + lok., za + gen., mezi + instr. s významem časovým.

1206

HRDLIČKOVÁ, Hana: Využití prefixace a sufixace ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 51-54. // Rozbor písemných projevů cizojazyčných studentů češtiny po stránce slovotvorné.

98

1207

JANEČKOVÁ, Marie: Schola ludus aneb hra s češtinou při výuce cizinců. - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 30-33. // Formy práce s cizinci při výuce češtiny, využití dramatizace.

1208

KADEČKA, Robert: Problémy s některými přídavnými jmény při vyučování na základní škole v Čechách. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 61-62. // Vliv obecné češtiny na tvary životných adj. v nom. a vok. pl. (koncovka -í a střídání souhlásek v zakončení).

1209

KOLÁŘOVÁ, Ivana: O komunikačních funkcích výpovědi v hodinách českého jazyka a slohu na 1. stupni základní školy. - SJL (Bratislava) 44, 1997-98, č. 1-2, s. 16-19. // Některé konkrétní možnosti aplikace teorie o komunikačních funkcích výpovědi ve slohové a jazykové výuce na ZŠ.

1210

KŘIVÁNEK, Z. - WILDOVÁ, R.: Vývoj slabikářů v Čechách - historie a současnost. - Zlatý máj 41, 1997, č. 2, s. 50-54. // Příspěvek k didaktice čtení (od r. 1547 do současnosti).

1211

SEDLÁČEK, Bohumil: Hodina českého jazyka v 6. ročníku základní školy. - ČJLit 47, 1996-97, č. 5-6, s. 120-123. // Průběh hodiny češtiny (žáci poznávali stavbu věty jednoduché).

1212

SKOPAL, Pavel J. [= Pastyřík, Svatopluk]: Téma: kompozice vypravování - poněkud jinak. Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 36-40. // Postup při využití literárního textu v hodinách slohové výchovy.

1213

STYBLÍK, Vlastimil: Několik poznámek k poznávání a určování spojek a částic. - ČJLit 47, 1996-97, č. 7-8, s. 175-177. // Vývoj pojetí v učebnicích češtiny, metodický příspěvek.

1214

UHER, František: Dnešní žák - zítřejší tvůrce slovní zásoby. - ČJLit 47, 1996-97, č. 9-10, s. 205-210. // V žácích nutno pěstovat tvořivost a cit k jazykové (lexikální) činnosti. Příspěvek součástí referátu předneseného na konferenci Cesty k tvořivé škole, PF MU Brno, 13.-14. 11. 1996.

VEJVODOVÁ, Jana: K výukovým počítačovým programům pro český jazyk. - ČJLit 48, 1997-98, č. 3-4, s. 73-79. // Seznamuje s výukovými programy Gramatické jevy, Pravopis Educa, Jazykové rozbory. --------------------Viz též: 665, 693, 734, 796, 840, 853, 914, 933, 953, 1198, 1232, 1278, 1468, 1475, 1508, 2063, 2250

1215

5.69 Mluvnice, učebnice, praktické příručky apod. 1216

ADAM, Hana - ZSCHÄRLICH, Renate: Tschechisch in Übungen. - Berlin, Volk und Wissen Verlag 1995. // Podle sb. K některým problémům výuky češtiny... 1997, s. 57.

1217

ADAMOVIČOVÁ, Ana: Nebojte se češtiny. Konverzace pro mírně pokročilé. - Praha, Karolinum 1997. - 235 s. // Texty k určitému tematickému okruhu, konverzační materiál k jednotlivým tématům, gramatická část s cvičeními, konverzační cvičení. :: Don't Be Afraid of Czech.

1218

BAHBOUH, Charif: Čeština pro Araby. - Praha, Dar Ibn Rushd 1997. - 477 s. ČNB-K 1997, 11374.

1219

BERGEROVÁ, Růžena: Cvičení z českého jazyka. 2., uprav. vyd. - Praha, Paseka 1997. – 191 s. // Podle ČNB-K 1997, 8260.

99

// Podle

1220

BISCHOFOVÁ, Jana - HASIL, Jiří - HRDLIČKA, Milan - KRAMÁŘOVÁ, Jitka: Čeština pro středně a více pokročilé. - Praha, Karolinum 1997. - 244 s. // S česko-angl. slovníčkem. - Podle ČNB-K 1998, 10103 a PřednLŠSS 43, 2000, s. 277.

1221

CONFORTIOVÁ, Helena: Česká deklinace a konjugace pro cizince. Tabulky a příklady. Praha, Karolinum 1997. - 111 s. // Podle PřednLŠSS 45, 2002, s. 265.

1222

CVEJNOVÁ, Jitka: Výuka českého jazyka do světa. (Publikační činnost ÚJOP UK.) - Český dialog (Praha) 1997 (říjen) // Přehled učebnic a příruček pro výuku češtiny jako cizího jazyka. - Výstř.

1223

DRŠATOVÁ, Jitka - LOUŽENSKÁ, Alena: Čeština od lesa. - Praha, Albra 1997. - 95 s. // Učebnice integruje informace z češtiny, biologie, dějepisu, zeměpisu a je určena pro 3. - 6. třídu ZŠ. - Podle Češtináře 8, 1997-98, s. 95.

1224

FRANTLOVÁ-BLÁHOVÁ, Růžena: I slohu se dá naučit. Pracovní učebnice slohu pro žáky, učitele i širší veřejnost. - Olomouc, Nakl. Olomouc 1997. - 207 s. // Např. vypravování, popis, výklad, životopis, výpisky, kritika (hodnocení), diskuse a její vedení, úřední (administrativní) slohové útvary. :: Textbook of Stylistics.

1225

FREI, Bohumil Jiří: Tschechisch gründlich und systematisch. Ein Lehrbuch. Band 1. München, Sagner 1997. - 360 s. // Podle NŘ 1998, s. 255.

1226

FUCIMANOVÁ, Milena: Řeč a sdělení. - Brno, Biskupské gymnázimu 1997. - 107 s. // Podle SaS 1998, s. 131.

1227

HÁJKOVÁ, Eva: Stylistická cvičení. Texty pro semináře ze stylistiky. - Praha, UK 1997. 100 s. // Podle ČNB-K 1998, 1122.

1228

HAUSER, Přemysl: Cvičení ze současného českého jazyka. Skladba. - Brno, MU 1997. – 95 s. // Podle NK 11/1998, s. 8.

1229

HIRSCHOVÁ, Milada: Syntaktické rozbory. 2., oprav. vyd. - Olomouc, UP 1997. - 86 s. // Učební text pro 1. ročník (základní syntaktické pojmy, elementární analýza věty). :: Syntactic Parsing.

1230

HRBÁČEK, Josef - HRDLIČKOVÁ, Hana - MAREŠ, Petr - SERVÍTOVÁ, Jarmila: Mluvnické rozbory a cvičení v češtině. - Praha, Karolinum 1997. - 114 s. // Skripta VŠ.

1231

HRDLIČKA, Milan - HRDLIČKOVÁ, Hana: Apprenez le tchèque avec nous. Manuel pour débutants avec cassette et corrigé. - Praha, ISV 1997. - 166 s. // Podle ČNB-K 1998, 5489.

1232

CHLOUPEK, Jan - KREISELOVÁ, Dagmar: Stylistika pro učitele. - Ostrava, PF OU 1997. - 109 s. // Z hlediska diferenciace národního jazyka a stratifikace češtiny. Funkční styly. :: Stylistics for Teachers.

1233

CHRDLOVÁ, Stanislava - MALOVEC, Miroslav: Basic Czech Conversation Guide. Transl. from Esperanto R. HOWARD. - Dobřichovice, Kava-Pech 1997. - 30 s. // Podle ČNB-K 1997, 8265.

1234

CHRDLOVÁ, Stanislava - MALOVEC, Miroslav: Conversation tchèque de base. Traduction d'après l'orig. en Espéranto H. BARKOVIC. - Dobřichovice, Kava-Pech 1997. 30 s. // Podle ČNB-K 1997, 8266.

100

1235

CHRDLOVÁ, Stanislava - MALOVEC, Miroslav: Einfach tschechisch sprechen. Sprachführer für Touristen. Übersetzung R. FÖSSMEIER. - Dobřichovice, Kava-Pech 1997. - 31 s. // Podle ČNB-K 1997, 11383.

1236

JAKLOVÁ, Alena - JANEČKOVÁ, Marie - JUNKOVÁ, Bohumila: Praktická mluvnice češtiny 1. - České Budějovice, JU 1997. - 164 s. // Zejména gramatické jevy, které činí z praktického hlediska uživatelům češtiny největší potíže; pro cizince studující češtinu. :: Czech Grammar in Practice.

1237

JANÁČKOVÁ, Zita - ŠICHOVÁ, Věra: Zvládáš českou mluvnici? Jazykové rozbory, doplňovací cvičení, diktáty, společenskovědní otázky s řešením. Pro 8. a 9. ročník a příslušné ročníky gymnázií. - Brno, Nová škola 1997. - 40 s. // Podle ČNB-K 1998, 10106.

1238

JANDA, Laura A. - TOWNSEND, Charles E.: Czech. - München, Lincom Europa 1997. 100 s. // Podle Lincom Europa, Jan/Mar 1998, č. 07, s. 11.

1239

JEČNÁ, Květoslava: Nuda při češtině? Ani nápad! Zásobník 307 her a nápadů pro výuku českého jazyka. - Praha, Strom 1997. - 47 s. // Podle ČNB-K 1997, 11384.

1240

KAMIŠ, Karel - DLOUHÝ, Miloslav: Český jazyk s pravopisem pro rodinné školy, především pro dvouleté. - Praha, Fortuna 1997. - 143 s. // Podle ČNB-K 1998, 2780.

1241

KDÝROVÁ, Jiřina: Přijímací zkoušky na střední školy - český jazyk. 106 úkolů. 4-leté střední školy, víceletá gymnázia. - Plzeň, Mat 1997. - 53 s. // Podle ČNB-K 1997, 6527.

1242

KONOPKOVÁ, Ludmila - KREJČOVÁ, Marie: Čeština pro samouky. 2: Technika řeči a kultura mluveného projevu. Praktická cvičení. - 1997. - 52 s. // Podle ČNB-K 1998, 7274.

1243

KREJČOVÁ, Marie: Procvičujeme pravopis velkých písmen. - Úvaly, Jinan 1997. - 31 s. // Podle ČNB-K 1998, 1127.

1244

KREJČOVÁ, Marie: Procvičujeme přídavná jména. - Úvaly, Jinan 1997. - 39 s. ČNB-K 1998, 1128.

1245

KYSELÁKOVÁ, Dana - PAVLÍKOVÁ, Ludmila - KOBYLKOVÁ, Anděla: Czech for beginners = Čeština pro začátečníky. 2. přeprac. a dopln. vyd. - Brno, MU 1997. - 210 s. // Podle ČNB-K 1998, 1129.

1246

LOMMATZSCH, Bohdana - ADAM, Hana: Kurze tschechische Sprachlehre. - Berlin, Volk und Wissen Verlag 1996. // Podle sb. K některým problémům výuky češtiny... 1997, s. 57.

1247

Maturitní otázky z českého jazyka. 25 podrobně zpracovaných témat. - Třebíč, Veselý 1997. - 207 s. // Podle ČNB-K 1997, 8269.

1248

MÜLLEROVÁ, Olga - SKÁCEL, Josef: Ústní a písemná interakce. (Poznámky k přednáškám a náměty ke cvičením.) - Karviná, SlU 1997. - 76 s. // Skripta VŠ.

1249

NAVRÁTILOVÁ, Jana - DRECHSLEROVÁ, Jana: Stručná česká mluvnice. - Dubicko, Infoa 1997. - 63 s. // Podle ČNB-K 1997, 6528.

1250

PAROLKOVÁ, Olga - NOVÁKOVÁ, Jaroslava: Hallo! Czech for foreigners. 3. vyd. Praha, Bohemika 1996. // Podle sb. K některým problémům výuky češtiny... Praha 1997, s. 57.

101

// Podle

1251

Přehledná mluvnice češtiny pro základní školy a odpovídající ročníky víceletých gymnázií. 2., dopln. vyd. V. STYBLÍK. - Praha, Fortuna 1997. - 153 s. // Podle ČNB-K 1998, 13216.

1252

ROUBALOVÁ, Eva: Apprenons le tchèque. Manuel de tchèque pour les francophones. Praha, Karolinum 1997. - 301 s. // Podle ČNB-K 1998, 10115.

1253

STANĚK, Vladimír: Jak psát správně čárky. Průvodce interpunkcí pro střední školy a veřejnost. - Praha, Fortuna 1997. - 85 s. // Čárka ve větě jednoduché a v souvětí. :: Punctuation Guide.

1254

SVOBODOVÁ, Jana: Česká interpunkční cvičení s klíčem. - Ostrava, OU 1997. - 51 s. // Podle ČNB-K 1998, 4369.

1255

Tschechisch intensiv. Lehrbuch für das Bohemicum Regensburg-Passau. - Brno Regensburg, 1995-1997. - 600 s. // Podle sb. Festschrift für Klaus Trost... 1999, s. 18.

1256

TURZÍKOVÁ, Milada: Čeština pro cizince. 1, 2. Nástavbový kurz. Cvičebnice. - Praha, Karolinum 1997. - 52, 52 s. // :: Czech for Foreigners. - Podle ČNB-K 1998, 7285.

1257

ULIČNÝ, Oldřich a kol: Český jazyk pro 6. ročník. - Úvaly, Jinan 1997. - 158, 47 s. // Učebnice a cvičení. - Podle ČNB-K 1997, 2791-2.

1258

VACULÍKOVÁ, Jana - KVIRENC, Jan - TRNKOVÁ, Renata: 5 plus 9. Soubor přijímacích zkoušek z českého jazyka a kulturně-historického přehledu určený žákům 5. a 9. tříd škol základních, obecných a občanských. 2., rozš. vyd. - Praha, Sobotáles 1997. - 139 s. // Soubor testů z přijímacích zkoušek minulých let na jednom pražském gymnáziu; s řešeními. - Podle NK 5/1997, s. 6. --------------/BAHBOUH, Charif: Čeština pro Araby. - Praha, Dar Ibn Rushd 1997. - 477 s./ 1259 Ref.: PANTŮČEK, Svetozár: Učebnice češtiny pro Araby. - Nový Orient 52, 1997, č. 9, s. 356-357. /BRABCOVÁ, Radoslava a kol.: Čeština našich dní. - Úvaly, Jinan 1996. - 152 s./ 1260 Ref.: JH [= Hubáček, Jaroslav]: Recenze. - Moravskoslezský den (Ostrava) 1997 (11. 1.) // Výstř. /BRABCOVÁ, Radoslava: Novinky z pravopisu a tvarosloví. - Dobřichovice, Kava-Pech 1996. - 78 s./ 1261 Ref.: TES: Novinky z českého pravopisu. - Technický týdeník (Praha) 1997 (11. 3.) // Výstř. /DRŠATOVÁ, Jitka - LOUŽENSKÁ, Alena: Čeština od lesa. - Praha, Albra 1997. - 95 s./ 1262 Ref.: ČERVENKOVÁ, Anna: Na češtinu od lesa. - Nové knihy (Praha) 1997 (22. 10.) // Výstř. /HAVRÁNEK, Bohuslav - JEDLIČKA, Alois: Stručná mluvnice česká. 25., podstatně přeprac. a dopln. vyd. - Praha, Fortuna 1996. - 246 s./ 1263 Ref.: BRABCOVÁ, Radoslava: Dvacáté páté vydání Stručné mluvnice české. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 98. /HUBÁČEK, Jaroslav - JANDOVÁ, Eva - SVOBODOVÁ, Jana: Čeština pro učitele. - Opava, Optys 1996. - 303 s./ 1264 Ref.: UHER, František: ČJLit 47, 1996-97, č. 7-8, s. 191-192.

102

/HUBÁČKOVÁ, Miroslava: Communiquez en tchèque. - Praha, vl. nákladem 1994. - 272 s./ 1265 Ref.: LÍNEK, Josef: Česky (konečně) trochu jinak. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 30-31. /MACHÁŇ, Jaromír: I-Y hravě. - Praha, Pansofia 1996./ 1266 Ref.: LOUŽENSKÁ, Alena - DRŠATOVÁ, Jitka: Pravopis hrou. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 163-164. /Testy z českého jazyka. 77 originálních zadání z přijímacích zkoušek na střední školy. Mníšek p. Brdy, Didaktis 1993. - 92 s./ 1267 Ref.: SVOBODOVÁ, Ivana: Zdá se to být sen? Bohužel ne. (O nedidaktické Didaktis.) - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 178-183. // Velmi kritická recenze. -------------------Viz též: 611, 630, 1142, 1268, 1271, 1535, 1539, 1964

5.7 Stylistika. Jazyk literárního díla a překladu 5.70 Obecné otázky české stylistiky 1268

ČECHOVÁ, Marie - CHLOUPEK, Jan - KRČMOVÁ, Marie - MINÁŘOVÁ, Eva: Stylistika současné češtiny. - Praha, ISV 1997. - 282 s. // Základní stylistická tematika, poučení o teorii komunikace, teorii spisovného jazyka a o české jazykové situaci. :: Stylistics of Present-Day Czech.

KRAUS, Jiří: Jazyk hospodářských dokumentů a písemností. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 92-96. // Administrativní styl, stylizace hospodářských a administrativních písemností. ---------------

1269

/ČECHOVÁ, Marie - CHLOUPEK, Jan - KRČMOVÁ, Marie - MINÁŘOVÁ, Eva: Stylistika současné češtiny. - Praha, ISV 1997. - 282 s./ 1270 Ref.: HRDLIČKOVÁ, Hana: ČJLit 47, 1996-97, č. 9-10, s. 229-231. 1271 Ref.: HUBÁČEK, Jaroslav: Nová stylistika češtiny. - Lidové noviny (Praha) 1997 (17. 7.) /HAUSENBLAS, Karel: Od tvaru k smyslu textu. Stylistické reflexe a interpretace. - Praha, FF UK 1996. - 226 s./ 1272 Ref.: DANEŠ, František - ČMEJRKOVÁ, Světla: SaS 58, 1997, č. 3, s. 220-224. 1273 Ref.: VAŇKOVÁ, Irena: Karel Hausenblas o stylu, smyslu a interpretaci (uměleckého) textu. - ČJLit 47, 1996-97, č. 9-10, s. 231-233. /KRAUS, Jiří - HOFFMANNOVÁ, Jana: Písemnosti v našem životě. - Praha, Fortuna 1996. 159 s./ 1274 Ref.: ČMEJRKOVÁ, Světla: Jak psát? - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 145-147. 1275 Ref.: KŘÍSTEK, Michal: ČDS 5, 1997, č. 1, s. 28. --------------------Viz též: 194, 195, 621, 622, 627, 630, 733, 795, 829, 1224, 1232, 1263, 1522, 1981

5.71 Rétorika, umění mluvit a jednat s lidmi 1276

ALTRICHTEROVÁ, Barbora - NASTUNEAKOVÁ, Madgaléna: Rétorika pro každého. Praha, ČVUT 1997. - 57 s. // Základy komunikace. :: Rhetoric.

1277

KRAUS, Jiří: K proměnám veřejného diskurzu. - ČLid 84, 1997, č. 2, s. 162-164. // Na příkladu z románu A. Myrera, Poslední kabriolet a na dokladech o změnách v politickém diskursu u nás po r. 1989 dokumentován vývoj veřejné komunikace a rétoriky. 103

1278

KRAUS, Jiří: Několik úvah o úloze rétoriky ve škole. - ČJLit 47, 1996-97, č. 9-10, s. 193-199. // K otázce, co pro pěstování komunikačních dovedností může udělat škola. Informace o vývoji české rétoriky.

1279

LOTKO, Edvard: Kapitoly ze současné rétoriky. - Olomouc, UP 1997. - 166 s. // Základní informace o rétorice, řečnickém stylu a žánrech, lexikální, syntaktické a zvukové stránce řečnických projevů, informace o neverbální komunikaci a extralingvistických prostředcích v rétorických textech. :: Rhetoric. --------------------Viz též: 197, 202, 733

5.72 Obecné otázky uměleckého stylu. Jazyk a styl v jednotlivých literárních žánrech 1280

BARTOŠEK, Jaroslav: Jazyk žurnalistiky. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 42-67. // Stav současné české žurnalistiky, projevy společenských, technických a technologických změn. Soustředěno na jazyk (slovní zásoba, tvarosloví, větná stavba, pravopis a zvuková výstavba) a styl žurnalistiky (jazyk zpravodajství a publicistiky). Závěrečná část věnována titulkům.

1281

BINAR, Ladislav: Grafické prostředky prezentace metafory v publicistickém komunikátu. SSlU 2, 1997, č. A 2, s. 197-201. Něm. res. // Na materiálu z Lidových novin.

1282

ČMEJRKOVÁ, Světla: Jazyk literatury. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 114-132. // Jazyk současné (postmoderní) české literatury: role jazyka, autorský idiolekt, intertextualita, styl prózy (na dílech J. Kratochvila, J. Topola, L. Vaculíka, M. Viewegha a dalších).

1283

ČOLAKOVOVÁ, Žoržeta: Český surrealismus třicátých let a problém verbalizace surreality. - ČLit 45, 1997, č. 5, s. 467-486. Angl. res. // Rozbor děl V. Nezvala, K. Biebla a J. Štyrského.

1284

HOFFMANNOVÁ, Jana: Stylový chaos a jazyková apokalypsa české postmoderní prózy. In: Od moderny k postmoderne. - Nitra 1997. - S. 99-106. Angl. res. // V románech J. Topola, Anděl a V. Kremličky, Lodní deník.

1285

NÜBLER, Norbert: Vypravěč (1. os.) v české poválečné próze. - ČLit 45, 1997, č. 4, s. 377-390. Angl. res. // Analýza textů B. Hrabala, J. Škvoreckého, L. Fukse a V. Duška.

1286

PASTYŘÍK, Svatopluk: Ke stylistické a frazeologické stránce současných epištol. - In: Funkcionirovanije frazeologii v tekste v period krizisa ideologii i kul'tur. - Olomouc 1995. S. 55. // Podle Češtináře 2003-04, s. 72.

VŠETIČKA, František: Podoby prózy. O kompoziční výstavbě české prózy dvacátých let 20. století. - Olomouc, Votobia 1997. - 248 s. // V 16 kapitolách analýza historické epopeje A. Jiráska, románu K. M. Čapka-Choda, A. C. Nora, K. Čapka, F. Langra, V. Vančury, B. Benešové, sloupku K. Čapka, prózy pro děti J. Čapka, vyprávění J. Kopty, groteskního romaneta L. Klímy, fejetonu K. Čapka, S. K. Neumanna, K. Horkého, reportáže V. Tilleho a soudničky R. Těsnohlídka. --------------1287

/ČERVENKA, Miroslav: Obléhání zevnitř. - Praha, Torst 1996. - 420 s./ 1288 Ref.: JIROUŠEK, Jan: WSlA (München) 40, 1997, s. 303-308 (něm.). 1289 Ref.: MACUROVÁ, Alena: SaS 58, 1997, č. 2, s. 133-135.

104

--------------------Viz též: 147, 205, 207, 210, 211, 661, 828, 1272, 1273, 1311, 1361, 1487, 1504, 1524, 2227

5.73 Jazyk a styl jednotlivých autorů, popř. v konkrétních literárních dílech 1290

ADAM, Robert: Vyprávění o vyprávění. "Hlasy" v komunikační struktuře fragmentu B. Němcové Urozený a neurozený. - ČLit 45, 1997, č. 1, s. 44-56. Angl. res. // Analýza několikastránkového fragmentu z r. 1861 z hlediska jeho komunikační struktury. Převážnou část textu tvoří přímá řeč (rozmluva panského štolby s hrabětem).

1291

BALOWSKI, Mieczysław: Frazeologia biblijna w poezji Jerzego Ortena. - Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego (Opole) 2, 1997, s. 59-64. // Podle BL 1997, 15705.

1292

BRABCOVÁ, Radoslava: O jazyku Františka Nepila. - Filologické studie 20. - Praha 1997. S. 20-28. Něm. res. // Zaměřeno na funkci a výskyt adjektiv v jeho projevu.

1293

BRABCOVÁ, Radoslava: Využití některých slovotvorných prostředků v díle Františka Nepila. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 37-40. // Příklady použití prefixace a kompozice.

1294

DAMBORSKÝ, Jiří: Komplementarność, gatunek - styl funkcjonalny (na przykładzie przemówień Václava Havla). - In: Rozwarstwienie stylistyczne języków słowiańskich. - Opole 1996. // Podle J. Hornikové, Język... V. Havla, 1998, s. 142.

1295

DANIEL, Bartoloměj: Romská píseň v Máchových Cikánech. - ČLit 45, 1997, č. 1, s. 85-89. // Poznámky k textové kritice a překladu romské písně z Máchových Cikánů.

1296

DEBICKÁ, Alena: K výstavbě knihy Jiřího Koláře Prométheova játra (1950, 1991). – ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 4-11. // Vznik a kompoziční výstavba, znaky tematické výstavby textu.

1297

DEBICKÁ, Alena: K výstavbě knihy Jiřího Koláře Prométheova játra (1950, 1991). (Dokončení). - ČJLit 48, 1997-98, č. 3-4, s. 62-67. // Rozbor vstupní básně Skutečná událost (z hlediska mezitextového navazování, aluzí a citátů).

1298

FIDELIUS, Petr: Praha: bestie proti magii? - Kritický sborník 17, 1997, č. 2-3, s. 73-84. // Úvaha nad reportáží L. Budinského, Otazníky magické Prahy, Lidové noviny 19. 9. 1997. Kritika klišé, frází.

1299

GAMMELGAARD, Karen: Spoken Czech in Literature. The Case of Bondy, Hrabal, Placák and Topol. - Oslo, Scandinavian Univ. Press 1997. - 272 s. // Funkce mluvené (obecné) češtiny v literárních dílech z let 1948-89. Analýza hovorových (obecně-českých) prvků v rovině pravopisné, fonologické, morfologické, lexikální a syntaktické.

1300

HAUSENBLAS, Ondřej: Citová exkurze do národního obrození aneb Macurovy "mikrodějiny". - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 6-14. // Rozhovor s Vl. Macurou nad jeho knihou Guvernantka, mj. i o jazykové stránce díla.

1301

HAUSENBLAS, Ondřej: Syntaktické problémy v porozumění Máchovu Máji. - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 25-30. // Analýza neobvyklých syntaktických postupů ve stavbě Máchových veršů.

1302

HRABÁNKOVÁ, Bronislava: Jazyk a styl textů Miroslava Horníčka a možnosti jejich využití k rozvoji komunikativních dovedností. - In: Filologické studie 20. - Praha 1997. -

105

S. 35-42. Něm. res. // Rozbor jazyka knih Vyznání Mariánským Lázním v červnu a červnu v Mariánských Lázních (1975) a Julius a Albert (1989). 1303

JÍLEK, Rudolf: Metaforizace v Březinových sbírkách. - ČLit 45, 1997, č. 1, s. 16-27. Něm. res. // Metaforizace jako stylotvorný prostředek v symbolistické poezii Březinově.

1304

KLIMEŠ, Lumír: Individuální neologismy ve sbírce Na prahu ráje. - In: J. V. Sládek 1845-1995. – Zbiroh 1997. - S. 6-11. // Sládkovy individuální neologismy (kontrolovány ve slovnících J. Jungmanna, J. Franty Šumavského, F. Š. Kotta a J. Ranka), příčiny jejich užití.

1305

KOBLÍŽEK, Vladimír: Nejen k jazykové stránce Durychova románu Bloudění. - In: Bloudění časem a prostorem. - Hradec Králové 1997. - S. 129-140. // Okrajově k jazyku díla (např. makaronské texty).

1306

KŘÍSTEK, Michal: Narativní způsoby a typ vypravěče v románech M. Viewegha. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 111-118. Angl. res. // Ve Vieweghovývch románech Názory na vraždu (1990), Báječná léta pod psa (1992), Výchova dívek v Čechách (1994) a Účastníci zájezdu (1996).

1307

KVÍTKOVÁ, Naděžda: K jazykové tvořivosti v díle E. Hrycha Krhútská kronika. - In: Sborník '97. - Liberec 1997. - S. 103-109. Něm. res. // Neobvyklé hláskové kombinace, aluze, citáty, okazionální pojmenování, neologismy, archaismy (1. vyd. 1967, 2. vyd. 1991).

1308

LEDERBUCHOVÁ, Ladislava: Jak čtou dnešní děti Sládkovu báseň Lesní studánka. K recepci Sládkovy přírodní lyriky ranými pubescenty. - In: J. V. Sládek 1845-1995. - Zbiroh 1997. - S. 11-18. // Proces tvorby významů v dětské recepci textu Sládkovy básně; metrická stavba verše, lexikální výstavba textu, sémantika struktury textu.

1309

MACUROVÁ, Alena - JANÁČKOVÁ, Jaroslava: Vícejazyčnost v korespondenci Boženy Němcové. (Sonda první: němčina.) - SaS 58, 1997, č. 2, s. 86-95. Něm. res. // Funkce vícejazyčnosti v korespondenci B. Němcové: instruktivní, osvětová a vzdělávací, sebeprezentační, poetizační (slovenština). Užití němčiny souvisí s tehdejší jazykovou situací češtiny.

1310

MACUROVÁ, Alena: Čeština a jiné jazyky. K jednomu typu vícejazyčnosti v jedné próze Boženy Němcové. - In: Přednášky z 40. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 58-67. // Dvojjazyčnost v próze B. Němcové, Kávová společnost (1855) jako jeden z řady prostředků (postupů) podílejících se na budování smyslu díla a zapojených do utváření základní sémantické opozice textu.

1311

NEBESKÁ, Iva: Jak píší české feministky. Kontrasty ve stavbě feministického textu. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 19-25. // Rozbor feministických textů autorky C. Biedermannové, Lítostivá kantiléna, 1995. Žánrová charakteristika, způsoby argumentace, výrazové prostředky a individuální styl autorčin. - K tomu též P. Loucká, Vesmír 1997, s. 535.

1312

PASÁČKOVÁ, Eva - VAŇKOVÁ, Jana: Jazyk Sládkovy korespondence. - In: J. V. Sládek 1845-1995. - Zbiroh 1997. - S. 26-29. // Pokus o zachycení autorova jazykového úzu a vývoje jazykové normy v jeho korespondenci z let 1864-70.

1313

SATKE, Antonín: Jindřich Zogata - básník bez tíhy folklóru. - In: Česká a slovenská literatura dnes. - Praha 1997. - S. 119-124. // Okrajově k jazyku J. Zogaty (užití dialektismů, prolínání spisovné a nářeční jazykové roviny).

1314

SLAVÍČKOVÁ, Miloslava: Hrabalovy "Pracovní materiály, poznámky a výpisky". - ČLit 45, 1997, č. 4, s. 408-436. // Popis a rozbor Hrabalova rukopisu.

106

1315

THOMAS, Alfred: Form, gender and ethnicity in the work of three nineteenth-century Czech women writers. - Bohemia (München) 38, 1997, č. 2, s. 280-297. // Podle BiblDČZ 1997, 4796.

1316

TYLLNER, Lubomír: Dvojí tendence v tektonice českých lidových písní. Příspěvek ke strukturální analýze českého písňového typu. - ČLid 84, 1997, č. 4, s. 265-274. Něm. res. // Strukturální analýza, zkoumána též složka textová.

1317

VIKTORA, Viktor: Verš Sládkových Básní. - In: J. V. Sládek 1845-1995. - Zbiroh 1997. S. 23-25. // Výrazně převažuje jambická tendence, rozbor.

1318

VOLKOVÁ, Bronislava: A feminist's semiotic odyssey through Czech literature. - Lewiston (NY), Edwin Mellen Press 1997. - 195 s. // Podle ČLit 1999, s. 103.

1319

VONDRÁČEK, Jaroslav: Nejstarší pohádka světa: o sakrální frazématice v díle Marie Kubátové. - Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego (Opole) 2, 1997, s. 71-75. // Podle BL 1997, 15758.

ZACHOVÁ, Alena: Intertextualita v románech Vladimír Párala. - ČLit 45, 1997, č. 5, s. 487-503. Angl. res. // K problematice intertextuality, jejím funkcím a užití v díle V. Párala. Intertextualita titulů a podtitulů, palimpsestu, autointertextualita apod. --------------1320

/HOLMAN, Petr: Frequenzwörterbuch zum lyrischen Werk von Otokar Březina. Teil l, 2. Köln, Böhlau Verlag 1993. - 1281 s./ 1321 Ref.: PYNSENT, Robert B.: SEER (London) 75, 1997, č. 3, s. 522-526 (angl.). // Též o publikacích: Urs Heftrich, Otokar Březina. Zur Rezeption Schopenhauers und Nietzsches im tschechischen Symbolismus, Heidelberg 1993, a P. Holman, Otokar Březina. Dokumenty, Petrovice 1991. /JANKOVIČ, Milan: Kapitoly z poetiky Bohumila Hrabala. - Praha, Torst 1996. - 210 s./ 1322 Ref.: DOBIÁŠ, Dalibor: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 384. 1323 Ref.: HOFFMANNOVÁ, Jana: Jankovičovy kapitoly z Hrabalovy poetiky. - ČLit 45, 1997, č. 4, s. 402-407. /SLAVÍK, Jaroslav - OPELÍK, Jiří: Josef Čapek. - Praha, Torst 1996. - 601 s./ 1324 Ref.: STEHLÍKOVÁ, Blanka: NEJvětší a NEJúplnější monografie o Josefu Čapkovi. - NK (Liberec) 37, 1997, č. 2, s. 2. --------------------Viz též: 206, 211, 319, 633, 634, 689, 711, 765, 787, 855, 876, 1006, 1113, 1283, 1284, 1285, 1287, 1288, 1289, 1356, 1361, 1499, 2007, 2130, 2208, 2214, 2235, 2236

5.74 Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky 1325

HOŠEK, Radislav: Překladatelské postupy Rudolfa Mertlíka. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 179-186. Angl., něm. res. // Mertlíkovy názory na překládání. --------------/KUFNEROVÁ, Zlata - POLÁČKOVÁ, Milena - POVEJŠIL, Jaromír - SKOUMALOVÁ, Zdena - STRAKOVÁ, Vlasta: Překládání a čeština. - Jinočany, H&H 1994. - 260 s./ 1326 Ref.: ČEŇKOVÁ, Ivana: LingP 1997, č. 1, s. 47-48 (franc.). 1327 Ref.: ŠTÍCHA, František: SaS 58, 1997, č. 1, s. 72-75.

107

--------------------Viz též: 222, 1373, 2017

5.75 Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských 1328

DOBIÁŠ, Dalibor: Legenda o sv. Kateřině a její překlad do nové češtiny. - In: Šnykerikyk. Brno 1997. - S. 14-22. // Analýza postupů v lexikální a syntaktické oblasti při překladu legendy (J. Pelán, Odeon 1988).

1329

PALAMARČUK, Ol'ha: Nacional'na svojeridnist' ukrajins'koji onomastyčnoji leksyky ta jiji vidtvorennja u čes'kych chudožnich perekladach. - Slavica Tarnopolensia (Ternopil') 4, 1997, s. 106-109. // Podle BL 1997, 19314.

1330

RICHTEREK, Oldřich: K otázce dobové normy a zastarávání překladu. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 310-320. Angl., něm. res. // Zaměřeno zvláště na sémantické a stylistické posuny, jež se projevují užitím hovorového jazyka v překladu. Na českých překladech z ruštiny.

1331

ULIČNÁ, Olga: Kritika překladu v praxi. Texty z českých překladů současné ruské literatury. - Praha, Karolinum 1997. - 169 s. // Skripta pro posluchače FF UK.

1332

VYCHODILOVÁ, Zdeňka: K voprosu o perevode nazvanij russkich literaturnych proizvedenij na češskij i slovackij jazyki. - In: Sopostavitel'noje opisanije statiki i dinamiki sovremennogo russkogo jazyka v teoretičeskom i prikladnom aspektach. - Bratislava 1997. S. 8-9. // Podle RosOl 36/1998, s. 346. --------------------Viz též: 223, 552, 704, 1022, 1326, 1327

5.76 Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských 1333

BARTOŇ, Josef: K překládání ze staré řečtiny (Sv. Atanáš, Život sv. Antonína Poustevníka). - LF 120, 1997, č. 3-4, s. 344-351. // Kriticky k překladu E. Mendelové, V. Ventury a kol., 1996.

1334

BĚLIČ, Oldřich: První český překlad Písně o Cidovi. - SvL 1997, č. 13, s. 59-78. Španěl. res. // K jazykové stránce překladu ze španělštiny.

1335

BLATNÁ, Libuše: Překládám, překládáš, překládáme? (Jeden příklad za všechny.) - ČJLit 47, 1996-97, č. 7-8, s. 181-184. // Kritika špatných překladů (na příkladu překladu z angličtiny).

1336

BRETLOVÁ, Marie: Übersetzung deutscher Dialekte ins tschechische. - FTr 5, 1997, s. 64-73. // Poznámky k překladům německých nářečí v dílech: T. Mann, Buddenbrookovi (1966), L. Thoma, Dopisy poslance bavorského zemského sněmu (1966) a T. Storm, Paulík komediant, Včelí jezero (1966).

1337

HRON, Zdeněk: Cultural gaps and translating Scottish poetry into Czech. - Forum for Modern Language Studies (Oxford) 33, 1997, č. 1, s. 17-20. // K překladu básní T. Leonarda a R. Crawforda, otázka přeložitelnosti. - Podle LLBA 1997, 9711295.

1338

JOSEK, Jiří: Czeching out Shakespeare. - In: Cultural Learning: Language Learning. Praha 1997. - S. 111-118. // K problematice překladu Shakespearových děl do češtiny.

108

1339

KLIMEŠ, Lumír: K překladům modlitby Sub tuum praesidium confugimus do češtiny. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 321-328. Angl., něm. res. // Shody a rozdíly chronologicky nejvzdálenějších překladů této modlitby z let 1780-90 a 1984.

1340

KRÁLÍK, Jan: Překlad Kavalíra s růží. - Hudební rozhledy (Praha) 1997 (srpen) // Upozorňuje na vžité, ale nepřesné překlady názvů oper. - Výstř.

1341

KUFNEROVÁ, Zlata: Nad Vaňorného překladem Goethova eposu Hermann a Dorothea. In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 69-76. Angl., něm. res. // Vaňorný svým překladem dokázal, že český přízvučný hexametr je nejen možný, ale i krásný.

1342

KÜHNOVÁ, Šárka: První úplný překlad Miltonovy básnické tragédie. - SvL 1997, č. 14, s. 77-83. // J. Milton, Samson Agonistes, přel. J. Urbánková, 1996. Též k jazykové stránce překladu.

1343

KUSÁKOVÁ, Lenka: Zieglerův překlad Fénelonových Příběhů Telemacha, syna Ulysova z let 1814-15. Příspěvek k poznání vývoje literárního jazyka v počátcích národního obrození. ČLit 45, 1997, č. 1, s. 28-43. Něm. res. // Pokus přiblížit veleslavínskou češtinu soudobému mluvenému jazyku, ale zároveň zachovat její stylistickou úroveň a kultivovanost.

1344

MÁNEK, Bohuslav: Changing roles of Czech translations of English poetry in the nineteenth century. - In: Cultural Learning: Language Learning. - Praha 1997. - S. 91-99. // Přehled o překladech anglické poezie do češtiny od 70. let 18. stol., překlady britské literatury z doby národního obrození, jejich význam pro česko-britské kulturní vztahy.

1345

MATIAŠKA, Milan: Preklad ako dialóg. O J. Pokorného preklade Rilkeho 3. Duinskej elégie. - ČLit 45, 1997, č. 3, s. 312-326. // Studie o překladu a interpretaci J. Pokorného, porovnáno se slovenským překladem M. Válka a českým P. Eisnera.

1346

MÜLLER, Ivo: Cohesion in simultaneous interpreting. - FTr 5, 1997, s. 29-49. // Rozbor jazykových prostředků užívaných při simultánním tlumočení (kolokace, spojky, opakování výrazů). Frekvenční tabulky užívání těchto prostředků v závislosti na zkušenosti tlumočníka. Konkrétní příklady tlumočení z angličtiny do češtiny.

1347

PEŇÁZ, Petr: Překlad? και λίην! K Šrámkově překladu Homéra. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 161-178. Angl., něm. res. // Oprávněnost/neoprávněnost námitek filologů k Šrámkově překladu, Šrámkova práce s epitety a metrem.

1348

POLKOVÁ, Taťána: České obrozenské překlady Ovidia a Horatia. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 113-120. Angl., něm. res. // Jde o překlady z kroužku kolem A. Puchmajera (Hněvkovský, Rautenkranc, Ziegler, Vetešník), dále Jungamannovy, Svobodovy, Markovy a Sušilovy. Problematika přízvučné prozodie.

1349

POVEJŠIL, Jaromír: Ewald Osers a němčina. - In: Ewaldu Osersovi k osmdesátinám. Praha 1997. - S. 59-61. // K Osersovým překladům německé poezie (zvláště současné).

1350

RAMBOUSEK, Jiří: Czech translations of The Ancient Mariner: What were Sládek's errors mentioned by Josef Palivec? - SFFBU 23, 1997, č. S 3, s. 173-180. // Rozbor dvou míst v básni S. T. Coleridge, v nichž se oba překladatelé - Sládek a Palivec - liší.

109

1351

STEHLÍKOVÁ, Eva: Habent sua fata libelli aneb co zbylo z překladatele. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 140-153. Angl., něm. res. // Vaňorného překlady byly pozitivně přijímány, diskuse vyvolávalo pouze jeho individuální pojetí a dramatizace. Problematika kompilativního překladu.

1352

ŠMEJKAL, Pavel: Je to ještě překlad? - In: Filologické studie 20. - Praha 1997. - S. 53-61. Angl. res. // Posudek a rozbor překladu detektivní novely E. S. Gardnera, Mrtvola v rokli, 1992. Zaměřeno na jednotlivé roviny jazyka a hlavní chyby a nepřesnosti v překladu.

1353

VESELÝ, Jindřich: K otázce stárnutí překladu. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 329-336. Angl., něm. res. // Překlady zastarávají ve stejné míře jako literatura původní.

1354

VÍZDALOVÁ, Ivana: Intertextualität und Übersetzung. Über einen Aspekt der übersetzerischen Interpretation eines literarischen Textes am Beispiel des Romans Die letzte Welt (tsch. Poslední svět) von Christoph Ransmayr. - GermSl 4 (9), 1997, č. 1, s. 149-162. // Česky v překladu A. Ságlové (1996). - Článek přel. S. Klein. --------------/SHAKESPEARE, William: A Midsummer Night's Dream/ Sen noci svatojánské. - Praha, Torst 1996. - 290 s./ 1355 Ref.: PROCHÁZKA, Martin: The first Czech dual-language edition of Shakespeare. Litteraria Pragensia 7, 1997, č. 13, s. 115-116 (angl.). // Poznámky k překladu M. Hilského. --------------------Viz též: 220, 756, 1326, 1327, 1370, 1960, 1969

5.77 Forma literárního díla a překladu 1356

BOLTON, Jonathan: Volný verš v Seifertově poezii dvacátých let. - In: Šnykerikyk. - Brno 1997. - S. 72-81. // Versologická studie.

1357

ČERVENKA, Miroslav - SGALLOVÁ, Květa: Verš a věta. Rytmické a větné členění v české poezii druhé poloviny 19. století. - SaS 58, 1997, č. 4, s. 241-287. Angl. res. // Vztah mezi strukturou verše a věty v české poezii 19. stol. (jamb, trochej, verše čtyřstopé a pětistopé, alexandrin).

1358

NECHUTOVÁ, Jana: České překlady leoninského hexametru. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 187-197. Angl., něm. res. // V překladech F. Stiebitze, R. Mertlíka, A. Vidmanové, J. Nechutové a D. Svobodové. Většina moderních překladatelů leoninského hexametru do češtiny klade caesuru po třetím trocheji.

1359

SGALLOVÁ, Květa: Český verš národního obrození (o thesauru českých meter). - In: Východočeské Athény a Josef Liboslav Ziegler. - Boskovice 1997. - S. 33-38. // Podle BiblDČZ 1997, č. 4169.

SGALLOVÁ, Květa: Sonet v české literatuře národního obrození. - In: Sonet in sonetni venec. Mednar. simp. v Ljubljani od 28 do 3 junija 1995. - Ljubljana 1997. - S. 251-256. // Podle NovLit-Jaz 6/1998, 419. ---------------

1360

/VŠETIČKA, František: Stavba básně. - Olomouc, UP 1994. - 158 s./ 1361 Ref.: MARTÍNEK, Libor: Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 3, s. 90-94.

110

--------------------Viz též: 205, 1005, 1288, 1289, 1316, 1317, 1378

5.78 Textologie a textová kritika. Problematika ediční. Studie a teoretické příspěvky 1362

ČERMÁK, Josef: Proces: genese, uspořádání, edice. - In: Proces. - Praha 1997. - S. 269-287. // Podle M. Nekuly, Jazyky F. Kafky, 2003, s. 597.

1363

HAUSENBLAS, Ondřej: Česká gramotnost v době B. Němcové. - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 15-24. // Téma editorské a korektorské práce při kritickém vydávání textů - zda a jak je možno dělat jazykové úpravy (rozhovor s editorkou Z. Novákovou nad vydáváním obrozenské korespondence).

1364

HAUSENBLAS, Ondřej: Opravovat jazyk našich předků? - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 48-52. // O edičních zásadách při vydávání obrozenecké literatury (obecně i na konkrétním textu).

KUČEROVÁ, Ivona - MEDOVÁ, Lucie: Země dobrá, to jest země česká. - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 39-41. // Problematika ediční práce (srovnání dvojí edice chystané knihy čtenářského a kritického vydání). --------------------Viz též: 1288, 1289 1365

5.79 Kritická vydání textů apod. 1366

BREISKY, Arthur: Triumf zla. Dvě novely. Ed. G. M. ZEMANOVÁ, A. ZACH. - Praha, Thyrsus 1997. - 256 s. // Podle ČLit 1999, s. 597.

1367

BREISKY, Arthur: V království chimér. Korespondence a rukopisy z let 1902-1910. Ed. L. MERHAUT. - Praha, Thyrsus 1997. - 453 s. // Podle ČLit 1999, s. 597.

1368

ČAPEK, Josef: Lelio. Pro delfína. K vyd. připrav. D. MAGINCOVÁ, Č. PELIKÁN, odpověd. red. D. MAGINCOVÁ. - Praha, Dauphin 1997. - 123 s. .

1369

JANOUŠKOVÁ, Martina: Zatykač na loupežníka Jana Jiřího Grassela. - Výběr (České Budějovice) 34, 1997, č. 2, s. 121-124. // Otištěn český text zatykače z r. 1815.

1370

KAFKA, Franz: Zámek. Eds. K. KROLOP, J. ČERMÁK, V. MAIDL, M. NEKULA, J. STROMŠÍK. - Praha, Nakl. F. Kafky 1997. - 415 s.

1371

KALISTA, Zdeněk: Po proudu života 1. K vyd. připrav. a jmen. rejstř. a vydavatelskými pozn. opatř. J. VÍŠKOVÁ. - Brno, Atlantis 1997. - 830 s. // Podle FČ 1997, s. 354 a ČMM 1998, s. 493.

1372

KRYL, Karel: Básně. Uspoř. a ed. pozn. naps. J. ŠULC, k vyd. připrav. a textolog. pozn. naps. J. JISKROVÁ. - Praha, Torst 1997. - 609 s. // Kniha zahrnuje všech 11 básnických sbírek, které autor sám uspořádal a připravil k vydání (11. sbírka vyšla posmrtně). Sbírky řazeny podle data vzniku.

1373

NEKULA, Marek: Komentář ke Kafkovu Zámku. - In: Zámek. - Praha 1997. - S. 349-411.

1374

PATOČKA, Jan: Komeniologické studie 1. Ed. V. SCHIFFEROVÁ. - Praha, Oikúmené 1997. - 426 s. // Podle Kritického sborníku 1997, č. 4, s. 45.

111

1375

POLÁČEK, Karel: Hedvika a Ludvík. K vyd. připrav. a ed. pozn. naps. J. VÍŠKOVÁ, odp. red. M. MASÁKOVÁ. - Praha, Nakl. F. Kafky 1997. - 167 s. // Podle LN 4. 4. 2002.

1376

POLÁČEK, Karel: Hlavní přelíčení. Román. K vyd. připrav. a ed. pozn. naps. Z. TROCHOVÁ, odp. red. M. MASÁKOVÁ. - Praha, Nakl. F. Kafky 1997. - 284 s. // Podle LN 4. 4. 2002.

1377

STEHLÍKOVÁ, Eva: Korespondence Otmara Vaňorného s Josefem Svatoplukem Macharem. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 116-132. // Edice dopisů z let 1910-30. --------------/KUBA, Ludvík: Lidové písně z Chodska. - Praha, Ústav pro etnografii a folkloristiku AV ČR 1995. - 534 s./ 1378 Ref.: TRAXLER, Jiří: ČLid 84, 1997, č. 4, s. 350-351. 1379 Ref.: TRAXLER, Jiří: Národopisná revue (Strážnice) 7, 1997, č. 2, s. 100-102. // Podle BiblDČZ 1997, 4122. /PATOČKA, Jan: Komeniologické studie 1. - Praha, Oikúmené 1997. - 426 s./ 1380 Ref.: STEINER, Martin: Recenzent není filosof. - Kritický sborník 17, 1997, č. 4, s. 45-47. /Weg von Österreich! Das Weltkriegsexil von Masaryk und Beneš im Spiegel ihrer Briefe und Aufzeichnungen aus den Jahren 1914 bis 1918. Eine Quellensammlung. - Berlin, Berlínské akademické nakl. 1995. - [600] s./ 1381 Ref.: ŠETŘILOVÁ, Jana: ČNM 166, 1997, č. 1-2, s. 64. --------------------Viz též: 1117

5.8 Onomastika 5.80 Obecné otázky a celkové práce 1382

ŠRÁMEK, Rudolf: Cizí jména v češtině. O exonymech v dnešní češtině. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 280-286. // Vývoj a proměny v exonymické vrstvě, některé pravopisné zásady počeštěných toponym.

ŠRÁMEK, Rudolf: Toponyma s předponami. - Slovo (Brno) 1997, č. 4, s. 48-51. // Přehled prefixálních a prefixálně-sufixálních substanitvních slovotvorných typů oikonym a anoikonym. --------------------Viz též: 652, 1442, 1932, 2192, 2193, 2223, 2224, 2227

1383

5.81 Příspěvky antroponomastické 1384

BÖHMOVÁ, Olga: Varianta jména Boleslav z 10. stol. a její původ. - In: Filologické studie 20. - Praha 1997. - S. 88-91. Angl.res. // Podoba jména Bolislav na denárech z 10. stol.

1385

BRANDEJSOVÁ, Jolana: Hypokoristika při socializaci třináctiletých dívek. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. - Hradec Králové 1997. - S. 20-21. // Výsledky výzkumu v náchodském okrese.

1386

ČECH, Michal: Křestní jména z matrik. - Genealogické a heraldické listy 17, 1997, č. 3-4, s. 38-40. Čes., něm., angl. res. // Podle BiblDČZ 1997, 1684.

112

1387

HATÁKOVÁ, Miroslava: Dívčí hypokoristika v komunikaci otců a matek. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. - Hradec Králové 1997. - S. 17-19. // Výsledky výzkumu v náchodském okrese.

1388

JERIOVÁ, Štěpánka: Způsoby pojmenování mezi sourozenci. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. - Hradec Králové 1997. - S. 22-23. // Výsledky výzkumu v náchodském okrese. Zaměřeno na oslovování chlapců.

1389

KNAPPOVÁ, Miloslava - HARVALÍK, Milan: Zur Entwicklung der Zunamen in Böhmen. - In: Personennamen und Identität. - Graz 1997. - S. 333-344. // K původu českých jmen a příjmení. Šlechtická, měšťanská a venkovská příjmení. Motivační okruhy při vzniku příjmení. Sociolingvistické aspekty stabilizace příjmení.

1390

KNAPPOVÁ, Miloslava: Die Namen Ernst und Eichler in der tschechischen Anthroponymie. - NI (Leipzig) 71-72, 1997, s. 56-57. // České ekvivalenty Arnošt a Dub, Duba, Dubánek, Dubina a další.

1391

KROUŽILOVÁ, Ludmila: Rezistence a generační proměny českých a slovenských rodných jmen v bulharském jazykovém prostředí : modely onymických změn. - In: Práce z dějin slavistiky... 18. - Praha 1997. - S. 131-137.

1392

LJUBENOVA, Elena: Pogled kăm češkata antroponimika v konteksta na obštata teorija za onomastika. - Naučni trudove (Plovdiv) 35, 1997, č. 1, s. 217-224. // Podle BL 1997, 15418.

1393

LUTTERER, IVAN: Svatý Vojtěch očima onomastika. - In: Svatovojtěšská tradice v dějinách našeho národa a církve a její význam dnes. - Praha 1997. - S. 125-126. // Podle BiblDČZ 1997, 1688.

1394

MATĚJKOVÁ, Martina: Volba hypokoristik v komunikaci otců a matek u nejfrekventovanějších rodných jmen. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. - Hradec Králové 1997. - S. 27-31. // Výsledky výzkumu v náchodském okrese.

1395

MRHAČOVÁ, Eva: Složená osobní jména slovanského původu v češtině, slovenštině a polštině. - Slavia 66, 1997, č. 3, s. 269-284. // Složená jména typu Jaroslav; česko-slovensko-polské porovnání prvního a druhého komponentu složených jmen a jejich lexikální charakteristika.

1396

NĚMEC, Milan: K možnostem antroponomastických pohledů na historické prameny. Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 5-8. // Antroponomastický rozbor jmen signatářů tzv. Stížného listu šlechty proti Husovu upálení ze září 1415.

1397

PASTYŘÍK, Svatopluk: Nad šlechtickými jmény v polovině 16. věku. - Východočeské listy historické (Hradec Králové) 11-12, 1997, s. 101-108. // Podle S. Pastyříka, Studie o souč. hypokorist. podobách RJ v češtině 2003, s. 138.

1398

PLACHETKA, Jan: Robinson by měl smůlu (kdyby chtěl zapsat Pátka do české matriky). Mladá fronta Dnes (Praha) 1997 (30. 10.) // Zajímavosti o rodných jménech (výběr a řazení jmen do kalendáře, jména povolená a nepovolená, zápisy do matriky, změna jména apod.). Výstř.

1399

ŠRÁMEK, Rudolf: Comenius/Komenský - ein deoikonymischer Herkunftsname. - In: Ord och nagra visor Tillägnade Kurt Zilliacus. - Helsinki 1997. - S. 296-299. // Podle AO 1999, s. 190.

113

1400

ŠRÁMEK, Rudolf: Der Name Odwarka. - Österreichische Namenforschung (Klagenfurt) 25, 1997, s. 21-23. // Podle BL 1997, 15423.

1401

UHL, Petr: Saša a Dáša. - Právo (Praha) 1997 (8. 1.) // Podle sb. Propria v systému mluvnickém a slovotvorném 1999, s. 45.

1402

VÍTOVÁ, Gabriela: Pojmenování chlapců v komunikaci sourozenců a kamarádů. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. - Hradec Králové 1997. - S. 24-26. // Výsledky dotazníkového průzkumu v náchodském okrese. --------------/KNAPPOVÁ, Miloslava: Jak se bude Vaše dítě jmenovat? 3., dopln. a uprav. vyd. - Praha, Academia 1996. - 358 s./ 1403 Ref.: PAIKKALA, Sirkka: Virittäjä (Helsinki) 101, 1997, č. 3, s. 488-490 (fin.). // Podle LLBA 1998, 98r02120. --------------------Viz též: 332, 684, 817, 819, 821, 824, 895, 999, 1161, 1469, 1498

5.82 Materiálové příspěvky antroponomastické 1404

KUBÍKOVÁ, Anna: Netoličtí měšťané v šestnáctém století. - Výběr (České Budějovice) 34, 1997, č. 1, s. 1-5. // Jmenný materiál.

1405

Soupis poddaných podle víry z roku 1651. Žatecko. 1-3. Zprac. a úvod naps. M. ZAHRADNÍKOVÁ, E. ŠTREJNOVÁ. - Praha, Státní ústřední archiv 1997. - 759 s. // Antroponomastický materiál.

1406

Soupis poddaných podle víry z roku 1651. Bechyňsko. 1-3. Zprac. a úvod napsaly Z. KOKOŠKOVÁ, H. SEDLÁČKOVÁ, M. ZAHRADNÍKOVÁ. - Státní ústřední archiv 1997. 867 s. // Antroponomastický materiál.

1407

Soupis poddaných podle víry z roku 1651. Kouřimsko. Zprac. a úvod naps. H. KLÍMOVÁ. Praha, Státní ústřední archiv 1997. - 218 s. // Antroponomastický materiál.

STIBOR, Jiří: Regesta českých listin a listů z knížectví opolsko-ratibořského (1303) 1457-1731. (Výsledky bohemikálního výzkumu v AP Wrocław z let 1990-1994.) - Sborník archivních prací 47, 1997, č. 2, s. 293-447. Něm. res. // Onomastický materiál. Rejstř. jmen a příjmení s. 386-407, rejstř. zeměpisných názvů s. 408-429. ---------------

1408

/Almanach českých šlechtických rodů. - [Praha], Martin 1996. - 197 s./ 1409 Ref.: BOŘECKÝ, Jiří: ČMM (Brno) 116, 1997, č. 1, s. 276-278. /Soupis poddaných podle víry z roku 1651. Loketsko. Ed. E. ČÁŇOVÁ. - Praha, Státní ústřední archiv 1993. - 337 s./ 1410 Ref.: HOFMANN, Gustav: Minulostí Západočeského kraje (PLzeň) 62, 1997, s. 272-274. // Podle BiblDČZ 1997, 3781. /Soupis poddaných podle víry z roku 1651. Rakovnicko. Zprac. a úvod naps. A. PAZDEROVÁ. - Praha, Státní ústřední archiv 1996. - 199 s./ 1411 Ref.: KLÁŠTERSKÁ, Alice: Historická demografie 21, 1997, s. 191-193. // Podle BiblDČZ 1997, 3782.

114

/Soupis poddaných podle víry z roku 1651. Žatecko. 1-3. - Praha, Státní ústřední archiv 1997. - 759 s./ 1412 Ref.: KLÁŠTERSKÁ, Alice: Historická demografie 21, 1997, s. 191-193. // Podle BiblDČZ 1997, 3783. --------------------Viz též: 1031

5.83 Jména zeměpisná místní 1413

BENEŠOVÁ, Zuzana: Užití, původ a význam zeměpisného jména Lomnice. - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 54-57. // Výklad MJ.

1414

BOHÁČ, Pavel - HARVALÍK, Milan: Toponymic Guidelines of the Czech Republic. Transl. M. BOHÁČOVÁ, M. HARVALÍK. - Praha, Český úřad zeměměřický a katastrální 1997. - 36 s. // Česká zeměpisná jména a pravopisná pravidla jejich psaní. Česko-anglický slovníček základních termínů (s. 18-31), základní zkratky v českých mapách (s. 32-34). Geografické názvoslovné seznamy OSN, ČR.

1415

CULEK, Jaroslav - UNGER, Josef: Zaniklá ves Přibyslavice u Osik (okr. Blansko). - VVM (Brno) 49, 1997, č. 2, s. 180-183.

1416

KLOS, Richard: Přehled dějin města Krásné Lípy s okolím do konce třicetileté války. 2. rozš. vyd. - Krásná Lípa, 1997. - 111 s. // Též o krásnolipském dialektu a původu a rozšíření MJ Krásná Lípa. - Podle ČČH 1998, s. 651.

1417

LUTTERER, Ivan - ŠRÁMEK, Rudolf: Zeměpisná jména v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. Slovník vybraných zeměpisných jmen s výkladem jejich původu a historického vývoje. - Havlíčkův Brod, Tobiáš 1997. - 317 s. // Vývoj osídlení ČR a chronologie jmenných typů, charakteristika systému a společenské funkce zeměpisných jmen, přehled hlavních typů zeměpisných jmen v češtině, abecední slovník zeměpisných jmen, seznam zkratek a značek, slovníček použitých termínů, literatura. :: Dictionary of Geographic Names in Bohemia, Moravia and Silesia.

1418

LUTTERER, Ivan: Postup osídlování Čech očima onomastika. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 8-12. // K Šmilauerově práci Osídlení Čech ve světle místních jmen (1960).

1419

MALENÍNSKÁ, Jitka: Úvaha o zaniklém topolexému *paka. Věnováno k sedmdesátinám PhDr. Karla Olivy, CSc. - Slavia 66, 1997, č. 1, s. 45-50. // K významu a původu MJ (Nová Paka) a PJ (Na Pakách), shrnutí názorů.

1420

SAILER, Herbert: Kaplitz. Geschichte eines Städtchens im Böhmerwald. = Kaplice. Dějiny městečka na Šumavě. - Salzburg, vl. n. - 200 s. // Původ MJ Kaplice. - Podle Výběru 1999, s. 296.

1421

SOLAROVÁ, Lenka: Není příbor jako Příbor. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 59-60.

1422

SYCHRA, Adolf: Vztah bývalé boskovické sklárny "na Suchém kopci" k zaniklé středověké osadě Bouchenci. - VVM (Brno) 49, 1997, č. 1, s. 75-77, 1 mp. // Pokus o výklad názvu Bouchenec a několika dalších PJ.

1423

ŠMILAUEROVÁ, Eva: K lokalizaci zaniklé vsi Vidim na zbraslavském panství. Středočeský sborník historický 22-23 (1996-97), 199, s. 22-26. // Podle ČČH 1999, s. 205.

115

// Původ MJ.

1424

ŠTARHA, Ivan: Hanebnice, Pičulín a dvě Lhoty na Bystřicku nad Pernštejnem. - VVM (Brno) 49, 1997, č. 4, s. 381-382. // Důvody pravděpodobného přejmenování na Lhoty.

1425

ŠULÁKOVÁ, Ludislava: Prátlsbrun, Studánka, Broskvín, Vinohor, Hraničná, Úvar nebo Březí? - Jižní Morava (Brno) 33, 1997, č. 36, s. 238-240. // Podle BiblDČZ 1997, 1709.

1426

TÉMA, Bedřich: Jména místních částí a domů v Mostech u Jablunkova. - Těšínsko (Český Těšín) 40, 1997, č. 3, s. 16-18. // Podle BiblDČZ 1997, 1710.

VERMOUZEK, Rostislav: Zaniklá osada Podolí na Tišnovsku. - VVM (Brno) 49, 1997, č. 4, s. 376-380. // Lokalizace místa, zachycena též jména mlýnů. --------------------Viz též: 705, 736, 905, 1112, 1174, 1431, 1438, 1440, 1454, 1457, 1458 1427

5.84 Jména zeměpisná pomístní 1428

ELIÁŠOVÁ, Vendula: Názvy ulic Brandýsa n. L. a Staré Boleslavi z hlediska motivace a nástin jejich vývoje ve 20. století. - Studie a zprávy Okresního muzea Praha-východ v Brandýse nad Labem a Staré Boleslavi 12, 1996, s. 9-33. Něm. res. // Podle BiblDČZ 1997, 1692.

1429

ENDERS, Julius: RKZ a trocha dnešní onomastiky. - In: Almanach rukopisné obrany 4. Praha 1997. - S. 2-10. // Na okraj knihy Pomístní jména v Čechách, 1995. Poznámky k oronymům a hydronymům.

1430

FILKA, Ivo: Název horního toku řeky Sázavy ve 13. století - historický omyl stále tradovaný. - VVM (Brno) 49, 1997, č. 2, s. 179-180. // Palava - jméno horního toku Sázavy ve 13. stol., výklad jména.

1431

FLODROVÁ, Milena: Brněnské ulice a vývoj jejich názvů od 13. století po dnešek. - Brno, Magistrát města Brna 1997. - 343 s. // :: Names of Street in Brno. - Podle ČNB-K 1998, 3233.

1432

HARVALÍK, Milan: Die mundartlichen und schriftsprachlichen Elemente in böhmischen Anoikonymen. - In: 2nd International Congress of Dialectologists & Geolinguists. Amsterdam 1997. - S. 52. // Abstrakt přednášky.

1433

HRDLIČKA, Jakub: Několik poznámek k problematice změn v pražských urbanonymech po 17. listopadu 1989. - Documenta Pragensia 15, 1997, s. 481-509. // Podle BiblDČZ 1997, 1696.

1434

JISKRA, Zdeněk: Die Miesa. Hydronymische Wanderungen durch das Stromgebiet eines westböhmischen Flusses. 1. Teil. - Trutnov, Moby Dick 1997. - 258 s. // Monografie o povodí řeky Mže, součástí jsou též MJ. - Podle AO 1998, s. 182.

1435

LOUCKÁ, Pavla: Kančí les v českém pohraničí? - Vesmír 76, 1997, č. 5, s. 295. // Původ a význam jména Sudety (kelt., horská soustava Sudéta). K tomu a k dalším horstvům podle Ptolemaiovy mapy doplňuje R. Květ (Vesmír 1997, s. 364).

1436

LOUCKÁ, Pavla: Zlato v pomístních jménech. - Vesmír 76, 1997, č. 4, s. 235. // Stručný výklad.

1437

MATYÁŠ, Josef - OLIVOVÁ-NEZBEDOVÁ, Libuše: Proč je Amerika v Čechách. - Lidové noviny - příl. Magazín LN (Praha) 1997, č. 1 (3. 1.), s. 6 - 7. // S L. Olivovou-Nezbedovou o původu pomístních jmen a o práci na slovníku PJ.

116

NIKRMAJER, Leoš: České Budějovice v prvním týdnu německé okupace. - Výběr (České Budějovice) 34, 1997, č. 1, s. 28-34. // Přejmenování českobudějovických ulic na počátku 2. sv. války. ---------------

1438

/CZAYA, Eberhard: Die Elbe. - Köln, Du Mont Buchhandlung 1995. - 488 s./ 1439 Ref.: E. SEM. [= Semotanová, Eva]: ČČH 95, 1997, č. 1, s. 212. /JAROŠ, Zdeněk: Jihlavské ulice a vývoj jejich pojmenování. - Jihlava, Městský úřad 1993. Nestr. s./ 1440 Ref.: MĚŘÍNSKÝ, Zdeněk: VVM (Brno) 49, 1997, č. 4, s. 403-404. /OLIVOVÁ-NEZBEDOVÁ, Libuše - KNAPPOVÁ, Miloslava - MALENÍNSKÁ, Jitka MATÚŠOVÁ, Jana: Pomístní jména v Čechách. O čem vypovídají jména polí, luk, lesů, hor, vod a cest. - Praha, Academia 1995. - 520 s./ 1441 Ref.: MRÓZEK, Robert: Onomastica (Wrocław) 42, 1997, s. 341-343 (pol.). // Podle BL 1997, 15456. 1442 Ref.: MÜLLER, Klaus: Beiträge zur Namenforschung (Heidelberg) 32, 1997, č. 3, s. 384392 (něm.). // Podle LLBA 1998, 98r02374 a podle BL 1997, 15456. 1443 Ref.: PLESKALOVÁ, Jana: Publikace o pomístních jménech v Čechách. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 34-37. 1444 Ref.: ŠKOFIC-GUZEJ, Jožica: Jezikoslovni zapiski (Ljubljana) 3, 1997, s. 249-255 (slovin.). // Podle BL 1997, 15456. --------------------Viz též: 905, 1112, 1415, 1417, 1419, 1422, 1423, 1424, 1426, 1427

5.85 Ostatní jména zeměpisná 1445

BERÁNEK, Karel: De Tramtaria et Sacrabonia, ubi sint. - Nouvelle revue d'onomastique (Paris) 25-26, 1996, s. 233-234. // Podle BL 1997, 15429.

RUBÍN, Josef: Zkrácený název republiky je Česko nebo České země? - Týdeník Rozhlas (Praha) 1997, č. 8 (17. - 23. 2.), s. 32. // Doporučuje užívat Česko. - K tomu poznámka L. Brabencové, která poukazuje na možnost užívat i České země. --------------------Viz též: 1417, 1454, 1457, 1458

1446

5.86 Materiálové příspěvky toponomastické 1447

AUGUSTIN, Josef: Česká republika ve znacích, symbolech a erbech poslední dekády 20. století první novodobé české státnosti měst a obcí. - Sokolov, Arbor 1997. - 392 s. // Onomastický materiál. Obrazová část s. 239-392.

1448

HONZÁK, František - PEČENKA, Marek - STELLNER, František - VLČKOVÁ, Jitka: Evropa v proměnách staletí. Druhé, rozš. a oprav. vyd. - Praha, Libri 1997. - 767 s. // Informace asi o tisíci evropských území od starověku až po současnost. Jména území uváděna v různých podobách (v jazyce původu, latině a v dalších jazycích), též jejich proměny.

1449

MUSIL, František: Doplňky soupisu moravských a slezských hrádků a tvrzí. - ČSM (Opava) 46, 1997, č. 1, s. 26-39. Něm. res. // Navazuje na čl. K soupisu moravských hrádků a tvrzí (VVM 1992, s. 34-44).

117

1450

Názvy ulic, náměstí a parků ve Vítkovicích v letech 1828-1997. Připrav. J. JALŮVKOVÁ. Ostrava, Archiv Akciové spol. Vítkovice 1997. - Nestr. // Podle Vlastivědných listů 1998, č. 2, s. 42.

1451

Ostrava 18. Příspěvky k dějinám a současnosti Ostravy a Ostravska. - Ostrava, 1997. - 486 s. // Příspěvek Ant. Barcucha a E. Rohlové, Místopis staré Slezské Ostravy. - Podle Archivního časopisu 1998, s. 47.

1452

PETEREK, Jaromír: Současné a historické názvy fulneckých ulic. - Fulnek, Městský úřad 1997. - 25 s. // Podle Vlastivědných listů 1998, č. 2, s. 42.

1453

Pražský uličník. Encyklopedie názvů pražských veřejných prostranství. A-N. 1. díl. Zprac. kol. autorů pod ved. M. LAŠŤOVKY, úvodní stať naps. V. LEDVINKA. - Praha, Libri 1997. - 604 s. // :: Names of Prague Streets.

Příruční slovník místních a zeměpisných názvů, česko-německý a německo-český = Ein kleines Wörterbuch zweisprachiger geographischer Namen tschechisch-deutsch und deutsch-tschechisch. O. PULKERT. - Praha, Resonus 1997. - 197 s. // Pomocný materiál. - Podle T-P 1997, s. 916. --------------1454

/KUČA, Karel: Města a městečka v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. 1. díl. A-G. - Praha, Libri 1996. - 868 s./ 1455 Ref.: OK: T-P 8, 1997, č. 35, s. 24 (836). /Okres Nový Jičín. Místopis obcí. 1. svazek. Red. K. CHOBOT. - Nový Jičín, Okresní úřad 1996. - 185 s./ 1456 Ref.: R. ŠIM. [= Šimůnek, Robert]: ČČH 95, 1997, č. 1, s. 211-212. /Příruční slovník místních a zeměpisných názvů, česko-německý a německo-český = Ein kleines Wörterbuch zweisprachiger geographischer Namen tschechisch-deutsch und deutschtschechisch. - Praha, Resonus 1997. - 197 s./ 1457 Ref.: Příruční slovník místních názvů. - Lidové noviny (Praha) 1997 (13. 9.). 1458 Ref.: ROESER, Matthias: Soudobé dějiny 4, 1997, č. 3-4, s. 566-567. // Podle BiblDČZ 1997, 1707. --------------------Viz též: 1408, 1417

5.87 Jiná jména (než osobní a zeměpisná) 1459

FIEBIGEROVÁ, Eva: Onomastický pohled na názvy českých hudebních skupin. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 15-19. // Analýza 50 jmen hudebních skupin z ankety Český slavík z hlediska sémantického a jazykového.

1460

FIEBIGEROVÁ, Eva: Onomastický pohled na názvy českých hudebních skupin. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 3. - Hradec Králové 1997. - S. 3-8. // Tři typy názvů kapel: zkratky, cizí názvy, české názvy s cizími prvky.

1461

GRYGERKOVÁ, Marcela: Zveme vás do Bestu aneb Informace milým čtenářům o občerstvovacích zařízeních v některých místech severní Moravy. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 49-53. // Názvy pohostinských zařízení na severní Moravě, způsoby tvoření.

118

1462

KŇÁKALOVÁ, Petra: Onomastická analýza jmen školních časopisů. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 12-15. // Rozbor 86 jmen časopisů po stránce slovotvorné, slovnědruhové a sémantické.

1463

KŇÁKALOVÁ, Petra: Onomastická analýza jmen školních časopisů. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 3. - Hradec Králové 1997. - S. 9-13.

1464

PASTYŘÍK, Svatopluk: Ideonyma Durychových beletristických a esejistických prací. - In: Bloudění časem a prostorem. - Hradec Králové 1997. - S. 207-211. // Rozbor titulů, kterými svá díla označil J. Durych.

1465

TKACZEWSKI, Dariusz: "Krzyk ulicy": kilka uwag o nazwach prywatnych sklepów w Pradze. - In: Zagadnienia słowotwórstwa i składni w opisie współczescnych języków słowiańskich. Tom 1. - Katowice 1997. - S. 106-118. // Podle BL 1997, 15478. --------------------Viz též: 1340

5.88 Literární onomastika 1466

KOUDELKOVÁ, Eva: O překládání vlastních jmen v pohádkách Boženy Němcové do angličtiny. - In: Sborník '97. - Liberec 1997. - S. 11-26. Angl. res. // Tři přístupy k převodům vlastních jmen: ponechání původních tvarů (případně transkripce jmen), překládání částečné nebo plné, substituce jmen. S. 18-23 inventář jmen v přeložených pohádkách (abecedně).

1467

PASTYŘÍK, Svatopluk: Labyrint proprií v Labyrintu světa. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 8-11. // Rozbor vlastních jmen po stránce významové i formální (jazykové).

1468

PASTYŘÍK, Svatopluk: Některé možnosti literárněonomastického využití Devatera pohádek. - Učitelův přítel (Semily) 1997, č. 17-18, s. 15-19. // Podle S. Pastyříka, Studie o současných hypokorist. podobách RJ v češtině 2003, s. 138.

1469

PASTYŘÍK, Svatopluk: Využití hypokoristik při lyrizaci pohádkového textu. - In: Zvony a zvonky. - Jičín 1995. - S. 25-31. // Podle Češtináře 2003-04, s. 72.

1470

SCHWARZ, Wolfgang F.: Onomastica fantastica. Namen als Kompositionsmittel bei Karel Čapek: "Krakatit". - NI (Leipzig) 71-72, 1997, s. 133-143. // Zvláště ke jménu hlavního hrdiny (Prokop), toponymu Grottup a k bezejmnennosti některých postav.

SUCHÁNKOVÁ, Marcela: Rodná jména v lidových písních. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 39-41. // Rozbor Českého zpěvníku K. Plicky, výskyt mužských a ženských hypokoristik, způsoby tvoření hypokoristik. --------------------Viz též: 1382, 1464 1471

5.9 Ostatní příspěvky bohemistické 5.91 Čeština ve společnosti a praxi 1472

BALOWSKI, Mieczysław: Formuły powitalne i poŜegnalne w języku czeskim. - Zeszyty Naukowe Uniw. Opolskiego. Slawistyka (Opole) 2, 1997, s. 31-40. // Podle sb. Český jazyk... na sklonku 20. stol., 2001, s. 162.

1473

BENEŠ, Bohuslav - HRNÍČKO, Václav: Nápisy v ulicích. - In: Věda do kapsy. Sv. 5. - Brno 1995. // Podle sb. SlavPragTN 1998, s. 226.

119

1474

BOZDĚCHOVÁ, Ivana: Jazyk počítačů. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 105-113. // Počítačová komunikace z hlediska slovní zásoby, terminologie, slangismů, výstavby a celkového stylu textů.

1475

BOZDĚCHOVÁ, Ivana: O počítačové češtině a komunikaci. - ČJLit 47, 1996-97, č. 5-6, s. 109-115. // Tři typy komunikace: 1. mezi uživateli počítačů (verbální), 2. prostřednictvím počítačů (multimediální), 3. komunikace umělá (mezi uživatelem a počítačem); jejich jazykové a mimojazykové charakteristiky. Slovní zásoba a počítačová terminologie, vliv angličtiny, počítačová čeština v jazykové výuce.

1476

ČERMÁK, František - SGALL, Petr: Výzkum mluvené češtiny: jeho situace a potřeby. SaS 58, 1997, č. 1, s. 15-25. Angl. res. // Závažnost výzkumu současné mluvené češtiny dána potřebou spolehlivě zmapovat a systematicky popsat tuto oblast.

1477

ČMEJRKOVÁ, Světla: Čeština se může bez cizích slov obejít. - Zemské noviny (Praha) 1997 (27. 9.) // Proti zbytečnému užívání cizích slov v češtině. - Výstř.

1478

ČMEJRKOVÁ, Světla: Čeština v síti: Psanost či mluvenost? O stylu e-mailového dialogu. NŘ 80, 1997, č. 5, s. 225-247. // Rozbor typů a charakteristika české elektronické komunikace, možnosti počítačové produkce dialogických textů. - K tomu též P. Loucká, Vesmír 1998, s. 177.

1479

DAVIDOVÁ, Dana: Jazykové ztvárnění oficiálních projevů na území českého Slezska. - In: Polszczyzna śląska. - Opole 1997. - S. 53-62. // Podle BL 1997, 15835.

1480

DAVIDOVÁ, Dana: Jazykový kód neoficiálních projevů na území českého Slezska. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 135-141. // Neoficiální projevy veřejné i neveřejné. Z hlediska formy projevu ubývá spisovnosti od oficiálnosti a veřejnosti k neoficiálnosti a neveřejnosti.

1481

FORET, Miroslav: Marketingová komunikace. 2., rozš. vyd. - Brno, MU 1997. - 158 s. // Podle NK 6/1998, s. 4.

1482

HLAVSOVÁ, Jaroslava: Jazyk jako součást životního stylu. - ČLid 84, 1997, č. 4, s. 332336. // Proměny životního stylu a jejich důsledků pro změny v komunikaci v současném českém prostředí se stručným pohledem do historie (komunikace za první republiky).

1483

HLAVSOVÁ, Jaroslava: Jazykové normy zdvořilosti a životní styl. - In: Přednášky z 40. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 20-26. // Výzkum ekologie komunikace zaměřený na současné sociální prostředí u nás, srovnání s dobou první republiky. Zdvořilostní normy v jazyce a jejich jazykové prostředky (pozdravy, oslovení, omluvy, tykání/vykání atp.), projevy cizích vlivů v komunikaci.

1484

HRDLIČKA, Milan: K některým otázkám komunikace mezi rodilým a jinojazyčným mluvčím v české jazykové situaci. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 149-151. // Některé problémy, kdy role partnerů v komunikaci nejsou rovnocenné.

1485

HRDLIČKA, Milan: O českém imperativu. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 3-5. // Problematika vyjádření rozkazu/zákazu v různých komunikačních situacích.

1486

HRDLIČKOVÁ, Hana: Spisovně, nebo nespisovně? - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 59-60. // Výsledky výzkumu mezi studenty na téma "Jak se mluví u nás ve škole?".

1487

JIRÁK, Jan: Nová média - nová žurnalistika: mutace, nebo zánik? - Kmit 1997, č. 12. // Podle G. Burtona, J. Jiráka, Úvod do studia médií, 2001, s. 380.

120

1488

KARÁSKOVÁ, Vlasta - KROBOTOVÁ, Milena: Některé aspekty řečového projevu učitele tělesné výchovy. - Olomouc, UP 1997. - 53 s. // Podle ČNB-K 1998, 8360.

1489

KOLÁŘOVÁ, Ivana: Opakovaný výskyt slova to v mluvených projevech. - ČJLit 47, 1996-97, č. 7-8, s. 166-170. // Fungování slova to v úloze prostředku vyjadřovací úspornosti v nepřipravených mluvených projevech.

1490

KOLÁŘOVÁ, Ivana: Proč kritizujeme opakování deiktických slov v mluvených projevech. ČDS 5, 1997, č. 2, s. 55-58. // Analýza odkazovací a textově navazovací funkce deiktických slov (zde zájmen ten, ta, to v přívlastkové pozici).

1491

MÜLLEROVÁ, Olga - HOFFMANNOVÁ, Jana: Čeština spisovná, hovorová, obecná... a hlavně mluvená (v současné komunikaci a v současném výzkumu). - SaS 58, 1997, č. 1, s. 42-54. // K problematice české jazykové kultury a sociolingvistiky; o sbornících Spisovná čeština a jazyková kultura 1993, Praha 1995, K diferenciaci současného mluveného jazyka, Ostrava 1995 a Spisovnost a nespisovnost dnes, Brno 1996.

1492

MÜLLEROVÁ, Olga: Cooperation and conflict in dialogue. On material of Czech TV publicism. - In: Dialoganalyse 5. - Tübingen 1997. - S. 469-475. // Na materiálu publicistických televizních pořadů (Duel, Z očí do očí).

1493

MÜLLEROVÁ, Olga: Významy českého slova no v mluvených textech. - In: Obštnost i mnogoobrazie na slavjanskite ezici. - Sofija 1997. - S. 152-157. // Výklad o dialogických a monologických významech slova no v češtině.

1494

MUSCHNEROVÁ, Annette: Jazyk sametové revoluce. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 97-102. // Obsahová a jazyková analýza nápisů, hesel a transparentů z demonstrací let 1989-90; srovnání s němčinou.

1495

NEKULA, Marek: Jedna zdvořilostní strategie a její výrazové prostředky v češtině. - In: Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. - Brno 1997. - S. 94-99. // Užití deminutiv a dokonavého vidu při tzv. minimalizační strategii v komunikaci.

1496

RUSÍNOVÁ, Zdeňka: Významy deminutiv v komunikaci. - In: Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. - Brno 1997. - S. 112-120. // Analýza role kontextu u zdrobnělin s významem základním (= prosté zmenšení) a významem pejorativním.

1497

SGALL, Petr: Dialog a čeština. - In: Dialogické jednání jako otevřená otázka. - Praha 1997. - S. 79-81. // Podle PBML 75, 2001, s. 88.

1498

STEMKOVSKAJA, Julija Jevgen'jevna: Čelovek v zerkale rodnogo jazyka (na materiale češskich slovarej XIV-XX vv.). - Slavjanovedenije (Moskva) 1997, č. 1, s. 33-44. // Evoluce smyslové struktury člověka nebo stereotypních představ o něm v českém jazykovém vědomí. Na materiálu osobních jmen. - Podle NovLit-Jaz 9/1997, 408.

1499

ŠVEHLOVÁ, Milena: Havlovy projevy na mezinárodním fóru z pragmatického hlediska. In: Filologické studie 20. - Praha 1997. - S. 9-19. Angl. res. // Pragmatická dimenze a kontext Havlových veřejných projevů, jejich pragmatický kontext, rozbor řečnických prostředků. --------------/MAREŠ, Jiří - KŘIVOHLAVÝ, Jaro: Komunikace ve škole. - Brno, MU 1995. - 210 s./ 1500 Ref.: KRAUS, Jiří: Školská komunikace očima sociálních psychologů. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 43-45.

121

/VAŇKOVÁ, Irena: Mlčení a řeč v komunikaci, jazyce a kultuře. - Praha, ISV 1996. - 280 s./ 1501 Ref.: DONÁTOVÁ, Helena: Tichá komunikace. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 162-163. --------------------Viz též: 64, 112, 197, 260, 267, 636, 644, 670, 672, 735, 737, 746, 750, 798, 879, 900, 914, 939, 1123, 1181, 1204, 1302, 1311, 1509, 1513, 1519, 1524, 1526, 1527, 2231, 2245, 2246, 2312

5.92 Česká jazyková komunikace a sociolingvistika 1502

ANDRLE, Vladimír: Česká společnost biografickýma očima. Zpráva o jednom výzkumném projektu. - Biograf 1995, č. 5, s. 38-43. // Životopisná interview s respondenty z různých skupin české společnosti, způsob kódování rozhovorů, vytvoření počítačové databáze, analýza textů.

1503

BARTOŠEK, Jaroslav: Češi a cizina - čeština a cizinci. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 19-21. // Úvaha, proč Češi nechtějí s cizinci mluvit česky; pocity jazykového ohrožení.

1504

ČMEJRKOVÁ, Světla: Jazyk pro druhé pohlaví. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. Praha 1997. - S. 146-158. // Analýza gramatického rodu v češtině (též přechylování), rozbor jazyka žen, jazyka pro ženy (reklamní nebo časopisecké texty pro ženy) a jazyka o ženách (mužská recepce feminismu).

1505

DANEŠ, František: Ještě jednou "feministická lingvistika". - NŘ 80, 1997, č. 5, s. 256-259. // Kritické připomínky k článku J. Valdrové, NŘ 1997, s. 87-91 (nevhodnost adj. "genderový" a jiných, kriticky k jejímu návrhu rodové reformy v češtině).

1506

HAŠOVÁ, Lucie: Romové, nebo Cikáni? - výsledky dotazníkového průzkumu. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 195-201. // Specifika užívání etnonym Romové a Cikáni. Výsledky dotazníkového průzkumu provedeného v září 1996 v Praze a okolí.

1507

HLAVSOVÁ, Jaroslava: Čeština v České republice jako jazyk "nevlastní". - SaS 58, 1997, č. 3, s. 185-196. Angl. res. // Hledá odpověď na otázku, jak Češi komunikují s cizinci ze západní Evropy a USA, kteří se u nás usazují, a s příslušníky jazykových menšin (zaměřeno zejména na romskou menšinu a postoj Romů k Čechům a češtině). - K tomu též P. Loucká, Vesmír 1998, s. 55.

1508

JIRÁK, Jan: Mediální výchova čili O jedné díře v našem všeobecném vzdělávání. - Kmit 1997, č. 12. // Podle G. Burtona, J. Jiráka, Úvod do studia médií, 2001, s. 381.

1509

KOŘENSKÝ, Jan: Vícejazyčná komunikace v českých zemích. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 264-270. // Působení a vlivy světových jazyků v české jazykové situaci. Vícejazyčná, cizojazyčná komunikace v reklamě a reklamních letácích. Komunikace českých rodilých mluvčí s cizinci.

1510

LOZOVIUK, Petr: K problematice "etnické indiference" (příklady z českého jazykového prostředí). - ČLid 84, 1997, č. 3, s. 201-212. Angl. res. // Zvláštnosti etnicky indiferentních skupin v ČR (na příkladu Prajzů na Hlučínsku po r. 1918 a Romů v dnešní situaci).

1511

MACHOVÁ, Svatava: Lingvistické aspekty dialogu o významu. - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 22-30. // Popis a rozbor příčin zahajování dialogu o významu u rodilých mluvčích, příklady.

1512

NEKVAPIL, Jiří: O komunikačním překonávání česko-německé etnické polarizace. - In: Přednášky z 40. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 43-57. // Analyzovány některé sociální

122

kategorie zachycené v rozhovorech konaných v automobilovém závodě Škoda v Mladé Boleslavi. Etnometodologická konverzační analýza. Navazuje na interdisciplinární projekt "Nationale Selbst- und Fremdbilder in osteuropäischen Staaten - Manifestationen im Diskurs". 1513

NEKVAPIL, Jiří: Some remarks on item orderings in Czech conversation: The issue of prerequests. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 444-450. // Konverzační analýza dialogu při nakupování.

1514

NEKVAPIL, Jiří: Tschechien. - In: Kontaktlinguistik. - Berlin 1997. - S. 1641-1649. // Jazykové kontakty v ČR (se slovenštinou, polštinou, němčinou a dalšími jazyky). Jazyková politika.

1515

NEKVAPIL, Jiří: Zur tschechischen medialen Präsentation des slowakischen Sprachengesetzes aus dem Jahre 1990. - In: Neue Forschungsarbeiten zur Kontaktlinguistik. Bonn 1997. - S. 376-381. // Analýza příspěvků v Mladé frontě Dnes (1990), které komentovaly jazykový zákon na Slovensku.

1516

SOKOLOVÁ, Gabriela: O některých proměnách jazykové situace národnostně smíšeného regionu. - SlSb (Opava) 95, 1997, č. 1-2, s. 1-8. Něm. res. // Výsledky sociologického dotazníkového výzkumu interetnických vztahů, k jazykové problematice: okruhy zkoumající jazykové znalosti dotázaných, jazykovou komunikaci, otázky bilingvismu a mateřského jazyka (vztah k němu).

1517

VALDROVÁ, Jana: K české genderové lingvistice. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 87-91. // Historie feministické (genderové) lingvistiky v zahraničí, její počátky u nás a její specifická problematika v češtině, návrh na rodovou reformu v češtině (zvláště v lexiku).

--------------------Viz též: 64, 158, 197, 260, 262, 267, 273, 276, 609, 621, 622, 623, 635, 636, 637, 638, 639, 656, 703, 726, 732, 735, 746, 759, 795, 1090, 1093, 1100, 1101, 1107, 1108, 1119, 1120, 1126, 1132, 1181, 1242, 1276, 1277, 1299, 1311, 1385, 1394, 1402, 1476, 1482, 1521, 1946, 2080, 2092, 2231, 2245, 2246, 2251, 2252, 2311

5.93 Čeština ve vědě, český odborný jazyk a styl 1519

BOZDĚCHOVÁ, Ivana: Jazyk managementu. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 97-104. // Vysvětlen pojem management a manažer, výzkum manažerské komunikace (situace, prostředky a jazykové prostředky), potřeba její hlubší lingvistické analýzy.

1520

ČMEJRKOVÁ, Světla - DANEŠ, František: Academic writing and cultural identity. The case of Czech academic writing. - In: Culture and Styles of Academic Discourse. - Berlin 1997. - S. 41-62. // Styl odborného jazyka (jazyka vědy). Srovnání češtiny s angličtinou.

1521

ČMEJRKOVÁ, Světla: Jazyk reklamy. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 133-145. // Kriticky o reklamě. Zaměřeno na analýzu jazyka reklam (reklamních sloganů); kreativita, obraznost a funkce reklamy, reklamní klišé, mýty; typologie reklamy.

1522

DANEŠ, František: Jazyk vědy. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 68-83. // Vývoj současného českého vědeckého jazyka, problematika odborné terminologie, celkový ráz a výstavba českých vědeckých textů; v závěru úvaha o perspektivách češtiny jako jazyka vědy.

1523

HAUSENBLAS, Ondřej: Mystická reklama. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 66-67. // Jazykové prostředky v reklamě na relaxační hudbu.

123

1524

HLAVSOVÁ, Jaroslava: Jazyk politiky. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 26-41. // Změny v jazyce politiky v současnosti, charakteristika účastníků politické komunikace a jazykové stránky jejich projevů.

1525

KOŘENSKÝ, Jan: Jazyk právní komunikace. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 84-91. // Vysvětlen pojem právního jazyka; vývoj právního systému a právního řádu u nás (právní terminologie, právní komunikace, interpretace právních předpisů).

1526

NOVÁK, František: Právně-lingvistická podpora legislativy s využitím právní informatiky. Právník 116, 1997, č. 3, s. 221-229. Angl. res. // Využití poznatků české jazykovědy v české legislativě (zpracování právních pojmů, terminologie; analýzou právních textů vytypování ligvistické struktury používané v právním vyjadřování; problematika právnického překladu a interpretace). - Podle předlohy pro tisk a podle informací o časopisu z parlamentní knihovny. --------------------Viz též: 146, 623, 733, 1000, 1269

5.94 Česká pedolingvistika 1527

KOLÁŘOVÁ, Ivana: Významy a funkce slov pak a potom v mluvených projevech. - NŘ 80, 1997, č. 3, s. 129-134. // Možnosti různé interpretace sémantiky těchto slov v dětských mluvených projevech.

1528

KRČMOVÁ, Marie: Mluva dítěte v dnešní moravské jazykové situaci. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 219-224. // Lingvistická analýza autentických záznamů rozhovorů moravských předškolních dětí s dětmi i dospělými (rodiči, prarodiči, příbuznými).

SYNEK, František: Říkáme si s dětmi. K praktickým otázkám výchovy jazyka a řeči u malých dětí. 3., rozš. a dopln. vyd. - Praha, ArchArt 1997. - 45 s. // Podle ČNB-K 1997, 12834. --------------------Viz též: 1119, 1533 1529

5.95 Česká logopedie a jazyková patologie 1530

Česká logopedie 1996. Kultura mluveného projevu. Ed. L. HOUDEK. - Praha, Makropulos 1997. - 127 s. // Podle ČNB-K 1999, 837.

1531

FIALOVÁ, Ivana a kol: Rozumíš mi? Logopedická cvičení a hry pro správnou výslovnost. Praha, Blug 1997. - 119 s. // Podle NK 3/1998, s. 4.

1532

KRAHULCOVÁ, Beáta: Nové směry logopedické péče. Zlepšování procesu komunikace jako důležitého faktoru kompenzace mentálního postižení. - SpPed 7, 1997, č. 1, s. 1-9. Angl. res. // Symptomatické vady řeči mentálně postižených, vytvoření speciálních metodik logopedické péče, využití jednoduchých komunikačních systémů.

SYNEK, František: Hlasy a hlásky. Rozvíjení a výchova řeči. Z praxe výchovného logopéda. 2., uprav. a dopln. vyd. - Praha, ArchArt 1997. - 92 s. // Podle ČNB-K 1997, 556. ---------------

1533

/KUTÁLKOVÁ, Dana: Logopedická prevence. Průvodce vývojem dětské řeči. - Praha, Portál 1996. - 216 s./ 1534 Ref.: ČERVENKOVÁ, Anna: Dar lidské řeči. - NK (Liberec) 37, 1997, č. 5, s. 11. --------------------Viz též: 1529

124

5.96 Česká nejazyková komunikace 1535

CVEJNOVÁ, Jitka: Některé problémy současných učebnic češtiny. - In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 34-37. Angl. res. // Analýza komunikativně pojatých učebnic.

1536

KAFKOVÁ, Andrea: Tlumočník - pedagog. Komunikace na Střední zdravotnické škole pro sluchově postižené v Berouně. - SpPed 7, 1997, č. 1, s. 26-37. Angl. res. // Nutnost tlumočení do českého znakového jazyka pro získání odborné kvalifikace studentů. Požadavky kladené na tlumočníka - pedagoga.

1537

MACUROVÁ, Alena - HOMOLÁČOVÁ, Ivana - PTÁČEK, Václav: Výzkum komunikace neslyšících: český znakový jazyk. - SpPed 7, 1997, č. 3, s. 1-15. Angl. res. // Popis souboru dat z výzkumu jazyka a komunikace neslyšících.

1538

MACUROVÁ, Alena: Komunikace neslyšících: možnosti, které čekají. - In: Štylistika neverbálnej komunikácie. - Bratislava 1997. - S. 137-142. Angl. res. // Komplexně o problematice komunikace neslyšících. Úloha lingvistiky v jazykové situaci neslyšících, vztah lingvistiky k znakovému jazyku.

1539

RŮŽIČKOVÁ, Marie: Učíme se českou znakovou řeč. Společná učebnice pro děti předškolního věku a jejich rodiče. - Praha, Septima 1997. - 119 s. // Základní slovní zásoba tříletého dítěte. - Podle NK 7/1998, s. 4.

ZÝKOVÁ, Markéta: Sloveso v psané češtině neslyšící mládeže. - SpPed 7, 1997, č. 3, s. 16-25. // Prostředky, které čeští neslyšící užívají v psaném projevu k vyjádření mluvnických kategorií českého slovesa (odchylky v analytickém vyjadřování, lexikalizace gramatických významů, absolutní/nepříznakový tvar 3. sg. atd.). --------------------Viz též: 1501, 1521

1540

5.97 Ostatní příspěvky bohemistické 1541

BLOUDIL, J. M. [= Bloch, Martin]: O tom, co zaslal MJH..., aneb kam dosahuje INTERNET. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 69-70. // Humorně o diakritice na internetu (fiktivní dopis J. Husa).

1542

DVOŘÁK, Karel: Stupeň schopnosti poznávat a vyjadřovat myšlenkové vztahy ve výpovědích. Zkoumáno na vzorku žáků nejvyšších ročníků středních škol. - ČJLit 48, 199798, č. 3-4, s. 67-73. // Poznámky ke schopnostem žáků vyjadřovat svoje myšlenky.

1543

FUX, Vladimír: Bratom Čechom. - Literární noviny (Praha) 1997 (17. 9.) // O současné jazykové situaci v češtině (pozn. k chystané publikaci Z českých luhů do háje). - Výstř.

1544

FUX, Vladimír: Z českých luhů do háje. Několik rozjímání o češtině těchto dní. - Brno, Petrov 1997. - 163 s. // Postřehy o současné češtině od jejího uživatele, nejazykovědce. Věcná příloha: Dědečkovy žertíky. Několik zastavení ve sbírkách mluvních přírodnin a minerálů úrazu, s. 93-163.

1545

OTČENÁŠEK, Jaroslav: Anekdoty parodující cizí jazyky. - ČLid 84, 1997, č. 3, s. 235-238.

1546

PÍSKOVÁ, Milada: Z korespondence Vincence Praska. - SSlU 2, 1997, č. A 2, s. 69-75. // Jazykovědec patřící ke skupině moravských brusičů (1843-1912).

125

ZIMOVÁ, Ludmila: Dívka a žena v učebnicích českého jazyka. - ČJLit 47, 1996-97, č. 7-8, s. 161-166. // Obraz ženy a dívky v souvislých textech učebnic českého jazyka od konce minulého století. --------------1547

/PERNES, Jiří: Pod moravskou orlicí aneb dějiny moravanství. - Brno, Barrister a Principal 1996. - 286 s./ 1548 Ref.: ŠMERDA, Milan: ČMM (Brno) 116, 1997, č. 2, s. 473-476. // Doplněn autorův zkreslující výklad o podílu Moravy na utváření české kultury, zvláště o účasti Moravanů při formování spisovné češtiny. --------------------Viz též: 208, 285, 286, 1210, 2073, 2079, 2081

6 JAZYKY GERMÁNSKÉ 6.0 Obecné otázky a celkové práce --------------------Viz též: 105, 2248, 2249, 2280, 2284

6.1 Němčina 6.11 Popis a rozbor jazyka 1549

BARANDOVSKÁ-FRANK, Věra: Novinky v německém pravopisu. - Dobřichovice, KavaPech 1997. - 124 s. // :: Neuheiten in der deutschen Rechtschreibung. - Podle ČNB-K 1997, 11350.

1550

BARZ, Irmhild: Das Wörterbuch im Dienst der Wortbildungsforschung. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 79-89. Angl. res. // Slovník Deutsch als Fremdsprache jako databáze tvaroslovného výzkumu.

1551

BEDNARSKÝ, Petr: Beitrag zu den deutschen Präpositionen "an" und "auf" und zu der tschechischen Präposition "na". - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 1. Ostrava 1995. - S. 23-28. Čes. res.

1552

DÖRING, Brigitte: "Kriegsbild" und Kriegswörter in der deutschsprachigen Chronistik des 16. Jahrhunderts. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 2. - Ostrava 1996. S. 23-36. Franc. res. // Lexikálně-onomaziologický přístup.

1553

EHRHARDT, Horst: Verben des Prahlens und Merkmale des Sprachhandlungstyps Prahlen. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 1. - Ostrava 1995. - S. 51-58. Angl. res. // Z hlediska vyučování němčině.

1554

EICHINGER, Ludwig M.: Weltansicht in Wörtern. Vom Zweck und Nutzen verbaler Wortbildung. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 24-41. Angl. res. // Tvoření sloves v němčině předponami auf-, ab-, be-, ent-.

1555

EICHLER, Birgit: Substantivderivation im Frühneuhochdeutschen im synchronen und diachronen Vergleich. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 1. - Ostrava 1995. - S. 59-72. Angl. res. // Analýza odborných textů z 16. stol.

1556

FISCHEROVÁ, Jana: Z historie psaní velkých písmen v němčině. - CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 100-102.

126

1557

FLEGL, Pavel: Sprachliche und psychologische Aspekte der Charaktererschliessung und Charaktererfassung. - Praha, UK 1997. - 114 s. // Podle ČNB-K 1998, 4870.

1558

GROVE, Gerold: 100 Jahre Aussprachekodifizierung in Deutschland. Über Normierung in der mündlichen Kommunikation. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 3. Ostrava 1997. - S. 25-33. Angl. res. // Vývoj německé výslovnostní normy. Přehled příruček.

1559

GROVE, Gerold: Die R-Laute in der deutschen Gegenwartssprache. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 2. - Ostrava 1996. - S. 89-101. Angl. res. // Varianty hlásky r v současné němčině.

1560

HÖHNE, Steffen: Zur Typologie der Fachlexik. Das Begriffssystem in der Sprache des Finanzwesen. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 96-107. Angl. res. // Německá finanční terminologie.

1561

JAVORSKÁ, Monika: K použití výrazu Reklame kontra Werbung. - CJaz 40, 1996-97, č. 7-8, s. 135. // Malá etymologická sonda.

1562

KAPUSCH, Alla: Archaisierung und Revitalisierung: Prozeduren und Resultate, dargestellt an Beispielen der deutschen Gegenwartssprache in Ostdeutschland. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 2.- Ostrava 1996. - S. 109-122. Angl. res. // Funkce archaismů a historismů v současném jazyce.

1563

KONOPKA, Marek: Strittige Erscheinungen der deutschen Syntax im 18. Jahrhundert. Tübingen, Niemayer 1996. - 253 s. // Podle LLBA 1998, 98r02137.

1564

MALÁ, Jiřina: Die Textsorte Filmrezension in der deutschsprachigen Publizistik - Versuch einer Stilanalyse und eines Stilvergleichs. - SFFBU 11, 1997, č. R 2, s. 51-59. // Stylistická analýza filmových recenzí v němčině.

1565

MÜLLER, Diana: Nomination - Prozeduren und Resultate, dargestellt am öffentlichen Sprachgebrauch der Gegenwart. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 2. Ostrava 1996. - S. 133-149. Franc. res. // Problematika nominace, její motivace a tvoření slov v současných německých politických textech.

1566

OLEJÁROVÁ, Miriam: Frazémy v nemeckých odborných ekonomických textoch. - CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 152-154.

1567

OLSEN, Susan: Über Präfix- und Partikelverbsysteme. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 111-137. Angl. res. // Tvoření sloves v němčině.

1568

PODHAJSKÁ, Eva: Složitý anteponovaný přívlastek v německém odborném stylu a způsoby jeho překladu do češtiny. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. S. 95-99.

1569

PUSCH, Birgit: Mundarten und Umgangssprache im Thüringer Raum. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 1. - Ostrava 1995. - S. 110-131. Franc. res.

1570

SCHRÖDER, Marianne: Nominale Konversionsprodukte in Langenscheidts Grosswörterbuch Deutsch als Fremdsprache. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. Praha 1997. - S. 138-146. Angl. res. // Nominalizace infinitivů, adjektiv a participií ve slovníkových heslech.

127

1571

SCHWARZ, František: Zur Sprache des ältesten deutschen Rechtstextes der Stadt Olmütz aus dem Jahre 1352. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 1. - Ostrava 1995. S. 132-143. Čes. res. // Grafemická struktura textu.

1572

SKÁLA, Emil: Mundartliches in der Egerer Kanzlei. - In: Chronologische, areale und situative Varietäten des Deutschen in der Sprachhistoriographie: Festschrift für Rudolf Grosse. - Frankfurt a. Main 1995. - S. 175-184. // Podle BL 1997, 10723.

1573

SMITH, Nancy - STAUDINGER, Bernhard: Telizität im Deutschen. - SFFBU 46, 1997, č. A 45, s. 185-196. // Lexikální a syntaktická teličnost; problémové případy strojového překladu.

1574

ŠIMEČKOVÁ, Alena: Závěrem (?) k "reformě" německého pravopisu. - ČMF 79, 1997, č. 1, s. 20-24.

1575

ŠIMEČKOVÁ, Alena: Zur Modifikationsfunktion des Präverbs im deutschen komplexen Verb (am Material der NACH- und VOR-Verben). - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 147-154. Angl. res. // V závěru srovnání s češtinou.

1576

ŠTÍCHA, František: Implizitheitsmengen und -arten der Substantivkomposition. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 155-162. Angl. res. // V němčině.

1577

ŠTOCHL, Josef: Poznámka k článku "Pravopis: němčina před reformou, čeština po ní". Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 152. // Schválena reforma německého pravopisu.

1578

THIM-MABREY, Christiane: Jeweils. - SFFBU 11, 1997, č. R 2, s. 17-36. // V rovině syntaktické a stylistické.

1579

THURMAIR, Maria: Verbwortbildung und Verbklammer im Deutschen. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 163-173. Angl. res. // Typy tvoření sloves v němčině.

1580

TISCHER, Valentina: Kommunikative Leistungen von Verben des Sprechens im Russischen und im Deutschen. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 1. - Ostrava 1995. S. 160-173. Angl. res. // Slovesa popisující mluvní akty v něm. a rus. literárních textech.

1581

VALDROVÁ, Jana: Modální částice - klíč k přirozenému vyjadřování v němčině (2, 3). CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, 7-8, s. 88-89, 131-133. // Problematika modálních částic v němčině, jejich význam, studium a praktické užívání v řeči i psaném jazyce.

1582

VAŇKOVÁ, Lenka: K jazyku německy psaných městských knih Kravařska z 2. poloviny 16. století. - Vlastivědný sborník okresu Nový Jičín 51, 1997, s. 65-71. // Podle BiblDČZ 1997, 3701.

1583

VAŇKOVÁ, Lenka: Zu den Paarformeln in der Kanzleisprache des Kuhländchens. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 2. - Ostrava 1996. - S. 201-210. Čes. res. // Párová spojení v německé frazeologii. Materiál z kravařské městské knihy z 2. poloviny 16. stol.

1584

VAŇKOVÁ, Lenka: Zum Bestand der hypotaktischen Konjunktionen in der frühneuchochdeutschen Kanzleisprache des Kuhländchens. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava – Erfurt Nr. 3. - Ostrava 1997. - S. 179-189. Čes. res. // Materiál z městských knih Kravařska z 2. poloviny 16. stol.

128

1585

WARNKE, Ingo: Der Wille, in fremdem Namen zu Handeln - Vertikalität von Produktionsund Rezeptionsnormen der legistischen Vertextung am Beispiel des § 164 (2) DGB. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava – Erfurt Nr. 2. - Ostrava 1996. - S. 211-226. Angl. res. // Problematika právní němčiny.

1586

WELLMANN, Hans: Die Lexikographie (und Analyse) der transparenten Verben im Deutschen. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 61-78. Angl. res.

1587

ZACHOVÁ, Irena: Vizovický opis Scintillovy relace o tortuře a smrti Jana Sarkandra v kontextu příbuzného materiálu. - Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 87-99. Franc. res. // Popis a rozbor opisu z 18. stol. (text v latině a němčině). --------------/GÜNTHER, Susanne: Diskursstrategien in der interkulturellen Kommunikation. Analysen deutsch-chinesischer Gespräche. - Tübingen, Niemeyer 1993/ 1588 Ref.: HÖHNE, Steffen: SaS 58, 1997, č. 2, s. 153-154. /HELLER, Klaus: Rechtschreibreform. - Sprachreport [5], 1996, Sonderheft/ 1589 Ref.: KRAUS, Jiří: Reforma německého pravopisu. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 50-51. též P. Loucká, Vesmír 1998, s. 475.

// K tomu

/KONOPKA, Marek: Strittige Erscheinungen der deutschen Syntax im 18. Jahrhundert. Tübingen, Niemayer 1996. - 253 s./ 1590 Ref.: BETTEN, Anne: Leuvense Bijdragen 86, 1997, č. 3, s. 373-376 (něm.). // Podle LLBA 1998, 98r02137. /LENK, Hartmut E. H.: Praktische Textsortenlehre. Ein Lehr- und Handbuch der professionellen Textgestaltung. 2. überarbeitete und erweiterte Auflage. - Helsinki, Universitätsverlag 1995. - 239 s./ 1591 Ref.: STERNKOPF, Jochen: LingP 1997, č. 1, s. 54-55 (něm.). /MASAŘÍK, Zdeněk: Die mittelalterliche deutsche Kanzleisprache Süd- und Mittelmährens. Brno, UJEP 1966. - 146 s./ 1592 Ref.: LAUERSDORF, Mark R.: Lg (Baltimore) 73, 1997, č. 2, s. 446-447 (angl.). /SPALDING, Keith: Bunto Bilderwelt. Phraseologische Streifzüge durch die deutsche Sprache. - Tübingen, Narr Verlag 1996. - 119 s./ 1593 Ref.: STERNKOPF, Jochen: LingP 1997, č. 2, s. 110-111 (něm.). /ŠIMEČKOVÁ, Alena: Untersuchungen zum "trennbaren" Verb im Deutschen 1. - Praha, Karolinum 1994. - 127 s./ 1594 Ref.: GRASER, Helmut: Lebende Sprachen (Berlin) 42, 1997, č. 4, s. 186-187 (něm.). // Podle LLBA 1998, 98r01291. --------------------Viz též: 72, 82, 113, 115, 129, 185, 202, 213, 273, 399, 400, 403, 663, 733, 735, 736, 737, 738, 740, 744, 746, 748, 749, 750, 751, 752, 753, 754, 756, 757, 758, 1032, 1074, 1309, 1310, 1349, 1370, 1373, 1390, 1434, 1495, 1512, 1731, 1830, 1837, 2080, 2176, 2177, 2178

6.12 Metodika a didaktika vyučování 1595

DUMON, Detlef: Kommunikation und Narration im Diskurs des Faches Deutsch als Fremdsprache. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 2. - Ostrava 1996. - S. 37-45. Čes. res. // Vývoj komunikačních metod.

129

1596

FRENTZ, Hartmut: Kognition und Sprachgebrauch: Studenten und Schüler reflektieren ihr Schreibverhalten. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 2. - Ostrava 1996. S. 61-76. Franc. res.

1597

ROMMEL, Siegrid: Didaktisch-methodische Überlegungen zum produktiven Umgang mit dramatischen Texten. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 2. - Ostrava 1996. S. 171-182. Franc. res. // Výsledky z kursu pro učitele němčiny.

1598

SONNTAG, Edith - WALD, Henrik: Der Computer - nur eine intelligente Schreibmaschine? Beobachtungen im Rahmen eines interdisziplinären Seminars. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 3. - Ostrava 1997. - S. 147-161. Angl. res. // Možnosti využití počítačů ve výuce němčiny.

1599

SPÁČILOVÁ, Libuše: Wieviel Grammatik braucht der tschechische Schüller? Ein Beitrag zum Deutschunterricht in Tschechien. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 152-154.

1600

ZAJÍCOVÁ, Pavla: Der narrative Text im Unterrichtsfach Deutsch als Fremdsprache. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 1. - Ostrava 1995. - S. 188-200. Čes. res. // Příklady práce s narací ve vyučování.

1601

ZAJÍCOVÁ, Pavla: Výzkum vybraných aspektů porozumění narativnímu textu ve vyučování němčině jako cizímu jazyku. Výzkumná zpráva. - Ostrava, OU 1997. - 97 s. // Podle ČNB-K 1998, 7238. --------------------Viz též: 13, 1581, 2156

6.13 Praktické mluvnice, učebnice, slovníky aj. 1602

BAUMBACH, Rudolf - VÁCLAVKOVÁ, Gertruda: Mluvnice němčiny. - Olomouc, Fin 1997. - 238 s. // Včetně kapitoly o nové úpravě německého pravopisu. - Podle ČNB-K 1998, 4329.

1603

BEDNÁŘOVÁ, Dana: Einführung ins Wirtschaftsdeutsch. - Praha, VŠE 1997. - 45 s. // Podle ČNB-K 1998, 1090.

1604

BOBÁKOVÁ, Hannelore: Externe und interne Unternehmenskommunikation. - Opava, SlU 1997. - 85 s. // Podle ČNB-K 1998, 8656.

1605

BÜRGER, Josef a kol.: Německo-český hospodářský slovník. = Wirtschaftswörterbuch Deutsch-Tschechisch. - Plzeň, Fraus 1997. - 823 s. // Asi 45 000 hesel. - Podle NK 1-2/1998, s. 7.

1606

CONLIN, C.: Unternehmen Deutsch. Lehrwerk für Wirtschaftsdeutsch. Lehrbuch. - Praha, Scientia 1997. - 216 s. // Podle ČNB-K 1997, 12847.

1607

Deutsches Textbuch für Studenten des Maschinenbaus. H. VEDRALOVÁ. - Praha, ČVUT 1997. - 161 s. // Podle ČNB-K 1998, 4332.

1608

DYNDA, Antonín - DYNDOVÁ, Eva: Česko-německá obchodní korespondence. 2., oprav. a dopln. vyd. - Praha, Pragoeduca 1997. - 506 s. // Podle NK 4/1998, s. 5.

130

1609

GRABMÜLLER, Marek - BŘEZINA, Jaroslav - VÁPENÍK, Jan: Firma. Němčina pro podnikový management. 1. Založení společnosti. - Praha, Informatorium 1997. - 159 s. // Podle ČNB-K 1997, 12848 a NK-5/1997, s. 6.

1610

GROSS, Zbyněk: Nová pravidla německého pravopisu. - Ostrava, Montanex 1997. - 105 s. // Změny v německém pravopise (psaní slov dohromady a zvlášť, pravopis ve slovech cizího původu, psaní velkých písmen, interpunkce). :: Neue deutsche Rechtschreibung.

1611

HASILOVÁ, Helena: Němčina pro obchodní akademie. - Praha, ISV 1997. - 280 s. // Podle ČNB-K 1998, 4333.

1612

HEŘMAN, Karel: Německo-český slovník pro horolezce a vysokohorské turisty = Deutschtschechisches Wörterbuch für Bergsteiger und Hochtouristen. - Plzeň, Fraus 1997. - 364 s. // Podle ČNB-K 1998, 5450.

1613

HOFFMANN, Ulrich - TOBIN, Michael: Vedeme jednání v němčině. Z něm. přel. K. DREŠEROVÁ. - Praha, Železný 1997. - 134 s. // K dosažení lepší jazykové obratnosti při jednáních. Souběžný text něm. a čes. - Podle ČNB-K 1998, 2760.

1614

HOGH, Horst: Německo-český, česko-německý slovník. - Praha, Knihcentrum 1997. – 279 s. // Podle ČNB-K 1998, 2740.

1615

HÖPPNEROVÁ, Věra - MATĚNOVÁ, J. - HLAVAČKOVÁ, Zuzana: Obchodujeme německy. - Praha, Ekopress 1997. - 302 s. // :: Trading in German. - Podle ČNB-K 1997, 112850.

1616

HÖPPNEROVÁ, Věra: Deutsch für Gymnasien 3. Grundlagenlehrbuch. - Praha, Scientia 1997. - 212 s. // Podle ČNB-K 1997, 12849.

1617

HORÁLKOVÁ, Milena - LINHARTOVÁ, Hana - REZKOVÁ, Jaroslava: Německý jazyk pro právníky. - Praha, Všehrd 1997. - 354 s. // :: German for Lawyers. - Podle ČNB-K 1998, 7229.

1618

HŘEBÍČKOVÁ, Stanislava: Lesekurs für Historiker. - Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung aus dem Konstanzer SLI (Konstanz) 31, 1997, s. 24-32. // O kursu němčiny v 10 lekcích. - Podle LLBA, 1997, 9710737.

1619

JAKEŠ, Michal: Wir können übersetzen. - Havlíčkův Brod, Fragment 1997. - 99 s. ČNB-K 1998, 1094.

1620

KASALICKÝ, Václav - LUTONSKÝ, Boleslav: Německo-český slovník pro genealogy. Praha, Česká genealogická a heraldická společnost 1997. - 123 s. // Podle ČNB-K 1998, 8021.

1621

KETTNEROVÁ, Drahomíra - TESAŘOVÁ, Lea: Němčina pro komerční praxi. 2., přeprac. vyd. - Plzeň, Fraus 1997. - 200 s. // Podle CJaz 1997-98, s. 173.

1622

KETTNEROVÁ, Drahomíra - TESAŘOVÁ, Lea: Německy od Adama. Učebnice pro jazykové a střední školy. 3 A, 3 B. - Plzeň, Fraus 1997. - 252, 208 s. // Podle ČNB-K 1998, 4334, 4335.

1623

KOLEČKOVÁ, Olga - HAUPENTHAL, Thomas: Vazby německých sloves s podstatnými jmény. Výklad - příklady - cvičení. - Praha, Polyglot 1997. - 182 s. // :: Wortfügungen der deutschen Verben mit Substantiven. - Podle ČNB-K 1998, 4336.

131

// Podle

1624

KREUZEROVÁ, Vladimíra - RYŠAVÝ, Lubomír: Němčina 1. Pro posluchače VŠCHT. Praha, VŠCHT 1997. - 146 s. // Podle ČNB-K 1998, 4337.

1625

KROBOTOVÁ, Milena - JODASOVÁ, Helena: Janua consensus reserata via paedagogica. Malý slovník německo-české pedagogické terminologie. - Olomouc, UP 1997. - 225 s. // Podle ČNB-K 1999, 9752.

1626

KŘUPKA, Václav: Nová pravidla německého pravopisu = Regeln und Beispiele zur neuen deutschen Rechtsschreibung. - Dubicko, Infoa 1997. - 86 s. // Podle ČNB-K 1997, 11356.

1627

KUBOVÁ, Milada - KOMMOVÁ, Jaroslava: Německo-česká a česko-německá terminologie obalové techniky. - Praha, JTP 1997. - 71 s. // Podle ČNB-K 1997, 3657.

1628

KUČERA, Antonín: Römpp Lexikon. - Lexicographica (Tübingen) 11, 1995, s. 289. // O slovnících Römpp Lexikon: Biotechnologie (1992), Umwelt (1993), Lebensmittelchemie (1995).

1629

KUČERA, Antonín: Wörterbuch der Chemie = Dictionary of Chemistry. Deutsch-Englisch und English-German. - Wiesbaden, Brandstetter Verlag 1997. - 735 s. // Podle časop. Lexicographica 1998, s. 306.

1630

KYSELÁ, Miroslava - VAŇKOVÁ, Lenka: Das deutsche Verb in Theorie und Praxis. 2., uprav. vyd. - Ostrava, OU 1997. - 115 s. // Podle ČNB-K 1998, 1096.

1631

LOPUCHOVSKÁ, Vlasta A.: Nová učebnice obchodní němčiny 1. 2., rozš. vyd. - Praha, Management Press 1997. - 198 s. // Podle ČNB-K 1997, 11357.

1632

MÍRKA, Zdeněk: Stručná pravidla německého pravopisu a jejich nová úprava. - Praha, Pedagogické centrum 1997. - 27 s. // Metodická příručka pro učitele a studenty. - Podle ČNB-K 1997, 11360.

1633

Němčina - jazykový a turistický průvodce. Český text T. MODLÍK, překlad J. SOLAŘ. Bučovice, RO-TO-M 1997. - 423 s. // :: German: Language and Tourist Guide. - Podle ČNB-K 1998, 1099.

1634

Německo-český oborový slovník. Pedagogika - psychologie - školská praxe. - Ústí n. Labem, Albis International 1997. - 150 s. // Podle ČNB-K 1997, 12204.

1635

Německo-český slovník. 2., přeprac. vyd. Zprac. M. ŘEŠETKA. - Olomouc, Fin 1997. – 893 s. // Podle ČNB-K 1997, 12833.

1636

Německo-český vědeckotechnický slovník = Deutsch-tschechisches wissenschaftlichtechnisches Wörterbuch. Z německo-polského vyd. přel. J. HEGER. - Brno, Littera 1997. 1135 s. // Přibližně 100 000 hesel ze všech oborů techniky.

1637

Německo-český, česko-německý slovník. 3., přeprac. vyd. Zprac. M. ŘEŠETKA. - Olomouc, FIN 1997. - 1405, 64 s. // 50 tisíc výrazů, nový německý pravopis, výklad synonym, antonym. V příloze přehled německé gramatiky. :: Deutsch-tschechisches, tschechischdeutsches Wörterbuch. - Podle NK 14/2002, s. 3.

1638

Německo-český, česko-německý studijní slovník. Zprac. kol. aut. - Olomouc, Nakl. Olomouc 1997. - 1055 s. // Podle ČNB-K 1998, 8838.

1639

NOVÁKOVÁ, Lída: Tschechisch-deutsche Beziehungen. - CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 60-61. // Německo-český slovníček frází a slovních spojení.

132

1640

Nový německý pravopis. Přehled pravidel s příklady. Přel. M. VRANÁ. - Praha, SPN 1997. 117 s. // :: Neue deutsche Rechtschreibung. - Podle ČNB-K 1997, 6512.

1641

OEBURGOVÁ, Gabriela: Vojenská terminologie německo-česká. Část 1: A - alliierte. – T-P 8, 1997, č. 38, s. 11 (909). // Německo-český slovníček.

1642

PAZDZIORA, Otokar: Deutsche Konversationstexte und Übungen für Fortgeschrittene. [Sv.] 1, 2. - [Ostrava], Impex 1997. - 227, 237 s. .

1643

Pravopis 1998. Německo-český slovník. Slovník německých slov se změněným pravopisem. Sest. O. OPLATEK. - Praha, Pražské nakl. J. Poláčka 1997. - 139 s. // :: Rechtschreibung: Deutsch-tschechisches Wörterbuch. - Podle ČNB-K 1998, 2743.

1644

ROTHENHAGEN, Richard: Phonetischer Grundkurs der deutschen Sprache für Tschechischsprecher. 2., dopln. vyd. - Brno, MU 1997. - 49 s. // Podle NK 11/1998, s. 8.

1645

STAŇKOVÁ, Jitka: Alfons - němčina pro děti na CD-ROM. - CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 33-34. // Výukový software pro ZŠ.

1646

STUDENÝ, Jaromír: Německo-český a česko-německý právnický slovník. - In: Druhé stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej Európy. - Praha 1996. S. 98-101. // Inf. o připravovaném slovníku.

1647

ŠILEROVÁ, Zdena: Německý jazyk pro chemiky 1. - Pardubice, Univ. Pardubice 1997. 109 s. // Deutsch für Chemiker. - Podle ČNB-K 1998, 7235.

1648

ŠIMKOVÁ, Jarmila: Němčina pro banky = Deutsch für Banken. 2., přeprac. a dopln. vyd. Praha, Prospektrum 1997. - 158 s. // Podle ČNB-K 1997, 4031.

1649

ŠIMONOVSKÁ, Marie: Drogy a jejich odraz v němčině. - CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 100. // Stručný německo-český slovníček hl. slangových výrazů z drogové oblasti.

1650

ZLÁMAL, Josef: Odborný slovník německo-český z oblasti ekonomické, finanční a právní. 3., dopln. a rozš. vyd. - Praha, Linde 1997. - 435 s. // Podle ČNB-K 1997, 7660. --------------/BECKER, N. - BRAUNERT, J. - EISTELD, K. H.: Dialog Beruf 1. - München, Hueber Verl. 1997/ 1651 Ref.: GESTEROVÁ, Silke: CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 70-71. // Učebnice moderní obchodní němčiny. /Duden das grosse Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Wörter. - Mannheim, Dudenverlag 1994. - 1557 s./ 1652 Ref.: KUČERA, Antonín: Lexicographica (Tübingen) 11, 1995, s. 287-289 (něm.). /ENDLER, Walter: Němčina pro radost. - Praha, Erika-Petra 1996. - 191 s./ 1653 Ref.: TESAŘÍK, Bohumil: CJaz 40, 1996-97, č. 7-8, s. 140. /FISCHER-MITZIVIRIS, J. - JANKE-PAPANIKOLAU, S.: Blick. Band 1. Mittelstufe Deutsch für Jugendliche und junge Erwachsene. - Ismaning, Hueber 1995/ 1654 Ref.: HUTAROVÁ, Veronika: CJaz 40, 1996-97, č. 7-8, s. 139-140.

133

/GRABMÜLLER, Marek - BŘEZINA, Jaroslav - VÁPENÍK, Jan: Firma. Němčina pro podnikový management. 1. Založení společnosti. - Praha, Informatorium 1997. - 159 s./ 1655 Ref.: TESAŘÍK, Bohumil: Učebnice němčiny pro komunikaci v podnikové praxi. - CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 178. /Langenscheidts Fachwörterbuch Technik. Deutsch-Englisch. Englisch-Deutsch. - London, Routledge 1996. - 803, 749 s./ 1656 Ref.: KUČERA, Antonín: Lexicographica (Tübingen) 12, 1996, s. 292-298 (něm.). /LIPCZUK, R. - BILUT-HOMPLEWITZ, Z. - KĄTNY, A. - SCHATTE, Ch.: Niemieckopolski slownik tautonimów. - Warszawa, Wydaw. Naukowe PWN 1995. - 346 s./ 1657 Ref.: MĚŠŤAN, Antonín: GermSl 4 (9), 1997, č. 1, s. 206 (něm.). /Německo-český slovník. - Olomouc, Fin 1996. - 927 s./ 1658 Ref.: PAUL, Otto - MAREČEK, Zdeněk: SFFBU 11, 1997, č. R 2, s. 105-107 (něm.). /Römpp Lexikon Chemie, 10. Bd. 1-6. Hrsg. J. FALBE, M. REGITZ. - Stuttgart, Thieme Verlag 1996/ 1659 Ref.: KUČERA, Antonín: Lexicographica (Tübingen) 13, 1997, s. 302-303 (něm.). /ŠILEROVÁ, Zdena: Německé zkratky v obchodní, finanční a právnické terminologii. Pardubice, Univ. Pardubice 1996. - 39 s./ 1660 Ref.: LOUŽIL, Petr: SUP (Pardubice) 3, 1997, s. 260-261. --------------------Viz též: 572, 599, 601, 869, 874, 879, 884, 941, 954, 965, 974, 980, 981, 986, 987, 993, 994, 996, 1129, 1454, 1457, 1458, 1553, 1570, 1591, 1688, 1731, 1739, 1776, 1786

6.2 Angličtina 6.21 Popis a rozbor jazyka 1661

BLATNÁ, Renata: Anglické neologismy a jejich lexikografické zpracování. - ČMF 79, 1997, č. 1, s. 24-32. // Informace o slovníkovém zpracování anglických neologismů: A Dictionary of New English, 1973; J. Ayto, The Longman Register of New Words, 1990; S. Tullochová, The Oxford Dictionary of New Words, 1992 (zpracovávají novou vrstvu lexika včetně sémantických posunů).

1662

ČERMÁK, Jan: Abstraction, metonymy and the compounds of Beowulf. - PSE 21, 1997, s. 79-111. Čes. res. // Příspěvek ke studiu jazykové výstavby staroangl. eposu Beowulf.

1663

DUŠKOVÁ, Libuše: Textual links as indicators of different functional styles. - PSE 21, 1997, s. 113-123. Čes. res. // Výsledky stylistického výzkumu textové koheze (dva druhy textů: konverzační a odborný).

1664

JETTMAROVÁ, Zuzana: Allusion and parody in Britisch press advertising. - PSE 21, 1997, s. 125-151. Čes. res. // Tři zdrojové kategorie: aluze/parodie literárních a biblických zdrojů, populárně-kulturních zdrojů a jiných neliterárních zdrojů.

1665

JEŽKOVÁ, Lenka: On some syntactic, semantic and stylistic aspects of adjective + infinitive constructions. - PSE 21, 1997, s. 153-166. Čes. res. // Analýza syntakticko-sémantických vztahů; typy konstrukcí. Angl. materiál.

1666

KLÉGR, Aleš: Preposition-noun combinality patterns. - PSE 21, 1997, s. 167-177. Čes. res. // Výzkum možnosti sestavit vzájemně kolokující třídy předložek a sémantické kategorie substantiv. Angl. materiál. 134

1667

KUDRNÁČOVÁ, Naděžda: A note on the semantics of body part movements. - SFFBU 24, 1997, č. S 3, s. 87-94. // Konstrukce typu He moved his hand.

1668

MALINOVSKÝ, Milan: Některé anglické předložky a jejich české protějšky. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 20-33. // Nejčastější překlady anglických předložek by, for, from, of, on, to, with do češtiny, strukturní podmíněnost volby překladu; sémantická klasifikace výrazů.

1669

MALINOVSKÝ, Milan: Větné příslovečné určení v angličtině na pozadí češtiny. - CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 12-14. Angl. res.

1670

PEPRNÍK, Jaroslav: Cold colours in 19th century English literature. - Suvremena lingvistika (Zagreb) 22, 1996, č. 1-2, s. 503-517. Sch. res. // Podle BL 1997, 13371.

1671

PREINHAELTEROVÁ, Ludmila: Systemic ordering of complementations in English as tested with native speakers of British English. - LingP 1997, č. 1, s. 12-25. Čes. res. // Výzkum systémového uspořádání v angličtině, popis použitého způsobu testování a jeho výsledky. V příl. uvedeny testy v plném znění.

1672

REDDING, Arthur: 'God the linguist teaches us to breathe': Ivan Blatný's poems in English. SFFBU 24, 1997, č. S 3, s. 129-144. // Rozbor (též jazykový) anglických básní I. Blatného.

1673

STEHLÍKOVÁ, Eva: Archiv masového (životopisného) obžerství aneb poznámky k "Mass Observation Archive". - Biograf 1995, č. 5, s. 44-46. // O britském archivu deníkových záznamů dobrovolných přispěvatelů z let 1937-49 a 1981-92.

1674

ŠTEKAUER, Pavol: On some issues of blending in English word-formation. - LingP 1997, č. 1, s. 26-35. Čes. res. // Postavení splynulin v systému anglické slovotvorby, přehled názorů některých předních lingvistů, analýza problematických případů. Předkládá onomaziologický model, na jehož základě načrtává klasifikaci nejnovějších splynulin v angličtině.

1675

TICHÝ, Jindra: Is English language sexist? - From the Logical Point of View (Praha) 3, 1997, č. 3, s. 32-38. // Srovnání s češtinou. - Podle LLBA 1998, 9807491.

1676

VANĚČKOVÁ, Dana: Adverbial participial constructions as a style marker. - PSE 21, 1997, s. 179-197. Čes. res. // Participiální konstrukce ve funkci příslovečných vět z hlediska jejich distribuce a sémantiky ve třech vybraných funkčních stylech: uměleckém, publicistickém a odborném. Angl. materiál.

1677

VYBÍRALOVÁ, Lucie: Ke stylu anglických propagačních materiálů z oblasti cestovního ruchu a překladům českých propagačních materiálů do angličtiny. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 110-122. // Jazykové a stylistické rysy propagačních materiálů. --------------------Viz též: 38, 47, 98, 113, 123, 124, 129, 132, 222, 404, 734, 739, 743, 745, 755, 756, 813, 838, 859, 1337, 1338, 1344, 1350, 1466, 1520, 1893

6.22 Metodika a didaktika vyučování 1678

CAGÁŇOVÁ, Dagmar - RUSKOVÁ, Dagmar: Projektová metóda vo vyučovaní anglického jazyka. - CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 16-17.

135

1679

ERNESTOVÁ, Marie: Zvláštní problémy čtení při výuce angličtiny jako cizího jazyka. - SJL (Bratislava) 43, 1996-97, č. 9-10, s. 275-285. // Výklad o anglických hláskách, jejich výslovnosti a grafickém zaznamenávání. Metodické poznámky pro výuku čtení.

1680

CHERRINGTON, Ruth: The language/linguistic implications of exploring subcultural variations in contemporary British society. - In: Cultural Learning: Language Learning. Praha 1997. - S. 154-166. // Poznámky k vyučování angličtiny. Jazyk a lingvistická hlediska ve vyučování britských reálií.

1681

JAKESCHOVÁ, Milena: English as a second language classes. - SUP (Pardubice) 3, 1997, s. 63-68. Čes. res. // Zkušenosti z kursů pro imigranty v Kanadě (výuka angličtiny a francouzštiny).

1682

MEGOVÁ, Eva: Výstupný gramatický test z anglického jazyka pre 2. ročník osemročného gymnázia. - CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 50-55. // Vypracování a ukázka testu.

1683

PÝCHOVÁ, Iva: The communicative approach revisited. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 139-151. // Vývoj a některé změny v pohledu na komunikační metodu vyučování. --------------------Viz též: 163, 190, 2077

6.23 Praktické mluvnice, učebnice, slovníky aj. 1684

Anglicko-český a česko-anglický slovník. 4., rozš. vyd. - Olomouc, Nakl. Olomouc 1997. 1102 s. // Podle ČNB-K 1998, 1075.

1685

Anglicko-český, česko-anglický slovník. 4. vyd. Zprac. M. ŘEŠETKA. - Olomouc, FIN 1997. - 1311, 64 s. // Téměř 60 tisíc hesel; výslovnost, přehled anglické gramatiky a hlavní rozdíly v pravopisu a slovní zásobě od americké angličtiny.

1686

BENDOVÁ, Alena: Angličtina pro ekonomy. - Brno, MU 1997. - 107 s. // :: English for Economists. - Podle ČNB-K 1997, 8246.

1687

BERKA, Oldřich - HEJTMÁNKOVÁ, Jana: English-Czech Dictionary Higher Education and Counselling. Česko-anglický slovník z oboru vysokoškolského vzdělávání a poradenství. Karviná, Grafie 1997. - 87 s. // Anglicko-čes. slovník s. 7-54, česko-angl. s. 55-72. - Podle ČNB-K 1998, 6331.

1688

Čtyřjazyčný slovník práva Evropských společenství, anglicko-česko-francouzsko-německý. L. TICHÝ. - Praha, Linde 1997. - 202 s. // Podle ČNB-K 1997, 10493.

1689

Doplnění, opravy a upřesnění k 1. části vojenské terminologie. - T-P 8, 1997, č. 35, s. 18-19 (830-831). // Anglicko-český slovníček.

1690

DOUBRAVOVÁ, Charlotte a kol: Angličtina pro posluchače VŠCHT. - Praha, VŠCHT 1997. - 197 s. // Podle ČNB-K 1997, 11333.

1691

DOUBRAVOVÁ, Ivana - SOBOTÍKOVÁ, Martina: INFOA English grammar analysis = Gramatické rozbory angličtiny 1. - Dubicko, Infoa 1997. - 166 s. // Podle ČNB-K 1998, 2748.

1692

DYNDA, Antonín - DYNDOVÁ, Eva: Česko-anglická obchodní korespondence. 2., oprav. a dopln. vyd. - Praha, Pragoeduca 1997. - 520 s. // Podle NK 4/1998, s. 5.

136

1693

English-Czech dictionary of Czech business law and economy. - Praha, Trade Links 1997. 314 s. // Podle ČNB-K 1997, 12147.

1694

HAIS, Karel - HODEK, Břetislav: Velký anglicko-český slovník = English-Czech Dictionary. Díl 1: A-M. Díl 2: N-Z. 3., přeprac. vyd. - Praha, Academia 1997. - 2918 s. // Jazyk 20. stol., frazeologie, hovorový jazyk, slangové výrazy, terminologie.

1695

HAVLÍČEK, Miroslav: Osobní počítače a základy elektroniky anglicky. Z praxe pro praxi čtenářů, studentů a překladatelů. - Praha, BEN - technická literatura 1997. - 477 s. // Podle ČNB-K 1998, 13035.

1696

HEINZOVÁ, Kristina: Communicating in the business world. Lectures, the English-English and English-Czech dictionary. - Karviná, SlU1997. - 79 s. // :: Personal Computers and Rudiments of Electronics. - Podle ČNB-K 1998, 7217.

1697

HOFFMANN, Ulrich - TOBIN, Michael: Vedeme jednání v angličtině. Z angl. přel. V. HESOUNOVÁ. - Praha, Železný 1997. - 136 s. // Podle ČNB-K 1998, 7219.

1698

CHALOUPSKÝ, Ladislav - KAUTSKÝ, Radovan - MARTONOVÁ, Kateřina VICENÍK, Petr: Vojenská terminologie (anglicky-česky). Část 2-3, C-H. - T-P 8, 1997, č. 36, 38, s. 858-859, 908. // Anglicko-český slovníček.

1699

CHROMÁ, Marta: Anglicko-český právnický slovník = English-Czech law dictionary. 2., uprav. vyd. - Voznice, Leda 1997. - 341 s. // Rejstřík právnických zkratek a akronymů. Podle ČNB-K 1997, 7694.

1700

JIRKŮ, Dana: English grammar intermediate. - Praha, ČVUT 1997. - 110 s. ČNB-K 1998, 4321.

1701

KAFTAN, Miroslav - HORÁKOVÁ, Libuše: English in Economics = Angličtina v ekonomii a hospodářství. - Praha, Karolinum 1997. - 277 s. // Česko-anglický a anglicko-český slovníček. - Podle ČNB-K 1998, 12174.

1702

KASANOVÁ, Kateřina: Angličtina pro posluchače ZF. - Brno, Mendelova zemědělská a lesnická univ. 1997. - 182 s. // :: English for Students of the Faculty of Agriculture. - Podle ČNB-K 1997, 11337.

1703

KAUTSKÝ, Radovan - MARTONOVÁ, Kateřina: Vojenská terminologie (anglicky-česky). Část 1: A-Con. - T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 36-39 (764-767). // Anglicko-český slovníček.

1704

KIZÁKOVÁ, Hana: Terminologie neziskového sektoru. Glosář anglicko-český. - Praha, Informační centrum nadací a neziskových organizací 1997. - 112 s. // Podle NK 4/1998, s. 4.

1705

KŘIKAVOVÁ, Vlasta: Angličtina ve výpočetní technice. - Praha, Credit 1997. - 87 s. // Podle ČNB-K 1997, 11338.

1706

KUČEROVÁ, Hana: Sandwich English. A Course of English for Intermediate Students. 1, 2. 2., oprav. vyd. - Brno, MU 1997. - 223, 288 s. // Podle ČNB-K 1998, 4323, 4324.

1707

MACPHERSON, Robin: Základy anglické stylistiky. - Praha, Academia 1997. - 239 s. // Podle ČNB-K 1998, 2753.

137

// Podle

1708

MÍŠKOVÁ, Zuzana: English in tourism industry. - Praha, VŠE 1997. - 63 s. ČNB-K 1998, 10092.

1709

MOKRÁŇ, Pavol: Slovník bridgových výrazov anglicko-slovenský. - T-P 8, 1997, č. 36, s. 19 (867).

1710

Můj první výkladový slovník = My first Oxford dictionary. Sest. E. GOLDSMITHOVÁ, přel. J. DRÁPALÍKOVÁ. - Praha, Svojtka a Vašut 1997. - 176 s. // Podle ČNB-K 1998, 1079.

1711

Můj slovník anglicko-český. Zprac. S. PEMBERTONOVÁ, přel. J. DRÁPALÍKOVÁ. Praha, Svojtka a Vašut 1997. - 72 s. // Podle ČNB-K 1998, 1080.

1712

PEK, Vladimír: Stručný slovníček (anglicko-český) používaných výrazů ve výpočetní technice a knihovnictví. - Ústí n. Labem, Státní vědecká knihovna 1997. - 82 s. // Podle ČNB-K 1997, 12840.

1713

PEPRNÍKOVÁ, Dagmar: English reader with excercises. For students of theology and Christian education. - Olomouc, Matice cyrilometodějská 1997. - 159 s. // Část. čes. text. Podle ČNB-K 1998, 7222.

1714

PIKULA, Jiří: Veterinární anglicko-česká, česko-anglická terminologie = Veterinary English-Czech, Czech-English terminology. - Brno, Veterinární a farmaceutická univ. 1997. 267 s. // Podle ČNB-K 1997, 9448.

1715

PÍŠA, Josef: Kurs angličtiny pro studenty chemie a vědecké aspiranty. 3., oprav. a dopln. vyd. - Pardubice, Univ. Pardubice 1997. - 259 s. // Podle ČNB-K 1997, 5427.

1716

PLAVKA, Rudolf: Aspects of English pronunciation. - Havlíčkův Brod, Fragment 1997. 123 s. // Podle ČNB-K 1998, 2756.

1717

PRÁŠEK, Jiří: Modální slovesa v angličtině. - Praha, SPN 1997. - 73 s. 1998, 1086.

1718

ROSENBAUM, Oliver: Anglicko-český slovník Internetu. Chat-slang. Z něm. orig. přel. R. MARHOLD. - Praha, Železný 1997. - 231 s. // Výrazy ze tří základních skupin: slangové výrazy (z hackerské sféry), anglické idiomy a ustálená rčení, odborné výrazy (zvláště pro elektronickou diskusi).

1719

RUSZNÁK, Emil: Anglicko-český, česko-anglický slovník. - Praha, Knihcentrum 1997. 325 s. // Podle ČNB-K 1997, 11329.

1720

SOBOTÍKOVÁ, Martina: Stručná anglická mluvnice. - Dubicko, Infoa 1997. - 63 s. // Podle ČNB-K 1998, 2758.

1721

STONAVSKÁ, Ivana: Angličtina pro zemědělce. - Praha, Credit 1997. - 186 s. // :: English for Farmers. - Podle ČNB-K 1997, 11348.

1722

ŠMÍRA, Zdeněk - KUSÍN, Vladimír: Angličtina k maturitě. Jednoduchý návod k úspěchu. Ostrava, Impex 1997. - 202 s. // Podle ČNB-K 1998, 4325.

1723

TOMEK, Jiří - HICKMAN, Dennis a kol: Economics - glossary. - Praha, VŠE 1997. – 173 s. // Podle ČNB-K 1998, 6130.

1724

TRUSINA, Pavel: Farmacie. 1. část anglicky-česky. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 13-14 (911-912).

138

// Podle

// Podle ČNB-K

1725

TRYML, Sergej - GOTTHEINEROVÁ, Till: Moderní učebnice angličtiny. 8., uprav. vyd. Praha, Svoboda 1997. - 719 s. // Podle ČNB-K 1997, 6510. --------------/BOCKOVÁ, Viera a kol: Anglicko-slovenský a slovensko-anglický ekonomický slovník. Bratislava, Elita 1996. - 233 s./ 1726 Ref.: HLAVSOVÁ, Jelena: CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 71. /BURGER, Henry G.: The Wordtree. - Meriam, KS. - 380 s./ 1727 Ref.: JETTMAROVÁ, Zuzana: T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 55 (783). tezauru.

// Nový typ slovníku -

/CUNNINGSWORTH, Alan: Choosing Your Coursebook. - [Portsmouth], Heinemann 1995. 153 s./ 1728 Ref.: TANDLICHOVÁ, Eva: CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 105-106 (sloven.). // Hlediska, která musí splňovat vhodná učebnice angličtiny. /JONES, Daniel: English Pronouncing Dictionary. 15th ed. - Cambridge, Cambridge Univ. Press 1997. - 559 s./ 1729 Ref.: URBANOVÁ, Ludmila: SFFBU 23, 1997, č. S 3, s. 183-184 (angl.). /Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. - New Jersey, Gramercy Books 1996. - 2230 s./ 1730 Ref.: GOLKOVÁ, Eva: CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 31-32. --------------------Viz též: 601, 727, 767, 868, 879, 880, 941, 954, 965, 969, 970, 972, 973, 974, 980, 981, 982, 991, 993, 994, 997, 1629, 1656, 1661, 1816, 1860, 1899

6.3 Severské jazyky germánské --------------------Viz též: 747

6.4 Ostatní jazyky germánské 1731

BRYCHT, Arkadiusz: Verschillen in werkwoorducomplementatie tussen het Nederlands en het Duits in didactisch opzicht. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Middenen Oost-Europa. - Olomouc 1997. - S. 53-58. Čes. res. // Problematika komplementace zvratných a modálních sloves v nizozemštině a němčině z didaktického hlediska.

1732

ČERMÁK, František - HRNČÍŘOVÁ, Zdenka: Nizozemsko-český slovník = Nederlands tsjechisch woordenboek. - Praha, Leda 1997. - 1039 s. // V úvodu základní poučení o nizozemštině. Slovník obsahuje cca 54 000 hesel, zachycuje starší, některé knižní i nové výrazy, slang, terminologii, běžná vlastní jména osobní i geografická.

1733

DOCLOEDT, Leopold R. G.: Kennis van land en volk en grammatica: twee handen op één buik. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. Olomouc 1997. - S. 97-102. Čes. res. // O učebnici Welkom: alle begin is moeilijk používané na univerzitě ve Vídni.

1734

KASSAI-NAGY, Ilona: Ervaringen met de audio-lexicale methode voor het vreemde-en tweede talonderwijs. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-

139

Europa. - Olomouc 1997. - S. 111-118. Čes. res. nizozemštiny.

// Využití audio-lexikální metody ve výuce

1735

KLIMASZEWSKA, Zofia: De Nederlandse lexicologie in de didactiek. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. - Olomouc 1997. - S. 85-88. Čes. res. // Frazeologismy ve výuce nizozemštiny.

1736

MÁČELOVÁ-VAN DEN BROECKE, Emmy - SPĚVÁKOVÁ, Dana: Učebnice nizozemštiny pro Čechy. - Praha, H&H 1997. - 254 s. // Podle ČNB-K 1998, 12183.

1737

MAJEWSKA, Ewa: Interferentie bij het aanleren van het gebruik van Nederlandse voorzetsels. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. Olomouc 1997. - S. 77-84. Čes. res. // Předložky v nizozemštině, jejich osvojování a užití.

1738

Nizozemština - jazykový průvodce. Odb. překlad R. J. v. GRONINGEN. - Bučovice, ROTO-M 1997. - 432 s. // Podle ČNB-K 1998, 10082.

1739

NOVAKOVIĆ-LOPUŠINA, Jelica: Interferentie van het Duits als eerste vreemde taal op het Nederlands als tweede vreemde taal. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. - Olomouc 1997. - S. 59-68. Čes. res. // Potíže se strukturní příbuzností němčiny a nizozemštiny při studiu. Interferenční chyby v užívání pomocných sloves při tvoření minulého času. --------------/ČERMÁK, František - HRNČÍŘOVÁ, Zdenka: Nizozemsko-český slovník = Nederlands tsjechisch woordenboek. - Praha, Leda 1997. - 1039 s./ 1740 Ref.: VELDSTRA, Marijke: Deset let práce. - T-P 8, 1997, č. 35, s. 23 (835).

--------------------Viz též: 120, 742, 872, 1978, 2030, 2046, 2068, 2071, 2098, 2107, 2109, 2110, 2171

7 JAZYKY ROMÁNSKÉ 7.0 Obecné otázky a celkové práce --------------/KLINKENBERG, Jean-Marie: Des langues romanes. Introduction aux études de linguistique romane. - Louvain-la-Neuve, Duculot 1994. - 310 s./ 1741 Ref.: ČERNÝ, Jiří: ČMF 79, 1997, č. 1, s. 52-53. --------------------Viz též: 327, 2240

7.1 Španělština 1742

ALCHAZIDU, Athena: Practicando el léxico español. - Brno, MU 1997. - 250 s. ČNB-K 1998, 1102.

1743

BARTOŠ, Lubomír: La neología adjetival en el español. (Problema visto por el usuario del español extranjero.) - SFFBU 27, 1997, č. L 18, s. 71-77.

140

// Podle

1744

ČERMÁK, Petr: Acerca de la posición del adjetivo valencial en español. - LingP 1997, č. 1, s. 35-41. Čes. res. // Vztah mezi postavením valenčně a nevalenčně rozvitých adjektiv vůči řídícímu substantivu a jejich určující nebo vysvětlující významová funkce.

1745

HOUŠTECKÁ, Eva: Španělština v testech s gramatickým minimem. - Voznice, Leda 1997. 184 s. // Podle ČNB-K 1997, 11366.

1746

MIŠTINOVÁ, Anna: En torno a la problemática de la investigación lingüística del español de América. - LingP 1997, č. 2, s. 91-100. Čes. res. // K problematice lingvistického výzkumu americké španělštiny. Zaměřeno na aspekty geograficko-lingvistické, historicko-politické a sociolingvistické.

1747

PROKOPOVÁ, Libuše - JANEŠOVÁ, Jarmila - SERRANO, Dely: Česko-španělská konverzace. - Voznice, Leda 1997. - 391 s. // Podle ČNB-K 1998, 13202.

1748

SANCHEZ RODRIGUEZ, Esther: Analisis de la traducción (inglés-español) de textos económicos en la prensa española. - FTr 5, 1997, s. 74-88. // Anglicismy, neologismy ve španělských překladech z angličtiny, překlad pasivních konstrukcí apod.

1749

Španělština - jazykový a turistický průvodce. Český text T. MODLÍK, překlad L. BARTOŠ. - Bučovice, RO-TO-M 1997. - 416 s. // :: Spanish: Language and Tourist Guide. - Podle ČNB-K 1998, 1108.

TRUP, Ladislav: Čo sú muletillas? - CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 43-46. Španěl. res. // Muletillas = "berličky", "vycpávky", výplňková, významově prázdná slova. --------------1750

/BARTOŠ, Lubomír: Introducción al estudio del español en América. - Brno, MU 1996. – 53 s./ 1751 Ref.: TRUP, Ladislav: CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 34-35 (sloven.). /HAMPLOVÁ, Sylva: Stručná mluvnice španělštiny. 4., dopln. vyd. - Praha, Academia 1996. - 351 s./ 1752 Ref.: HLAVIČKOVÁ, Vlasta: CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 108. // Nedošlo k aktualizaci textu 1. vyd. z r. 1967. /LEBSANFT, Franz: Spanische Sprachkultur. Studien zur Bewertung und Pflege des öffentlichen Sprachgebrauchs in heutigen Spanien. - Tübingen, Niemeyer 1997. - 338 s./ 1753 Ref.: KRÁLOVÁ, Jana: IAP 31, 1997, s. 305-306 (španěl.). /LENGHARDTOVÁ, Jana: Conversación española = Španielska konverzácia. - Bratislava, SPN 1996. - 279 s./ 1754 Ref.: TRUP, Ladislav: CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 175 (sloven.). /Lenguas en contacto en Hispanoamérica. - Frankfurt a. Main, Vervuert Verlag 1995. - 255 s./ 1755 Ref.: MIŠTINOVÁ, Anna: IAP 31, 1997, s. 307 (španěl.). /LORENZO, Emilio: El Español de Hoy, lengua en Ebullición. - Madrid, Gredos 1994. – 373 s./ 1756 Ref.: DUBSKÝ, Josef: LingP 1997, č. 1, s. 49-52 (španěl.). /TORREGO, Goméz. L.: Manual de español correcto 1, 2. - Madrid, Arco/Libros 1993. - 358, 461 s./ 1757 Ref.: MIŠTINOVÁ, Anna: CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 178.

141

/TRUP, Ladislav - BAKYTOVÁ, Jana: Španielsko-slovenský frazeologický slovník. Bratislava, SPN 1996. - 491 s./ 1758 Ref.: VIRÁGHOVÁ, Soňa: CJaz 40, 1996-97, č. 7-8, s. 143-144 (sloven.). --------------------Viz též: 879, 890, 891, 954, 965, 980, 981, 982, 994, 2140

7.2 Portugalština 1759

MLÝNKOVÁ, Ludmila: Leituras económicas portuguesas. - Praha, VŠE 1997. - 137 s. // S portugalsko-čes. slovníčkem. - Podle ČNB-K 1998, 7245.

1760

Portugalština - jazykový průvodce. Odborný překl. A. PASIENKA, český text T. MODLÍK. - Bučovice, RO-TO-M 1997. - 287 s. // :: Portuguese: Language Guide. Podle ČNB-K 1998, 10084.

1761

TLÁSKAL, Jaromír: Notas sobre o Relativo Que e a Valência Verbal no Português Falado. IAP 31, 1997, s. 29-39. --------------------Viz též: 870

7.3 Francouzština 7.31 Popis a rozbor jazyka 1762

GEFFROY-KONŠTACKÝ, Danièle: Le mystère des mots 1-4. - CJaz 40, 41, 1996-97, 1997-98, č. 9-10, 1-2, 3-4, 5-6, s. 165-166, 22-23, 60, 98. // Z dějin francouzských slov, etymologie.

1763

KŘEČKOVÁ, Vlasta: Les tendances de la neologie terminologique en français contemporain. - SFFBU 27, 1997, č. L 18, s. 61-70.

1764

LECHOVÁ, Martina: Zpráva o návštěvě Paříže Karlem IV. roku 1378 (edice starofrancouzského pramene). - SFFBU 45, 1997, č. C 43, s. 49-60. // Edice na s. 50-57, souběžný francouzský a český text.

1765

MILIČKOVÁ, Ladislava: Le parler français de Belgique - 2. - SFFBU 27, 1997, č. L 18, s. 53-60. // Jazyková situace v Belgii. Užití regionalismů, dialektismů, archaismů a neologismů v současném jazyce.

1766

RADIMSKÁ, Jitka: A travers les methodes critiques vers la comprehension. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 34-57. // Analýza Baudelairovy básně Les chats.

1767

SRPOVÁ, Milena: L'Expressivité et la relation entre participants de communication interlinguale et interculturelle. - In: Dialogue Analysis. - Tübingen 1997. - S. 215-222. // Podle MLA 1999, vol. 3, 7275. --------------/ARON, Paul: La Belgique artistique et littéraire. Une anthologie de langue française (1848-1914). - Bruxelles, Éditions Complexe 1997. - 751 s./ 1768 Ref.: KYLOUŠEK, Petr: SFFBU 27, 1997, č. L 18, s. 79-80 (franc.). /JONASSON, Kerstin: Le nom propre. - Louvain-la-Neuve, Duculot 1994. - 256 s./ 1769 Ref.: KADLEC, Jaromír: ČMF 79, 1997, č. 1, s. 54-56.

142

/MONNERIE-GOARIN, Annie: Les temps du passé et l'aspect du verbe. Theorie et pratique. Paris, Didier 1996. - 63 s./ 1770 Ref.: SLÁDKOVÁ, Miroslava: LingP 1997, č. 2, s. 109-110 (franc.). --------------------Viz též: 243

7.32 Metodika a didaktika vyučování HANSE, Pascal: Didactique du français langue étrangère. - České Budějovice, JU 1997. – 218 s. // Podle ČNB-K 1998, 7243. --------------------Viz též: 184, 1681, 2157 1771

7.33 Praktické mluvnice, učebnice a slovníky 1772

Francouzsko-český slovník. Zprac. kol. aut. - Olomouc, Fin 1997. - 1115 s. // Podle ČNB-K 1998, 1078.

1773

Francouzština - jazykový a turistický průvodce. Český text T. MODLÍK, překlad S. LEFEVRE. - Bučovice, RO-TO-M 1997. - 480 s. // :: French: Language and Tourist Guide. - Podle ČNB-K 1998, 1106.

1774

GEFFROY-KONŠTACKÝ, Daniele: Pour des Apprenants actifs. Le français langue étrangère à Hradec Králové. - Hradec Králové, Gaudeamus 1997. - 62 s. // Podle NK 1-2/1998, s. 11.

1775

GEFFROY-KONŠTACKÝ, Daniele: Proverbes et Dictons de France. La Fable. - Hradec Králové, Gaudeamus 1997. - 58 s. // Podle NK 1-2/1998, s. 11.

1776

KUČERA, Antonín - CLAS, André - BAUDOT, Jean: Dictionnaire compact des sciences et de la technique. = Compact Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik. Bd. 1. Französisch-Deutsch. - Wiesbaden, Brandstetter Verlag 1996. - 1103 s. // Podle LLBA 1997, 97r01653 a Lexicographica 13, 1997, s. 301.

1777

MAUROVÁ, Hana: Francouzské texty a slovní zásoba k tématům: politika, služby, volný čas, sport, zločinnost. - Plzeň, ZČU 1997. - 79 s. // Podle NK 9/1998, s. 8.

1778

PRAVDOVÁ, Marie - PRAVDA, Miroslav - REJTHAROVÁ, Vlasta: Mluvená francouzština pro (středně) pokročilé. 3., přeprac. vyd. - Praha, Academia 1997. - 516 s. // Podle ČNB-K 1997, 8258. - Učebnice VŠ.

1779

PRIESOLOVÁ, Janka: Francouzsky od začátku. Úvod k Základům francouzštiny pro ekonomy. - Praha, VŠE 1997. - 51 s. // Podle ČNB-K 1998, 5479.

1780

ŠABRŠULA, Jan: Morphologie du français. - Ostrava, OU 1997. - 231 s. Podle ČNB-K 1998, 8851.

1781

TAIŠLOVÁ, Jitka - BARANOVÁ, Elena - CLUSE, Jean-Louis: En Français 1. Učebnice. 4., přeprac. vyd. - Plzeň, Fraus 1997. - 207 s. // Nové vydání, výrazně upravené pro mladší žáky.

1782

TAIŠLOVÁ, Jitka: On y va! Francouzština pro střední školy. Díl 2. - Voznice, Leda 1997. 277 s. // Podle ČNB-K 1998, 1111.

143

// VŠ skripta. -

1783

VLASÁK, Václav: Francouzsko-český a česko-francouzský slovník = Dictionnaire françaistchèque et tchèque-français. Část francouzsko-česká. Část česko-francouzská. - Praha, SPN 1997. - 711, 922 s. // Současný psaný a mluvený jazyk, frazeologismy.

1784

ZETTLOVÁ, Markéta - BAUDINET, Marc: Cvičebnice francouzské gramatiky. - Praha, Polyglot 1997. - 363 s. // Podle NK 6/1998, s. 7. . --------------/GIRARDET, J. - CRIDLING, J.-M.: Panorama de la langue française. Méthode de français. Paris, CLE International 1996. - 2 vol. - 191, 191 s./ 1785 Ref.: WOTKEOVÁ, Zuzana: CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 32-33 (franc.). /KUČERA, Antonín - CLAS, André - BAUDOT, Jean: Dictionnaire compact des sciences et de la technique. = Compact Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik. Bd. 1. Französisch-Deutsch. - Wiesbaden, Brandstetter Verlag 1996. - 1103 s./ 1786 Ref.: LÜCK, Erich: Lexicographica (Tübingen) 13, 1997, s. 301-302 (něm.). /SALINS, Geneviève-Dominique de: Grammaire pour l'enseignement/apprentissage du français langue étrangère. - Paris, Didier/Hatier 1996. - 271 s./ 1787 Ref.: BARANOVÁ, Elena: CJaz 40, 1996-97, č. 5-6, s. 107-108 (sloven.). /TAIŠLOVÁ, Jitka - BARANOVÁ, Elena - CLUSE, Jean-Louis: En Français 1. Učebnice. 4., přeprac. vyd. - Plzeň, Fraus 1997. - 207 s./ 1788 Ref.: BRANDLOVÁ, Helena: CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 31. /VLASÁK, Václav: Francouzsko-český a česko-francouzský slovník = Dictionnaire françaistchèque et tchèque-français. Část francouzsko-česká. Část česko-francouzská. - Praha, SPN 1997. - 711, 922 s./ 1789 Ref.: TROUSILOVÁ, Eva: T-P 8, 1997, č. 36, s. 28 (876). 1790 Ref.: TROUSILOVÁ, Eva: CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 33. --------------------Viz též: 601, 879, 941, 946, 954, 965, 974, 980, 981, 982, 990, 993, 994, 1688

7.4 Italština 1791

DOUBRAVOVÁ, Ivana: Přehledná gramatika - italština. - Dubicko, Infoa 1997. - 62 s. // Podle ČNB-K 1997, 5437.

1792

Italština - jazykový a turistický průvodce. Český text T. MODLÍK, překlad Z. WOTKEOVÁ. - Bučovice, RO-TO-M 1997. - 381 s. // :: Italian: Language and Tourist Guide. - Podle ČNB-K 1998, 1107.

1793

JANEŠOVÁ, Jarmila - PROKOPOVÁ, Libuše: Česko-italská konverzace. - Voznice, Leda 1997. - 390 s. // Podle ČNB-K 1998, 13199.

1794

KOŠŤÁL, Anton: Peniaze a taliančina. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 19 (příl. Translatologická žatva). // Příklady z připravovaného italsko-slovenského frazeologického slovníku.

1795

KRONBERGEROVÁ, Marie: Italština pro zpěváky. Árie pro ženské hlasy. Díl 2. - Praha, Kronbergerová 1997. - 117 s. // :: Italian for Singers. - Podle ČNB-K 1998, 13200.

1796

KRONBERGEROVÁ, Marie: Italština pro zpěváky. Árie pro mužské hlasy. Díl 3. - Praha, Kronbergerová 1997. - 113 s. // :: Italian for Singers. - Podle ČNB-K 1998, 13201. 144

1797

NOVÁKOVÁ, Marcela: Italsko-česká terminologie z oblasti stavebnictví. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 14 (912).

PADRE, Pietro: Z církevního práva (italsky-česky). Část 1-3, A-L. - T-P 8, 1997, č. 33-34, 36, 38, s. 759-763, 862-866, 910. // Italsko-český slovníček. ---------------

1798

/Grande grammatica italiana di consultazione. Vol. 1-3. - Bologna, Il Mulino 1988-95. - 766, 954, 642 s./ 1799 Ref.: HAMPLOVÁ, Sylva: LingP 1997, č. 2, s. 107-109 (ital.). --------------------Viz též: 72, 878, 879, 993

8 OSTATNÍ JAZYKY INDOEVROPSKÉ A JAZYKY NEINDOEVROPSKÉ 8.1 Řečtina a latina 8.10 Obecné otázky jazyků klasických 1800

KURZOVÁ, Helena: Natürliche Morphologie im Lateinischen und Griechischen. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 1-10. // Uplatnění ikonických principů v latině ve srovnání s řečtinou. Rozdíly v realizaci ikonicity z hlediska typologie. --------------------Viz též: 2285

8.11 Řečtina starověká 1801

BERTOLÍN CEBRIÁN, Reyes: Mycenaean Wo-ne-we. - Eirene 33, 1997, s. 7-8. tří druhů ovcí v mykénské řečtině: a3-mi-re-we, e-ka-ra-e-we, wo-ne-we.

1802

BUBENÍK, Vít: From Ancient to Modern Greek. - In: Tense and Aspect in Indo-European Languages. - Amsterdam 1997. - S. 249-264. // Vývoj slovesného systému. - Podle BL 1997, 7394.

1803

HAJNAL, Ivo: An update on Mycenaean language and texts: 1990-1995. - UCLA Friends and Alumni of Indo-European Studies (Los Angeles) 6, 1997, č. 2, s. 16-20. // Podle BL 1997, 7648.

1804

KURZOVÁ, Helena: Notes on Greek participial constructions. - In: Studi di linguistica greca. - Milano 1997. - S. 107-127. // Podle BL 1997, 7446.

1805

MUCHNOVÁ, Dagmar: Poznámky k obsahovým propozicím ve starořečtině 1. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 5-29. Franc. res. // Stručná charakteristika obsahových propozic. Obsahové věty uvozované spojkami οτι a ώς. Bibliogr. s. 26-28.

1806

MUCHNOVÁ, Dagmar: Temporalité relative et temporalité absolue en grec ancien. - In: Studi di linguistica greca. - Milano 1997. - S. 161-174. // Podle BL 1997, 7540.

1807

OLIVA, Pavel: Στίχοι ισόψηφοι. - Eirene 33, 1997, s. 106-107. numerosa” v pozdní řecké literatuře.

145

// Názvy

// Užití ”aequalitas

ŠEDINOVÁ, Hana: Smaragd. - LF 120, 1997, č. 3-4, s. 225-250. Angl. res. // Původ a význam ve st. řečtině, zmínky o smaragdu u starověkých a středověkých autorů. --------------1808

/HAJNAL, Ivo: Studien zum mykenischen Kasussystem. - Berlin, de Gruyter 1995. - 377 s./ 1809 Ref.: MARTÍNEZ GARCÍA, Francisco Javier: Lg (Baltimore) 73, 1997, č. 2, s. 439-440 (angl.). // Podle LLBA, 1997, 97r03494. /LANÉRÈS, Nicole: Les formes de la phrase nominale en grec ancien. Etudes sur la langue de l'Iliade 1-2. - Paris, Univ. D. Diderot 1994. - 702 s./ 1810 Ref.: MUCHNOVÁ, Dagmar: Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 114-117. --------------------Viz též: 310, 343, 578, 1333, 1817, 1818

8.12 Řečtina byzantská 1811

GÓRECKI, Danuta M.: Prescription in the Macedonian novels on preemtion: a linguistic, legal and political inquiry. - Byzsl 58, 1997, č. 1, s. 113-130. // Právní novely z 10. stol. n. l. v byzantské řečtině a latině, lingvistické zásady s. 115-117.

1812

KAZHDAN, Alexander P.: The formation of Byzantine family names in the ninth and tenth centuries. - Byzsl 58, 1997, č. 1, s. 90-109. // Vývoj a typy příjmení. Analýza jmen šlechtické rodiny (11. a 12. stol.).

1813

KRUSTEV, Georgi: Poem by Maria Comnene Palaeologina from manuscript No. 177 of the Ivan Dujčev for Slavo-Byzantine studies. - Byzsl 58, 1997, č. 1, s. 71-77. // Rozbor, poznámky k postavě autorky.

1814

ŠEVČENKO, Ihor: On the Greek poetic output of Maksim Grek. - Byzsl 58, 1997, č. 1, s. 1-70. // Rozbor dvou básní M. Greka (1470-1556?) obsažených ve Vindobonensis philosphicus graecus 202, jejich edice a překlad do angličtiny s filologickým komentářem. K tomu též Byzsl 1997, č. 2, s. 429-431.

1815

VASILIK, V. V.: Novyj istočnik po istorii rannej palestinskoj gimnografii. Opisanije grekogruzinskogo palimpsesta, chranjaščego v Rossijskoj Nacional'noj Biblioteke (GPB, Greč. 7). Byzsl 58, 1997, č. 2, s. 311-337. // Popis, poznámky k dataci sborníku. --------------------Viz též: 353, 366

8.13 Řečtina nová --------------------Viz též: 1802

8.14 Vyučování řečtině 1816

SVOBODOVÁ, Dana: An introduction to Greco-Latin medical terminology. 2., přeprac. vyd. - Praha, Karolinum 1997. - 242 s. // Podle ČNB-K 1998, 1114. ---------------

146

/BALME, M. - LAWALL, G.: Athenaze. An Introduction to Ancient Greek. Student's Book 1. Teacher's Handbook 1. - Oxford, Oxford Univ. Press 1990. - 269, 109 s./ 1817 Ref.: MUCHNOVÁ, Dagmar: Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 117-119. /PECKET, C. W. E. - MUNDAY, A. R.: Thrasymachos. Učebnice starořečtiny. - Praha, Oikoymenh 1995. - 352 s./ 1818 Ref.: KRYLOVÁ, Barbora: Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 119-121.

8.15 Latina starověká 1819

BUZÁSSYOVÁ, Ľudmila: Niekoľko poznámok k Plautovým identifikáciam. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 30-42. Angl. res. // Rozbor konstrukcí typu: Muscast meus pater, ego ero paries, hic (homo) fungino generest.

DOSTÁLOVÁ, Růžena: Qui non risere parenti. - LF 120, 1997, č. 3-4, s. 217-224. // K interpretaci Vergiliova verše. --------------1820

/D'ISANTO, Gennaro: Capua romana. Ricerche di prosografia e storia sociale. - Roma, Edizioni Quasar 1993. - 343 s./ 1821 Ref.: KEPARTOVÁ, Jana: LF 120, 1997, č. 1-2, s. 168-169 (něm.). /Historische Inschriften zur römischen Kaiserzeit von Augustus bis Konstantin. - Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1994. - 270 s./ 1822 Ref.: KEPARTOVÁ, Jana: LF 120, 1997, č. 1-2, s. 158-159 (něm.). /KUKLICA, Peter: Slovník latinských skratiek = Lexicon abbreviaturarum Latinarum. Bratislava, Slov. ped. nakl. 1995. - 205 s./ 1823 Ref.: BURIAN, Jan: Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 108-109. --------------------Viz též: 154, 157, 343, 1811

8.16 Latina středověká a nová 1824

BERÁNEK, Karel: Akta komise pro reformu pražské univerzity z roku 1547. - Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 45-68. Lat. res. // Popis rkp. V příloze (s. 49-67) edice lat. znění.

1825

BOUBÍN, Jaroslav - ZACHOVÁ, Jana: Žaloby katolíků na Mistra Jana z Rokycan. – Rokycany, Státní okresní archiv 1997. - 80 s. // U příležitosti 600. výročí narození M. J. z Rokycan. - Podle Mediaevalia Historica Bohemica 5, 1998, s. 191.

1826

HADRAVOVÁ, Alena - HADRAVA, Petr: Latinská terminologie Křišťanova spisu o astrolábu. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 60-78. Angl. res. // Abecední seznam odborných výrazů v latině s čes. ekvivalenty a výkladem.

1827

HLEDÍKOVÁ, Zdeňka - ZACHOVÁ, Jana: Život Arnošta z Pardubic podle Valentina Krautwalda. - Pardubice, Východočes. muzeum v Pardubicích 1997. - 127 s. // Edice a překlad latinského spisu V. Krautwalda.

147

1828

J. PNK. [= Pánek, Jaroslav]: István Gyórgy Tóth, Latinčina ako hovorená reč v Uhorsku v 17. a 18. storočí so zreteľom na Slovensko. - ČČH 95, 1997, č. 1, s. 231-232. // Poznámky k článku I. G. Tótha (Historický časopis, Bratislava, 44, 1996, s. 102-113).

1829

KOLDA (dominikán): Tractatus mystici = Mystické traktáty. Edice a překl. D. MARTÍNKOVÁ, předml. naps. P. SPUNAR, do angl. přel. K. NOVÁKOVÁ. - Praha, Oikoymenh 1997. - 91 s. // Dvojjazyčný text v latině a češtině.

1830

KOPECKÝ, Milan: K latinské a německé homiletice českého baroka. - In: Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. - Brno 1997. - S. 61-64. // Analýza homiletických souborů V. B. Jestřábského (latina) a A. Schustera (němčina).

1831

KROUPA, Jiří: The letter as a medium of communication: the Bohemian intellectual Bohuslaus Balbinus. - ACom 12 (36), 1997, s. 97-104. Něm., čes. res. // Pokus o rozbor a utřídění Balbínovy dochované korespondence.

1832

Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum = Slovník středověké latiny v českých zemích. 16: incipio-innovatio. - Praha, Academia 1997. - 101-200 s.

1833

MIŠKOVSKÁ, Hana: Využití a identifikace žil ve flebotomii 15. stol. - LF 120, 1997, č. 3-4, s. 251-280. Něm. res. // V latinských a stč. rukopisech dochovaných na našem území.

1834

MOUCHOVÁ, Bohumila: Výslovnost latiny. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 64-71. Lat. res. // Přehled o výslovnosti latiny ve světě i u nás; dále zaměřeno na výslovnost těch grafémů, která se liší od naší.

1835

NECHUTOVÁ, Jana: Česko-latinská literatura středověku do r. 1300. - Brno, MU 1997. – 99 s. // Hagiografie, lyrika, homiletika, diplomatika a rétorika 10.-13. stol.

1836

PÁTKOVÁ, Hana: Středověká bratrstva v Katedrále sv. Víta v Praze. - Sborník archivních prací 47, 1997, č. 1, s. 3-73. Něm. res. // Popis a rozbor rkp., edice s. 34-65.

1837

SVATOŠ, Martin: P. Mauritius Vogt OCist a jeho proměny Marnosti. - LF 120, 1997, č. 3-4, s. 300-331. Něm. res. // Stylistický rozbor lat. a něm. psaných děl z let 1712-40.

1838

VIDMANOVÁ, Anežka: Druhý dopis Mistra Jana Borotína Rokycanovi. - LF 120, 1997, č. 3-4, s. 281-289. Něm. res. // Edice a stylistický rozbor dopisu.

1839

VIDMANOVÁ, Anežka: Ke staroboleslavskému husitskému kodexu. - Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 7-25. Franc. res. // Textově-kritický rozbor lat. spisů.

1840

ZNOYMA, Stanislaus de: De gracia et peccato. Ed. Z. SILAGIOVÁ. - Praha, Oikoymenh 1997. - 191 s.

1841

ŽÍDEK, Pavel: Liber viginti arcium. K vyd. připrav., úvodem, pozn. a rejstř. opatřila A. HADRAVOVÁ, stč. glosy zrevidoval J. CEJNAR. - Praha, Koniasch Latin Press 1997. - 90 s. // První úplné vydání lat. rkp. z 15. stol. --------------/FLODR, Miroslav: Právní kniha města Brna z poloviny 14. století. 1. Úvod a edice. 2. Komentář. 3. Rejstříky a přehledy. - Brno, Archiv města Brna 1990-93. - 512, 231, 270 s./ 1842 Ref.: HOFFMANN, František: Právněhistorické studie 36, 1997, s. 234-239 . // Podle BiblDČZ 1997, 3102.

148

/GACK-SCHEIDING, Christine: Johannes de Muris Epistola super reformatione antiqui calendarii. Ein Beitrag zur Kalenderreform im 14. Jahrhundert. - [Hannover], Hannover Hahnsche Buchhandlung 1995. - 164 s./ 1843 Ref.: HLAVÁČEK, Ivan: Archivní časopis 47, 1997, č. 1, s. 59-60. /MAREŠ, Jan: Latinsko-český slovník pro genealogy. - Praha, Česká genealogická a heraldická společnost 1996. - 149 s./ 1844 Ref.: HOFMANN, Gustav: Archivní časopis 47, 1997, č. 4, s. 260-261. /MARTÍNKOVÁ, Lenka - MARTÍNEK, Zdeněk: Privilegia královského města Pelhřimova. Pelhřimov, 1996. - 56 s./ 1845 Ref.: FRANKOVÁ, Lidmila: Archivní časopis 47, 1997, č. 3, s. 192-193. /Monumenta Vaticana res gestas Bohemicas illustrantia. Tomus 7. Acta Martini V, pontificis Romani. Pars 1, 2. Ed. J. ERŠIL. - Praha, Academia 1996-98. - 415, 417-841 s./ 1846 Ref.: HLEDÍKOVÁ, Zdeňka: ČČH 95, 1997, č. 1, s. 169-173. /PALAEOLOGUS, Jacobus: Disputatio scholastica. - Utrecht, Ifis Publishers 1994. - 205 s./ 1847 Ref.: DOSTÁLOVÁ, Růžena: ACom 12 (36), 1997, s. 309-311 (něm.). /PEKKANEN, Tuomo - PITKÄRANTA, Reijo: Nuntii Latini 1-3. - Helsinki, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 1992-95. - 275, 256, 281 s./ 1848 Ref.: MOUCHOVÁ, Bohumila: Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 122-124 // Rozhlasové vysílání v latině ve Finsku. /RŮŽIČKOVÁ, Renáta: Tzv. Liber sententiarum ab anno 1555. Edice pramene. - Chrudim, Stát. okres. archiv 1996. - 72 s./ 1849 Ref.: ROEDL, Bohumír: Archivní časopis 47, 1997, č. 3, s. 193. /TŘÍŠKA, Josef: Latinitas Bohemica. Výbor z latinské literatury českých zemí. - Praha, Trizonia 1996. - 255 s./ 1850 Ref.: KRAUS, Jiří: Pozoruhodný výbor z latinské literatury na českém území. - NŘ 80, 1997, č. 5, s. 270-271. /Zakládací listina staroboleslavské kapituly. - Brno, Muzejní a vlastivědná společnost 1996. 15 s./ 1851 Ref.: KORDIOVSKÝ, Emil: Regiom (Brno) [1], 1996-97, s. 128. // Podle BiblDČZ 1997, 2863. 1852 Ref.: SKUTIL, Jan: Jižní Morava (Brno) 33, 1997, č. 36, s. 250-251. // Podle BiblDČZ 1997, 2863. --------------------Viz též: 283, 578, 736, 877, 966, 1013, 1020, 1024, 1058, 1061, 1063, 1079, 1339, 1358, 1587, 1823, 1945, 1963, 1983

8.17 Vyučování latině 1853

KEPARTOVÁ, Jana: Orbis Romanus et Latinus. - Praha, PF UK 1997. - 88 s. latinské gramatice, vývoji jazyka, o literatuře atd. - Podle LF 1999, s. 131.

1854

KUŤÁKOVÁ, Eva - SLABOCHOVÁ, Dana: Gramatické a lexikální minimum k Latině 1. 2., dopln. a uprav. vyd. - Praha, Koniasch Latin Press 1997. - 98 s. // Podle ČNB-K 1999, 3465.

149

// Přehled o

1855

SEINEROVÁ, Vlasta: Latina pro střední školy, především gymnázia. Část 1, 2. - Praha, Fortuna 1997. - 103, 126 s. // Podle ČNB-K 1997, 11370.

1856

SLABOCHOVÁ, Dana: Latina 2. Soubor textů a cvičení pro základní kurs latinského jazyka. 2., přeprac. vyd. - Praha, Karolinum 1997. - 180 s. // Podle ČNB-K 1998, 2771.

1857

ŠLESINGER, M.: Základy latinského jazyka pro posluchače teologie. Tvarosloví. - Praha, Karolinum 1997. - 209 s. // Podle NK 7/1998, s. 8. --------------/KREYSER, Krystyna: Discipulus veterinarius. - Warszawa, 1994. - 200 s./ 1858 Ref.: MOUCHOVÁ, Bohumila: Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 122. --------------------Viz též: 1816

8.3 Ostatní jazyky indoevropské mimo Evropu 1859

TAMBOVTSEV, Yuri: Stylistic differences in Persian texts from phonological viewpoint. ArOr 65, 1997, č. 2, s. 171-174. --------------/The Hindi-English Dictionary. Ed. R. S. MCGREGOR. - Delhi, Oxford Univ. Press 1995. 1083 s./ 1860 Ref.: SVEKOS: ArOr 65, 1997, č. 2, s. 227 (angl.). /Literature, Language and the Media in India. - New Delhi, Manohar 1992. - 289 s./ 1861 Ref.: D. M. [= Marková, Dagmar]: ArOr 65, 1997, č. 1, s. 138-139 (angl.). /RADICE, William: Bengali: A Complete Course for Beginners. - London, Hodder Headline 1994. - 336 s./ 1862 Ref.: PREINHAELTEROVÁ, Hana: ArOr 65, 1997, č. 4, s. 404-407 (angl.). /TODOROVA-MARINOVA, Valentina St.: Ăie Hindi sikhe. Učebnik po chindi za načinaešti. - Sofija, Anubis 1995. - 279 s./ 1863 Ref.: SVEKOS: ArOr 65, 1997, č. 2, s. 226 (angl.). --------------------Viz též: 886, 887, 982

8.4 Jazyky neindoevropské v Evropě 8.40 Práce celkové --------------------Viz též: 305

8.41 Maďarština 1864

MORAVCSIK, Edith: Parts and wholes in the Hungarian noun phrase - a typological study. In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 307-324. // Morfologické, syntaktické a sémantické vlastnosti demonstrativ v maďarštině. --------------------Viz též: 105, 321, 403

150

8.42 Ostatní jazyky 1865

LINDROOS, Hilkka Annikki: Finské postpozice. - Praha, Karolinum 1997. - 237 s. // Synchronní zpracování prepozic a postpozic ve finštině po stránce formální, funkční a sémantické. :: Finnish Postpositions. --------------------Viz též: 35, 435

8.5 Jazyky neindoevropské mimo Evropu 8.50 Práce souhrnné --------------------Viz též: 109, 302

8.51 Jazyky hamito-semitské 1866

APPLEYARD, David L.: The position of Agaw within Cushitic. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 1-14. // Charakteristika jazyka agau.

1867

ARBEITMAN, Yoël L.: Afrasian/Indo-Hittite "reciprocal" relations. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 15-74. // Kořeny d- a r- v afroasijských jazycích, studie porovnávací.

1868

BÉLOVÁ, Anna: Sur la reconstruction du vocalisme radical en arabe et en sémitique. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 81-88.

1869

BÖHM, Gerhard: Das "gebrochene" Femininum des Semitohamitischen. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 151-159. // Subst. a adj. ženského rodu, skloňování.

1870

DROZDÍK, Ladislav: Terminological aspects of modelling in Arabic. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 203-209. // V lingvistické terminologii.

1871

FLEISSIG, Jiří - BAHBOUH, Charif: Základy moderní spisovné arabštiny. Díl 1. [2. vyd.]. - Praha, Dar Ibn Rushd 1997. - 156 s. // :: Modern Arabic. - Podle Nový Orient 1998, s. 239.

1872

FRAJZYNGIER, Zygmunt - ROSS, Wendy: The structure of the Migaama verbal stem. In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 211-221. // Migaama = jeden z východních čadských jazyků užívaný v Republice Čad.

1873

FROLOV, Dmitry: The circles of Halil and the structure of Luzumiyyat of Abu l-c Ala'alMacarri. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 223-236. // Poetické techniky v klasické arabské poezii.

1874

HETZRON, Robert: Notes on East Gurage. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 245-259. // Popis jazyka gurage (etiopská podskupina semitské skupiny hamito-semitské rodiny) v rovině fonologické, morfologické a slovotvorné.

1875

HODGE, Carleton T.: Omotic etyma and related forms. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 261-278. // Srovnání s ide. jazyky.

1876

KELLER, Karel: Der X. Verbalstamm und sein Funktion im modernen Arabisch. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 297-309. 151

1877

MAASS, Uwe: On grammatical functions of the gerund in Amharic. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 343-357.

1878

OLIVERIUS, Jaroslav: Erzähltechnik, Stilmittel und Sprache im arabischen Volksbuch von Zir Salim. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 481-497.

1879

ROMAN, André: Sur l'origine de la diptosie en langue arabe. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 515-534. // Diptotismus u arab. apelativ, proprií a adjektiv.

1880

TSOTSKHADZE, Lali V.: Some semantic characteristics of verbs of physical coercion in modern litarary Arabic. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. S. 567-580.

1881

VERSTEEGH, Kees: The linguistic introduction to Razi's Tafsir. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 589-603.

1882

ZABORSKI, Andrzej: Some alleged exceptions to incompatibility rules in Arabic verbal roots. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 631-658.

1883

ZEMÁNEK, Petr: The role of q in Arabic. - ArOr 65, 1997, č. 2, s. 143-158. // Foném q v arabštině.

1884

ZIMA, Petr: Hawsa: état des recherches, analyse de quelques unités lexicales. - Travaux du Cercle Linguistique de Nice 19, 1997, s. 179-189. // Podle BL 1997, 20423. --------------/HOFTIJZER, Jacob - JONGELING, Karl: Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions. - Leiden, Brill 1995. - 1266 s./ 1885 Ref.: SEGERT, Stanislav: ArOr 65, 1997, č. 3, s. 312-314 (angl.). /PROCHÁZKA, S.: Die Präpositionen in den neuarabischen Dialekten. - Wien, 1993. - 312 s./ 1886 Ref.: PALVA, H.: Acta orientalia (Kopenhagen) 58, 1997, s. 227-231 (dán.). // Podle NovLit-Jaz 11/1998, 636. --------------------Viz též: 301, 342, 343, 982

8.53 Jazyky uraloaltajské 1887

BLAŽEK, Václav: Altaic numerals. - Studia Etymologica Cracoviensia 2, 1997, s. 33-75. // Podle SFFBU 1999, A 47, s. 21.

1888

BODROGLIGETI, András J. E.: About an expression in Sayf-i Sarayi's Mamluk-Kipchak translation of Sacdi's Gulistan. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. Praha 1996. - S. 143-150.

1889

BUBENÍK, Vít: Towards a cognitive analysis of the Turkish aspectual system. - Linguistica Atlantica (Newfoundland) 1996-97, č. 18-19, s. 43-52. // Srovnání s latinou a slovanskými jazyky. - Podle LLBA 1998, 9805968.

1890

DURUSOY, Gertrude: Zur Übersetzung von Lyrik ins Türkische. - In: Tretie stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej Európy. - Praha 1997. - S. 33-39. // Překlad děl G. Trakla, L. Aragona, P. Celana, J. Seiferta a A. Voznesenského do turečtiny.

152

1891

HONTI, László: Zur Frage nach dem Zusammenhang zwischen der Wortfolge im Satz und der Abfolge von Suffixen (am Beispiel der uralischen Sprachen). - In: Proceedings of LP'96. Praha 1997. - S. 433-443.

1892

HŘEBÍČEK, Luděk: Text and interpretation. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 279-286. // Materiál z tureckých textů.

1893

SADYKOVA, Aida: A typological study of the semantic component of noun compounds in Kazan Tatar and English. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 375-386.

1894

SULEYMANOV, Jewdet: Towards a definition of Tatar cases via the structural-functional morphemic model. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 387-395. // K typologickým a komparativním účelům. ---------------

/Alttürkische Handschriften. Teil 1. Dokumente in Bráhmí und tibetischer Schrift. - Stuttgart, Steiner 1996. - 266 s./ 1895 Ref.: ŠTĚPÁNEK, Petr: ArOr 65, 1997, č. 4, s. 401-402 (angl.). // Recenze katalogu. --------------------Viz též: 35, 81, 124

8.54 Jazyky drávidské 1896

ZVELEBIL, Kamil V.: Language list for Dravidian. - ArOr 65, 1997, č. 2, s. 175-190. // Seznam všech drávidských jazyků, jejich skupiny.

1897

ZVELEBIL, Kamil: Phénoménes d'agglutination et frontières de morphèmes en dravidien. Faits de Langues (Paris) 1997, č. 10, s. 67-70. // Podle LLBA 1998, 9806023.

1898

ZVELEBIL, Kamil: La Voyelle "énociative" du dravidien. - Faits de Langues (Paris) 1997, č. 10, s. 65-66. // Epentetické hlásky v drávidských jazycích. - Podle LLBA 1998, 9805611. --------------/HOCKINGS, Paul - PILOT-RAICHOOR, Christiane: A Badaga-English Dictionary. - 1992/ 1899 Ref.: ZVELEBIL, Kamil: Journal of Indo-European Studies (Washington) 117, 1997, č. 1, s. 135-141 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r04122. /STEEVER, Sanford B.: Analysis to Synthesis. The Development of Complex Verb Morphology in the Dravidian Languages. - New York, Oxford Univ. Press 1993. - 251 s./ 1900 Ref.: ZVELEBIL, Kamil: Journal of the American Oriental Society (Ann Arbor) 117, 1997, č. 4, s. 696-699 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r04662.

8.55 Jazyky jihovýchodní Asie 1901

GROSS, Thomas M.: "To be or not to be". A typological question of Japanese adjectives. In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 351-364.

1902

HELBIG, Jörg - DING, Hongwei: High naturalness in a syllable-based Chinese TTS system. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 17-18. // Abstrakt.

1903

LORD, Christopher: On the Chinese language and its system of writing. - ArOr 65, 1997, č. 4, s. 353-364. // Mj. srovnání s japonštinou.

153

1904

MODINI, Paul: Internally-headed relative clauses in Old Japanese? - ArOr 65, 1997, č. 3, s. 292-296. // Vztažné věty ve starojaponských dílech Engishiki Norito, Man'yooshuu a Shoku Nihongi Senmyoo.

1905

NEUSTUPNÝ, Jiří V.: Current issues in Japanese-foreign contact situations. - In: Kyoto Conference on Japanese Studies 1994. Vol 2. - Kyoto 1996. - S. 208-216. // Podle SocČ 2002, s. 440.

1906

PUCEK, Vladimír: Lexikologie korejštiny. - Praha, Karolinum 1997. - 229 s. // :: Lexicology of Korean. - Podle ČNB-K 1998, 2749.

VOCHALA, Jaromír: Stručný čínsko-český a česko-čínský slovník. - Praha, SPN 1997. 424, 262 s. // Zachyceny nejběžnější výrazy v češtině a čínštině. Část čínsko-česká je zpracována detailněji. Rejstřík znaků, přepis čínštiny. Přehled o české gramatice. :: Short Chinese-Czech and Czech-Chinese Dictionary. ---------------

1907

/AGHA, Asif: Structural Form and Utterance Context in Lhasa Tibetan. (Grammar and Indexicability in a Non-Configurational Language). - New York, Lang 1993. - 269 s./ 1908 Ref.: TAMBOVTSEV, Yuri: ArOr 65, 1997, č. 2, s. 229-230 (angl.). --------------------Viz též: 109, 957, 959, 960, 961, 982, 1588

8.57 Jazyky africké 1909

BENDER, M. Lionel: Saharan and Nilo-Saharan verb paradigms: typological or genetic resemblances? - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 89-114. // Studie porovnávací.

1910

BLAŽEK, Václav: Saharan numerals. - ArOr 65, 1997, č. 2, s. 159-170. // Rozbor číslovek v saharských a nilsko-saharských jazycích.

1911

CASAD, Eugene H.: Many goofs: exploiting a nonprototypical verb structure. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 233-250. // Slovesné konstrukce a lokativ v jazyce kora.

1912

KROPÁČEK, Luboš: Amadu Hampaté Ba. Africká tradiční moudrost a aritmosofie ve službách tolerance. - Nový Orient 52, 1997, č. 7, s. 260-263. // Medailon o maliském spisovateli, kulturním a vědeckém pracovníkovi. Popsána aritmosofie (mystická hra čísel) a Baova aritmosofická analýza božích jmen.

1913

KROPÁČEK, Luboš: Some remarks on Swahili proverbs. - ArOr 65, 1997, č. 4, s. 323-330. // Sémantika svahilských přísloví, jejich ekvivalenty v evropských jazycích.

1914

MUKAROVSKY, Hans: The Nubian language - an African enigma? - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 379-391. // Porovnání slovních kmenů s jinými africkými jazyky.

1915

ZIMA, Petr: On the interplay of internal (genetic) and external (areal) factors in lexical diffusion within the Sahel-Sahara belt. - In: Langues et contacts de langues en zone sahélosaharienne. - Napoli 1997. - S. 189-202. // Podle BL 1997, 22911.

1916

ZIMA, Petr: Zu demheutigen Stand und zu den Aufgaben der Erforschung der SonghayDialekte. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 659-664.

154

--------------------Viz též: 109

8.58 Jazyky americké 1917

BACH, Emmon: Complex words in some Northamerican languages. - PBML 1997, č. 67, s. 148. // Abstrakt přednášky.

1918

DROSSARD, Werner: Polysynthesis and polysynthetic languages in comparative perspective. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 251-264. // V amerických (indiánských a eskymáckých) jazycích. --------------/DE SANTO TOMÁS, Domingo: Grammatica o arte de la lengua general de los Indios de los Reynos del Perú. - Cuzco, Centro de Estudios Regionales Andionos "Bartolomé de las Cassa" 1995. - 182 s./ 1919 Ref.: ROEDL, Bohumír: IAP 31, 1997, s. 306 (španěl.).

--------------------Viz též: 129, 2257

9 BIBLIOGRAFIE. DĚJINY A ORGANIZACE LINGVISTICKÉ PRÁCE. PERSONALIA 9.0 Bibliografické práce 9.01 Lingvistické bibliografie vydané v České republice 1920

Bibliografie prací Miroslava Červenky. - In: Šnykerikyk. - Brno 1997. - S. 93-126. // Za léta 1952-97.

1921

Bibliografie řeckých a latinských studií v Československu 1990-1992. Sest. E. STEHLÍKOVÁ, E. FROLÍKOVÁ, P. ZAVADIL. - Praha, Koniasch Latin Press 1997. – 124 s. // Podle BiblDČZ 1997, 1156.

1922

ETI - École de traduction et d'interprétation, Université de Genève: M. A. Theses, 1994-1996. - FTr 5, 1997, s. 96-101. // Bibliografie diplomových prací uspořádaná v jednotlivých letech podle jazyků.

1923

HLADKÝ, Josef: Bibliography of Professor Josef Vachek's works. - SFFBU 24, 1997, č. S 3, s. 15-42. // Za léta 1931-96, řazeno chronologicky; práce o něm s. 40-42.

1924

HRADILOVÁ, Marta - PETR, Stanislav - TOŠNEROVÁ, Marie: Československá literatura kodikologická 26. - Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 207-255. // Soupis za léta 1992-93; zejm. odd. 4. Rukopisy a texty, zázn. 559-702.

1925

Institute of Translation Studies, Prague: M. A. Theses, 1995-1997. - FTr 5, 1997, s. 90-95. // Bibliografie diplomových prací uspořádaná v jednotlivých letech podle jazyků.

155

1926

KUBA, Jiří - ŠIMEK, Tomáš - ZAHRÁDKA, František: Soupis východočeských urbářů 2. poloviny 13. století - 1776. - Zámrsk, Státní oblastní archiv 1997. - 272 s. // Podle VVM 1999, s. 101.

1927

KUBÍKOVÁ, Anna: Nejstarší dochovaný soupis rožmberských listin. - Archivní časopis 47, 1997, č. 2, s. 74-91. Něm. res. // Komentář k soupisu z r. 1418.

1928

LEŠKOVÁ, Zlata - ŠIŠKOVÁ, Růžena: Bibliografie prací prof. Oldřicha Lešky. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 118-128. // Za léta 1949-97, řazeno chronologicky.

1929

Miloš Dokulil - 85 let. Úvodní slovo J. KRAUS, Z. HLAVSA, bibliografii sest. A. NEJEDLÁ, J. PAPCUNOVÁ, redakce Z. HRUŠKOVÁ. - Praha, ÚJČ AV ČR 1997. - 33 s. // Chronologicky řazená personální bibliografie, též netištěné a jiné práce, činnost v redakcích, členství a funkce v komisích apod.

1930

MIŠKOVSKÁ, Hana: Bibliografie dr. Dany Martínkové. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 138-142. // Za léta 1952-96.

1931

NEJEDLÁ, Alena - PAPCUNOVÁ, Jana: Bibliografie prací Miloše Dokulila za léta 1938-1997. - In: Obsah - výraz - význam. 2. - Praha 1997. - S. 27-42. // Přetištěno ze sb. Miloš Dokulil - 85 let, 1997.

1932

PASTYŘÍK, Svatopluk: Soupis onomastických diplomových prací vzniklých na Pedagogické fakultě v Hradci Králové v letech 1968-1997. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 3. - Hradec Králové 1997. - S. 14-33. // Chronologicky.

1933

PEREGRIN, Jaroslav: Česká lingvistika v mezinárodním nakladatelství. - SaS 58, 1997, č. 4, s. 316-317. // České lingvistické práce vydané amsterdamským nakladatelstvím John Benjamins v edici Linguistic and Literary Studies in Eastern Europe v 90. letech.

1934

PLETZER, Karel: Naučná literatura z Landfrasovské tiskárny v Jindřichově Hradci. - Výběr (České Budějovice) 34, 1997, č. 4, s. 281-288. // V soupisu naučné literatury záznamy o jazykových příručkách a učebnicích; za léta 1834-1900.

1935

SOKOLOVÁ, Františka: Cyrilské a hlaholské staré tisky v českých knihovnách. - Praha, Národní knihovna ČR 1997. - 427 s. // Soupis a popis vzácných tisků vydaných cyrilským a hlaholským písmem.

1936

Soupis prací Lubomíra Doležela. - ČLit 45, 1997, č. 6, s. 649-662. // Za léta 1954-98, řazeno chronologicky.

1937

Soupis prací PhDr. Aleny Svobodové-Louženské, CSc., za roky 1971-1995. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 22-25.

1938

Soupis prací PhDr. Jiřího Zemana za roky 1980-1996. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 43-48.

1939

VOČADLOVÁ, Ludmila - BRADBROOK, Bohuslava R.: Bibliography of Professor Otakar Vočadlo's published work = Soupis prací univ. profesora dr. Otakara Vočadla. - PSE 21, 1997, s. 19-41. // Za léta 1917-75. --------------/KUBÍČEK, J.: Ivan Dorovský - bibliografie. - Brno, Moravská zemská knihovna 1995. – 95 s./ 1940 Ref.: SKUTIL, Jan: Z kralické tvrze (Kralice n. Oslavou) 21, 1996-97, s. 137.

156

/Neologie a neografie. Výběr z národních bibliografií. - Praha, ÚJČ AV ČR 1996. - 95 s./ 1941 Ref.: ONDREJOVIČ, Slavomír: Bibliografický výber z neológie a neografie. - KS (Martin) 31, 1997, č. 2, s. 115-117 (sloven.). /SVOBODOVÁ, Milada: Katalog českých a slovenských rukopisů sign. XVII získaných Národní (Universitní) knihovnou po vydání Truhlářova katalogu z roku 1906. - Praha, Národní knihovna 1996. - 353 s./ 1942 Ref.: HOFFMANN, František: ČMM (Brno) 116, 1997, č. 2, s. 449-451. /VOIT, Petr: Bohemica 1500-1800. Nabídkový katalog 1-3. - Praha, Antikvariát U Karlova mostu 1996/ 1943 Ref.: MAŠEK, Petr: Archivní časopis 47, 1997, č. 1, s. 53-54. --------------------Viz též: 1130, 1131, 1133, 2028, 2190, 2219

9.02 Lingvistické bibliografie vydané v zahraničí 1944

DVONČ, Ladislav: Slovenskí jazykovedci. Súborná personálna bibliografia slovenských slovakistov a slavistov (1976-1985). - Bratislava, Veda 1997. - 697 s. // Zahrnuje také autory zabývající se bohemistikou a komparatistikou (V. Budovičová, J. Dvončová, M. Majtánová, Š. Peciar, O. Schulzová, M. Sokolová).

1945

KRZENCK, Thomas: Die Bautzener Hussitica der ehemaligen Gersdorfschen Bibliothek. Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 153-178. // Soupis.

1946

NEKVAPIL, Jiří: Bibliographie/Bibliography/Bibliographie 1995 - CZ. - In: Sociolinguistica 11. - Tübingen 1997. - S. 243-244. // Česká sociolingvistika. - Podle separátu.

1947

NOVÁKOVÁ, Marie - PAPCUNOVÁ, Jana: Czech Studies. - In: Year's Work in Modern Language Studies 1996. Vol. 58. - London 1997. - S. 985-992. // Výběrová bibliografie české jazykovědy za rok 1996.

1948

NOVÁKOVÁ, Marie: Grupa czesko-słowacka. Język czeski. - In: Bibliografia językoznawstwa slawistycznego za rok 1994 z uzupełnieniami za lata 1992-1993. - Warszawa 1997. S. 341-366. // Záznamy č. 2940-3158, další záznamy ve společných oddílech.

1949

PAPCUNOVÁ, Jana: Czech Language. - In: 1996 MLA International Bibliography of Books and Articles on the Modern Languages and Literatures. Vol. 3. Linguistics. Ed. Terence Ford. - New York 1997. - S. 106-107. // Záznamy z časopisů NŘ, SaS, ČMF, LingP.

1950

STARCEVIC-FURRIER, Sarah T. - IOANNIDOU-GEANIOUS, M. Babs: Publications of Ladislav Zgusta. - In: Historical, Indo-European, and lexicographical studies. - Berlin 1997. - S. 4-45. // Podle BL 1997, 2562.

1951

TYL, Zdeněk - TYLOVÁ, Milena: Czech - Tchèque. - In: Bibliographie linguistique de l'année 1994 et complément des années précédentes. - Dordrecht 1997. - S. 793-813. // Záznamy č. 14944-15354 a další záznamy v příbuzných oddílech.

1952

TYL, Zdeněk - TYLOVÁ, Milena: Slovak - Slovaque. - In: Bibliographie linguistique de l'année 1994 et complément des années. - Dordrecht 1997. - S. 813-835. // Záznamy č. 15355-15833.

157

1953

VINTR, Josef: Ergänzung zum Schriftenverzeichnis von František Václav Mareš. - WSlJb (Wien) 43, 1997, s. 275-277. // Dodatky k bibliografii za léta 1992-97. --------------/KÖHLER, Reinhard: Bibliography of Quantitative Linguistics = Bibliographie zur quantitativen Linguistik = Bibliografija po kvantitativnoj lingvistike. - Amsterdam, Benjamins 1995. 780 s./ 1954 Ref.: UHLÍŘOVÁ, Ludmila: Bibliografie kvantitativní lingvistiky. - SaS 58, 1997, č. 4, s. 317-318. --------------------Viz též: 1081

9.1 Dějiny lingvistické práce 9.11 Dějiny lingvistické práce na území ČR (období starší, do roku 1848) 1955

BLANÁR, Vincent: Vzťah slovenčiny a češtiny ako slavistický problém. - In: Studia Academica Slovaca 26. - Bratislava 1997. - S. 21-34. // Z historie vztahů obou jazyků, vznik spisovné češtiny a slovenštiny, etnogeneze Slováků.

1956

CADORINI, Giorgio: Komenský a morfém. - In: Varia 6. - Bratislava 1997. - S. 88-96. // Přehled o Komenského lingvistických názorech (na základě studia jeho děl Novissima linguarum methodus, De rerum humanarum emendatione consultatio catholica) a o jeho představě o jazykové artikulaci.

1957

GAMMELGAARD, Karen: Dobrovský's Czech standard language norm. - Meddelelser (Oslo) 74, 1996, s. 22-36. // Podle LLBA 1998, 9804025.

1958

JELÍNEK, Milan: O novodobém českém jazykovém purismu a jeho ztroskotání. - In: Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy. - Bratislava 1997. - S. 153-163. // Přehled o vývoji českého purismu, hlavní díla (brusy). Problematika germanismů a evropeismů.

1959

KOBLÍŽEK, Vladimír: Josef Liboslav Ziegler a české mluvnictví. - In: Východočeské Athény a Josef Liboslav Ziegler. - Boskovice 1997. - S. 192-200. // Podle BiblDČZ 1997, 4265.

1960

KOUPIL, Ondřej: Vznik Vinařického překladů Vergilia. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 129-139. Angl., něm. res. // Historie vzniku překladu.

1961

MAKEDONSKA, Emilija: Jozef Jungman (1773-1847). - SEz (Sofija) 22, 1997, č. 1, s. 123-125.

1962

OHS [= Hausenblas, Ondřej]: Politické třenice vítězí nad jazykovými. - ČDS 5, 1997, č. 4, s. 31-33. // Nad příspěvkem Fr. Palackého ke změnám pravopisu v době národního obrození.

1963

PÁTKOVÁ, Hana: O Regestech. Poznámky k vývoji jedné z českých edic. - Archivní časopis 47, 1997, č. 2, s. 65-73. Něm. res. // Přehled o pracích vztahujících se k problematice a o edicích (od 19. stol. do 50. let 20. stol.).

PÍŠOVÁ, Dagmar: Výuka češtiny v rakouské monarchii od poloviny 18. do poloviny 19. století. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 92-97. // Organizace výuky češtiny na Vojenské akademii ve Vídeňském Novém Městě; učebnice té doby. --------------1964

158

/ČERNÝ, Jiří: Dějiny lingvistiky. - Olomouc, Votobia 1996. - 517 s./ 1965 Ref.: LEWICKI, Andrzej Maria: Poradnik językowy (Warszawa) 1997, č. 1, s. 75-77 (pol.). /KUDĚLKA, Milan - ŠIMEČEK, Zdeněk - VEČERKA, Radoslav: Česká slavistika v prvním období svého vývoje do počátku 60. let 19. století. [Sv. 1]. - Praha, Historický ústav AV ČR 1995. - 393 s./ 1966 Ref.: ŠMERDA, Milan: VVM (Brno) 49, 1997, č. 2, s. 217-218. /VEČERKA, Radoslav: Die Anfänge der slavischen Sprachwissenschaft in den böhmischen Ländern. - Regensburg, Roderer 1996. - 83 s./ 1967 Ref.: NÜBLER, Norbert: Anzeiger für slavische Philologie (Wiesbaden) 24, 1996 (1997), s. 161-164 (něm.). // Podle BL 1997, 1102. --------------------Viz též: 595, 1987

9.12 Dějiny lingvistické práce na území Československa (do roku 1945) 1968

BARTONĚK, Antonín: Česká klasická studia po roce 1918. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 35-49. Angl., něm. res. // Vývoj české klasické filologie do současnosti; zaměřeno zvláště na období mezi dvěma světovými válkami.

1969

BARTOŇKOVÁ, Dagmar: Překladatelský odkaz Ferdinanda Stiebitze. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 154-160. Angl., něm. res. // Profesor řečtiny a latiny na MU v Brně (1894-1961); jeho překlady řecké lyriky a dramat.

1970

BASAJ, Mieczysław: Nowe czeskie i polskie dialekty mieszane. - In: Studia slavistica et humanistica in honorem Nullo Minissi. - Katowice 1997. - S. 188-194. // Přehled.

1971

BEČKA, Jiří: Jaromír Košut 1854-1880. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 75-80. // Orientalista, překladatel.

1972

BOHÁČ, Zdeněk: K 150. výročí róčnicy załoženja Praskeje Serbowki. - Rozhlad 47, 1997, č. 1, s. 16-18. // Působení Serbowky na konci 19. a na poč. 20. stol.

1973

DOROVSKÝ, Ivan: Dosud neznámé osudy Jirečkovy korespondence. - SFFBU 45, 1997, č. C 43, s. 129-143. Rus. res. // Neznámá korespondence bulharisty J. Páty se slavistou S. Romanským; též osudy korespondence K. Jirečka s jeho strýcem H. Jirečkem.

1974

EHLERS, Klaas-Hinrich: Die Slavische Rundschau 1929-1940. Porträt, Programm und Entwicklung einer Prager Zeitschrift. - In: Brücken. Neue Folge 5. - 1997. - S. 149-204. // Podle sb. Prager Structuralismus 2003, s. 75.

1975

EHLERS, Klaas-Hinrich: Vom gestörten Gleichgewicht: Modelle des Sprachwandels im Prager Strukturalismus und der frühen Sprachinhaltsforschung. - Zeitschrift für germanistische Linguistik (Berlin) 25, 1997, č. 3, s. 255-272. // Podle BL 1997, 6158.

1976

FRANĚK, Jiří: Paul Eisner oder das tschechische Schicksal. - In: Přednášky z 39. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 316-329. // Též o překladatelce D. Eisnerové-Peroutkové.

1977

GOMBÁR, Eduard: Arabic Studies in Prague: tradition and the present. - In: Studies in Near Eastern languages and literatures. - Praha 1996. - S. 237-244. // Přehled od druhé poloviny 19. stol., hlavní představitelé.

159

1978

HRNČÍŘOVÁ, Zdenka a kol.: 75 jaar neerlandistiek in Praag = 75 let nederlandistiky v Praze. - Praha, UK 1997. - 229 s. // Podle SFFBU 1999, R4, s. 59.

1979

Bedřich Hrozný. - Reflex (Praha) 1997, č. 50, s. 43. // Orientalista, rozluštil písmo a popsal jazyk starověkých Chetitů (1879-1952).

1980

Roman Jakobson - z korespondence. Sestavila A. MORÁVKOVÁ. - Praha, Paseka 1997. 160 s.

1981

JELÍNEK, Milan: Concezioni dello stile degli strutturalisti praghesi. - In: Studia slavistica et humanistica in honorem Nullo Minissi. - Katowice 1997. - S. 41-49. // Pojetí stylu v díle B. Havránka, B. Trnky, L. Doležela, K. Hausenblase a J. Mukařovského.

1982

K počátkům velkých rukopisných bojů. - In: Almanach rukopisné obrany 4. - Praha 1997. S. 84-100. // Postoj Gebauerův, Masarykův, Nerudův.

1983

KEPARTOVÁ, Jana: Vaňorného spolužák a přítel Josef Pražák (1860-1938). - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 77-91. Angl., něm. res. // Zvláště o práci J. Pražáka na novém latinsko-českém slovníku (spolu s Fr. Novotným a J. Sedláčkem).

1984

KUDĚLKA, Milan - ŠIMEČEK, Zdeněk - ŠŤASTNÝ, Vladislav - VEČERKA, Radoslav: Česká slavistika od počátku 60. let 19. století do roku 1918. [Sv. 2]. - Praha, Historický ústav AV ČR 1997. - 477 s. // Společenské předpoklady rozvoje slavistiky (V. Šťastný); Institucionální předpoklady studia slovanských jazyků, dějin a kultury slovanských národů (Z. Šimeček); Bibliografická činnost (Z. Šimeček); Pojetí slavistiky a povaha jejího vývoje (M. Kudělka); Slovanská jazykověda - generace 60. a 70. let, generace gebauerovská, doznívání pozitivismu a projevy nových koncepcí v jazykovědě (R. Večerka); rejstř. :: Czech Slavonic Studies from the 60s of the 19th c. to 1918.

1985

LAPTEVA, Ljudmila Pavlovna: Slavjanskije svjazi Adol'fa Černogo (po dannym neopublikovannych dokumentov). - Slavia 66, 1997, č. 2, s. 203-210. // Slavista (1864-1952).

1986

LEŠKA, Oldřich: Miloš Dokulil a dědictví Pražského lingvistického kroužku. - In: Obsah výraz - význam. 2. - Praha 1997. - S. 24-25.

1987

MALOTÍN, Bohumil: Úsilí Čechů a Lužických Srbů o jednotné slovanské písmo. - ČLuž 7, 1997, č. 7-8, s. 44-47. // Seznamení s názory J. Franty-Šumavského, Fr. Jezbery a J. A. Smolera na zavedení cyrilice do všech slovanských jazyků.

1988

MICHALOVIČ, Peter - MINÁR, Pavol: Úvod do štrukturalizmu a postštrukturalizmu. Translations P. MINÁR, D. SLOBODNÍK. - Bratislava, Iris 1997. - 320 s. // Pražský lingvistický kroužek (s. 49-67).

1989

MLSOVÁ, Nella: Hrdý Jan. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 153. // Pedagog, autor knih a učebních příruček pro mládež (1838-1896).

1990

MÜLLER, Sebastian: Das Sprachenrecht der Ersten Tschechoslowakischen Republik im Urteil deutscher Juristen. - In: Die böhmischen Lander in der deutschen Geschichtsschreibung seit dem Jahre 1848. Teil 2. - Ústí n. Labem 1997. - S. 81-91. // Rozbor posudků německých právníků, jejichž odmítavé stanovisko (často nepodložené věcnými důkazy) vedlo k dalšímu odcizení mezi Čechy a Němci.

1991

NEČAS, Jaromír: Politická situace na Podkarpatské Rusi (rok 1921). - Praha, Česká expedice 1997. - 77 s. // Jazyková situace s. 60-61.

160

1992

NEUSTUPNÝ, Jiří V.: Typology in Prague: the legacy of Vladimír Skalička. - In: Proceedings of LP'96. - Praha 1997. - S. 29-40.

1993

NEVRLYJ, Mykola: UVU v čes'komu i jevropejs'komu konteksti. - Duklja 45, 1997, č. 1, s. 18-23. // Ukrajinská nezávislá univerzita, Praha 1920-55. Střediska ve Vídni a Mnichově. Slovanská vzájemnost. - Podle SNB-Č 1997, 16671.

1994

NOSEK, Jiří: Vilém Mathesius a počátky Pražského lingvistického kroužku. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 8-13.

1995

PAVLIŠTÍK, Karel: Stošedesáté jubileum Františka Bartoše. - Národopisná revue (Strážnice) 7, 1997, č. 3-4, s. 147. // Moravský etnograf, dialektolog, sběratel folklóru (1837-1906).

1996

RŮŽIČKOVÁ-HRONOVÁ, Jitka: 75 let československé nederlandistiky (1921-1996). - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 14-19. // Činnost a dílo Fr. Kaldy, P. Janoty a O. Krijtové.

1997

SEKOTOVÁ, Věra: Literární pozůstalost muže, jenž rozmlouval s Homérem. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 107-110. // Překladatel O. Vaňorný.

1998

STŘÍBRNÝ, Zdeněk: Homage to Otakar Vočadlo. - PSE 21, 1997, s. 7-18. Čes. res. // Anglista na FF UK (2. 10. 1895 - 24. 1. 1974). Příspěvek přednesen v Kruhu moderních filologů 1. 10. 1970.

1999

SVATOŠ, Martin: Klasická filologie na pražské univerzitě v 19. století, pojetí básnického překladu u Josefa Krále a jeho vliv na Otmara Vaňorného. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 11-34. Angl., něm. res. // Univerzitní působení zakladatelů české klasické filologie J. Kvíčaly (1834-1908) a J. Krále (1853-1917). Královo pojetí české prozódie, uměleckého překladu a vliv jeho teorií na Vaňorného překlad homérského hexametru.

2000

SVATOŠ, Martin: Univerzitní léta Otmara Vaňorného. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 50-68. Angl., něm. res.

2001

ŠAUR, Vladimír: Přínos českého akcentologa Františka Sedláčka k poznání vývoje ruského přízvukování. - In: Historické aspekty při studiu současného ruského jazyka. - Brno 1997. S. 48-50. // Sedláčkovo pravidlo pohyblivého přízvuku formulované v díle Přízvuk podstatných jmen v jazycích slovanských, Praha 1914; jeho další akcentologické práce.

2002

ŠOLC, Radomil: Vzpomínka na Antonína Frintu. - In: Almanach rukopisné obrany 4. Praha 1997. - S. 78-81.

2003

TOMAN, Jindřich: Jakobson and Bohemiam/Bohemia and the East. - In: Jakobson entre l'Est et l'Ouest, 1915-1939. - Lausanne 1997. - S. 237-247. // Podle LLBA 1998, 9812572 a BL 1997, 291.

2004

URBAN, Jiří: Před 110 lety. - In: Almanach rukopisné obrany 4. - Praha 1997. - S. 68-77. // Masarykovy a Gebauerovy důkazy o tom, že RKZ nejsou pravé.

2005

VARCHOLA, Michal: Status russkogo jazyka v 20-je gody našego stoletija na territorii 1-oj Čechoslovackoj respubliki: marginalii sociolingvističeskich issledovanij. - In: Ruský jazyk a literatúra ma Slovensku po roku 1918. - Prešov 1997. - S. 147-153. // Podle BL 1997, 18572.

161

2006

VIDNAJNS'KYJ, S. V.: Ukrajins'kyj vil'nyj universytet u Prazi - mižslov'janskyj oseredok naukovo-osvitnich vzajemyn. - In: Slavistyčni naukowo-osvitni centry v Ukrajini (včora s'ohodni - zavtra) : materialy Vseukrajins'koji naukovo-praktyčnoji konferenciji (m. Kyjiv, 25-26 travnja 1994 r). - Kyjiv 1995. - S. 94-98. // Podle BL 1997, č. 57.

2007

WINNER, Tomáš G.: Vladislav Vančura jako kritik umění, jeho vztahy k Pražskému lingvistickému kroužku. - ČLit 45, 1997, č. 5, s. 451-466. Angl. res. // Vančurovo dílo bylo ovlivněno působením Pražské školy (zvláště Jakobsonem a Mukařovským) a naopak: jejich programové studie byly ovlivněny Vančurovou prózou a esejemi.

2008

ZELENKA, Miloš: Roman Jakobson a literárněvědná slavistika v transformační etapě Pražského lingvistického kroužku. - Slavia 66, 1997, č. 3, s. 293-308. // Jakobsonovy kontakty s Moskevským lingvistickým kroužkem a činnost PLK ve 20. a 30. letech 20. stol. --------------/BURGER, Hannelore: Sprachenrecht und Sprachgerechtigkeit im österreichischen Unterrichtswesen 1867-1918. - Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 1995. - 288 s./ 2009 Ref.: LUFT, Robert: Bohemia (München) 38, 1997, č. 1, s. 221-223 (něm.). // Podle BiblDČZ 1997, 4814. /Letters and Other Materials from the Moscow and Prague Linguistic Circles, 1912-1945. Ann Arbor, Michigan Slavic Publications 1994. - 259 s./ 2010 Ref.: SÉRIOT, Patrick: Russian Linguistics (Dordrecht) 21, 1997, č. 3, s. 345-346 (angl.). // Podle BL 1997, 1720. 2011 Ref.: THOMAS, George: SEER (London) 75, 1997, č. 1, s. 124-126 (angl.). /ZEIL, Wilhelm: Slawistik an der deutschen Universität in Prag (1882 - 1945). - München, Sagner 1995. - 150 s./ 2012 Ref.: GESEMANN, Wolfgang: Bohemia (München) 38, 1997, č. 1, s. 227-229 (něm.). // Podle BiblDČZ 1997, 4809. 2013 Ref.: KEIPERT, Helmut: ZSlPh (Heidelberg) 56, 1997, č. 1, s. 181-182 (něm.). --------------------Viz též: 17, 265, 646, 1035, 1546, 1955, 1958, 1963, 1965, 2054, 2087, 2111, 2126, 2132, 2296, 2297

9.13 Dějiny lingvistické práce na území Československa a České republiky (období nejnovější, po roce 1945) 2014

BERAN, Jiří: Počátky soupisu rukopisů v Československé akademii věd. - Studie o rukopisech 31 (1995-96), 1997, s. 119-152. Franc. res. // Vývoj historické a filologické dokumentace v ČSAV.

2015

CONFORTIOVÁ, Helena: Výuka češtiny jako cizího jazyka v postupně se formující jazykové a odborné přípravě zahraničních studentů ke studiu na českých vysokých školách. In: K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. - Praha 1997. - S. 5-10. Angl. res. // Historie výuky češtiny pro cizince.

2016

FRANCLOVÁ, Marie: Filologický odkaz Jana Šprincla. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 121-128. Angl., něm. res. // Poznámky k dílu a k Šprinclově působení na univerzitě v Brně.

162

2017

GAN, Pavel: Ewald Osers vzpomíná na Óndru Łysohorského. - In: Ewaldu Osersovi k osmdesátinám. - Praha 1997. - S. 74-79. // O vztahu E. Oserse a Ó. Łysohorského, z jejich korespondence.

2018

HOLUBÁŘ, Zdeněk: Informace o některých piagetovsky orientovaných výzkumech v České republice (v Československu). - SUP (Pardubice) 3, 1997, s. 7-12. Angl. res. // K výzkumným sondám v oblasti jazykových vztahů (s. 9-10).

2019

HRBÁČEK, Josef: Vladimír Šmilauer - syntaktik. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 1-7. // Přehled.

2020

IVANOV, Miroslav: Rukopisy znovu provokují. - Práce 1997 (21. 6.) // Poznámky k článku D. Mentzlové z 4. 5. 1997; výsledky Kriminalistického ústavu z r. 1971. - Podle Almanachu rukopisné obrany 1997, s. 106.

2021

JETTMAROVÁ, Zuzana: Ústav translatologie FF UK v Praze. Ohlédnutí za nedávnou minulostí. - T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 26 (754).

2022

KNAPPOVÁ, Miloslava: Vladimír Šmilauer a rozvoj české antroponomastiky. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 13-18.

2023

KOŘENSKÝ, Jan: Jazykové právo - prostor nebo limita? - In: Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy. - Bratislava 1997. - S. 93-100. // Jazykové právo v ČR zakotvené v Ústavě ČR z r. 1992.

2024

KOŘENSKÝ, Jan: Vývoj jazykového práva na území dnešní České republiky. - In: Český jazyk na přelomu tisíciletí. - Praha 1997. - S. 260-263. // Prvky jazykového práva v ústavách na našem území v letech 1945-95.

2025

MENTZLOVÁ, Dana: Rukopisy znovu provokují. - Práce 1997 (4. 5.) // Podle Almanachu rukopisné obrany 1997, s. 106.

2026

POSPÍŠIL, Ivo: Jubileum slavisty. - Universitas (Brno) 1997, č. 1, s. 25-26. // M. Krhoun slavista na MU (1907-82).

2027

RIDEL, Jaroslav: Na paměť prof. Jiřího Krále. - In: Almanach rukopisné obrany 4. - Praha 1997. - S. 28-33. // Přetisk dopisu J. Krále z r. 1970 redakci sborníku RKZ; stav poznání k r. 1969.

2028

SKOUMALOVÁ, Zdena - ŠTÍCHA, František: Miloš Dokulil. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 9-17. Angl. res. // Shrnutí celoživotní činnosti a díla. Výběrová bibliografie s. 16-17. - Přel. A. Šimečková.

2029

SKOUMALOVÁ, Zdena - ŠTÍCHA, František: Na okraj lingvistického díla Miloše Dokulila. - In: Obsah - výraz - význam. 2. - Praha 1997. - S. 15-23. // Modifikovaná čes. verze stati, která vyšla ve sb. Wortbildung: Theorie und Anwendung 1997, s. 9-17.

2030

SOLÁŘOVÁ-MONTIJN, Erika: Nederlands als bijvak in Brno in de vijftiger en zestiger jaren. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. Olomouc 1997. - S. 149-151. Čes. res. // Nederlandistika v Brně v 50. a 60. letech 20. stol.

2031

ŠD: Doktor Jaroslav Voráč. - Týdeník Klatovska (Klatovy) 1997 (27. 8.) // Dialektolog v ÚJČ (18. 8. 1910 - 24. 3. 1989). - Výstř.

163

URBAN, Zdeněk: K problematice dźensnišeho čěskeho wobraza (image) Serbow a jich kultury. - Rozhlad 47, 1997, č. 3, s. 98-102. // Výsledky dotazníkového průzkumu provedeného v r. 1996 v ČR. ---------------

2032

/RÖSEL, Hubert: Die deutsche Slavistik und ihre Geschichte an der Universität Prag. Münster, Lit Verlag 1995. - 135 s./ 2033 Ref.: KEIPERT, Helmut: ZSlPh (Heidelberg) 56, 1997, č. 1, s. 181-182 (něm.). --------------------Viz též: 718, 1418, 1955, 1958, 1963, 1965, 1968, 1969, 1976, 1977, 1978, 1979, 1981, 1986, 1993, 1996, 1998, 2010, 2011, 2054, 2087, 2284

9.14 Dějiny lingvistické práce v zahraničí 2034

BASAJ, Mieczysław: Z dziejów polskiej bohemistyki językoznawczej. - In: Konsekwencje... Wrocław 1997. - S. 63-69. // Přehled o vývoji v 18. a 19. stol.

2035

DOROVSKÝ, Ivan: Češkata lingvistika kako inspiracija za naučnata dejnost na Blagoja Korubin. - In: 23 naučna diskusija na 24 Megunaroden seminar za makedonski jazik, literatura i kultura. - Skopje 1997. - S. 113-117. // Podle BL 1997, 2227.

2036

FRENTZ, Hartmut: Zur Einheit von Sprechen, Schreiben und Lesen im "angelehnten Sprachunterrricht" des 19. Jahrhunderts. - In: Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 3. - Ostrava 1997. - S. 7-24.

2037

GERDJIKOVA, Violeta: The contribution of Czech scholars to classical education in Bulgaria. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. S. 222-226. Čes., něm. res. // Přehled o českých vědcích (K. Jireček, V. Dobruský, J. Brožka, J. Marek), kteří přispěli k rozvoji bulharských klasických studií.

2038

HLOUŠEK, Miroslav: Jaroměr Hendrich Imiš (1819-1897). - ČLuž 7, 1997, č. 12, s. 73-74. // Lužickosrbský filolog.

2039

HLOUŠEK, Miroslav: Mila Imišowa. - ČLuž 7, 1997, č. 3, s. 18. // Sestra lužickosrbského jazykozpytce K. B. Pfula, spolupracovnice na srbsko-německém slovníku.

2040

CHEVALIER, Jean-Claude: Trubetzkoy, Jakobson et la France, 1919-1939. - In: Jakobson entre l'Est et l'Ouest, 1915-1939. - Lausanne 1997. - S. 33-46. // Podle BL 1997, 1619.

2041

LAPTEVA, Ljudmila Pavlovna: Russkij slavist V. A. Francev i obstojatel'stva jego emigracii iz Rossii (po materialam neopublikovannoj perepiski). - Rossica 2, 1997, č. 2, s. 562. // V Československu působil do r. 1942.

2042

LISOVYJ, Igor: Antické kulturní dědictví a překladatelská činnost na Ukrajině. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 201-221. Angl., něm. res.

2043

NEKULA, Marek: Život filozofa. - Literární noviny (Praha) 8, 1997, č. 32, s. 8. // O L. Wittgensteinovi.

2044

POGGIOLINI, Gianni: Několik vysvětlivek k článku paní F. Premkové o prvních slovinských překladech Davidových žalmů. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 294-299. Angl., něm. res. // K důležitosti vědeckého bádání

164

v oblasti prvních slovinských překladů Bible (P. Trubar, J. Dalmatin), jemuž se věnovala M. Boršniková a v němž pokračuje její dcera F. Premková. 2045

PREMKOVÁ, Francka: První slovinské překlady Davidovy Knihy žalmů. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 268-293. Angl., něm. res. // Kontrastivní analýza dvou prvních překladů Knihy žalmů od P. Trubara (1566) a J. Dalmatina (1584).

2046

PRĘDOTA, Stanisław: Leermiddelen voor studenten Neerlandistiek in Wrocław. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. - Olomouc 1997. S. 91-96. Čes. res. // Nederlandistika na univerzitě ve Vratislavi, vývoj od r. 1960, studijní pomůcky.

2047

PÝCHOVÁ, Iva: Międzinarodowa Federacja Nauczycieli Języków Obcych i jej Region Środkowoeuropejski. - Języki Obce w Szkole (Warszawa) 40, 1996, č. 5, s. 421-424. // Historie a současnost Mezinárodní federace učitelů cizích jazyků. - Podle LLBA 1998, 9800438.

2048

REVJAKO, Kazimir - LISOVYJ, Igor: Z jubileí ruské a ukrajinské vědy o antice. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 81-85. Franc. res. // Dílo rus. filologa V. V. Latyševa (1885-1921) a ukr. pedagoga M. P. Drahomanova (1841-95).

2049

SCHALLER, Helmut W.: Erwin Koschmieder. - Slavia 66, 1997, č. 1, s. 51-57. // Něm. slavista a baltista (31. 8. 1895 - 14. 2. 1977).

2050

SKLENÁŘOVÁ, Zuzana: Mezi národem a státem. Sto let od úmrtí Jaroměra Hendricha Imiše. - ČLuž 7, 1997, č. 12, s. 78-80.

2051

SZASTYŃSKA-SIEMION, Alicja: The Polish translation of the Greek lyric poetry. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 241-254. Čes., něm. res. // Od 18. stol.

2052

TĚŠITELOVÁ, Marie: 100 let od vydání prvního frekvenčního slovníku. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 190-194. // O německém frekvenčním slovníku F. W. Kädinga, Häufigkeitswörterbuch der deutschen Sprache, Steglitz 1897, 643 s.

2053

URBAN, Zdeněk: Český podíl na vzniku a činnosti Matice lužickosrbské. - Lětopis 44, 1997, č. 2, s. 22-30.

2054

WOLLMAN, Slavomír: Pronásledování slavistů v Sovětském svazu a Slovanský ústav v Praze. - Slavia 66, 1997, č. 1, s. 1-20. // O knize F. D. Ašnina a V. M. Aplatova, Delo slavistov: 30-je gody, Moskva 1994.

2055

ŁAWIŃSKA-TYSZKOWSKA, Janina: The new translations of Aristophanes. - In: Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného... - Vysoké Mýto 1997. - S. 255-267. Čes., něm. res. // Problematika překladu Aristofanových komedií do polštiny. --------------/Institut slavjanovedenija i balkanistiki. 50 let. - Moskva, Indrik 1996. - 423 s./ 2056 Ref.: MĚŠŤAN, Antonín: Slavia 66, 1997, č. 3, s. 383-384. /SYLLABA, Theodor: August Schleicher und Böhmen. - Praha, Karolinum 1995. - 157 s./ 2057 Ref.: KEIPERT, Helmut: ZSlPh (Heidelberg) 56, 1997, č. 1, s. 181-182 (něm.). 2058 Ref.: ŠIMEČEK, Zdeněk: ČMM (Brno) 116, 1997, č. 2, s. 517-520. // Podle BiblDČZ 1997, 4347.

165

2059 Ref.: Z. ŠI [= Šimeček, Zdeněk]: SlSb (Opava) 95, 1997, č. 3, s. 118-119. // Podle BiblDČZ 1997, 4347. /Translators through History. - Amsterdam, Benjamins 1995. - 345 s./ 2060 Ref.: JETTMAROVÁ, Zuzana: T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 52 (780). // Přehledné dějiny překladu od počátků a vývoj teorie a metodologie překladu ve světě. --------------------Viz též: 1965, 1987, 1988, 2008, 2010, 2011, 2284

9.2 Současný stav a organizace lingvistické práce 9.21 Současný stav a organizace lingvistické práce v ČR /Letní škola slovanských studií [40. běh]. Praha, 26. 7. -23. 8. 1996/ 2061 Zpr.: HASIL, Jiří: Čtyřicet let pražské Letní školy slovanských studií. – ČJLit 47, 1996-97, č. 7-8, s. 187-189. 2062

BARTŮŇKOVÁ, Jana: Činnost královéhradecké pobočky JS za rok 1997. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 160.

2063

BERÁNKOVÁ, Eva: O Olympiádě v českém jazyce trochu jinak. - ČJLit 47, 1996-97, č. 9 10, s. 213-215. // Zamyšlení nad světem dnešních dětí, jenž se promítá do jejich slohových prací. Možnosti učitele-češtináře.

2064

BINKOVÁ, Simona - MIŠTINOVÁ, Anna - KRÁLOVÁ, Jana: Actividades del Centro de estudios Ibero-Americanos de la Universidad Carolina de Praga, 1996. - IAP 31, 1997, s. 317-324. // Filologická sekce s. 318-322; překladatelství s. 322-324.

2065

ČEŇKOVÁ, Ivana: Pohled z praxe (aneb co by chtěli mít ve výuce absolventi oboru překladatelství a tlumočnictví). - In: Rossica Ostraviensia 1997. - Ostrava 1997. - S. 175-177. // Anketa ke studijnímu plánu oboru překladatelství-tlumočnictví na UK Praha.

2066

DAMBORSKÝ, Jiří: Język polski w Republice Czeskiej. - In: Język polski w kraju i za granicą. Tom 2. - Warszawa 1997. - S. 147-153. // Podle BL 1997, 17187.

2067

DOROVSKÝ, Ivan: Makedonskiot jazik vo češkite zemji i vo Slovakija. - In: Pedeset godini na makedonskata nauka za jazikot. - Skopje 1997. - S. 275-290. // Podle BL 1997, 14588.

2068

ENGELBRECHT, Wilken: Nederlands te Olomouc in een breder perspectief. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. - Olomouc 1997. - S. 139-148. Čes. res. // Nederlandistika v Olomouci od r. 1995.

2069

FIEDLEROVÁ, Alena: Téma olympiády žáky nezaujalo. - Mladá fronta Dnes (Praha) 1997 (13. 3.) // K obsahu letošní Olympiády v ČJ. - Výstř.

2070

FRYDRYCHOVÁ, Milena - HÖFLEROVÁ, Eva - SVOBODOVÁ, Jana: Vztah žáků a studentů k mluvené češtině. - Regionální revue (Ostrava) 1997, č. 2, s. 38-46. // Podle sb. Jinakost, cizost v jazyce a literatuře 1999, s. 32.

2071

GORTER, Durk: Povodně: oerstreame, oerstreamde, oerstreamd. Ferslach fan de earste simmerkursus Frysk yn Olomouc, Tsjechië. - Pompeblêd 68, 1997, č. 4, s. 59-62. // Informace o letní škole fríštiny. - Podle LLBA 1998, 9804829.

166

2072

HÁDKOVÁ, Marie: Čeština jako cizí jazyk na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. - Český dialog (Praha) 1997 (duben) // Popis činnosti Kabinetu češtiny pro cizince. - Výstř.

2073

HAUSMANNOVÁ, Klára - ŽATEČKOVÁ, Ivana: Olympiáda z rodného jazyka nepřitahuje. - Učitelské noviny 100, 1997, č. 15, s. 14. // Kritika organizace Olympiády v ČJ. Výstř.

2074

HLADIŠ, František: Čeština na Právnické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 35-37. // Zavedeny předměty čeština v právu a čeština pro cizince.

2075

HÖFLEROVÁ, Eva: Čeština nečeštinářům. - ČDS 5, 1997, č. 1, s. 31-35. // Informace o pokusu PF OU, která zavedla pro studenty nečeštináře disciplínu čeština pro učitele (problematika mluveného projevu, jazyk jako hlavní nástroj pedagogické komunikace).

2076

KAUTSKÝ, Petr: Publikační činnost JTP. - In: Druhé stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej Európy. - Praha 1996. - S. 30-32. Angl. res.

2077

MCPARTLAND, Michael - SEMPLE, Joanna - BYRAM, Michael: Olomouc and Durham: An interdisciplinary curriculum project. - In: Cultural Learning: Language Learning. - Praha 1997. - S. 140-153. // Projektu se zúčastnili studenti (budoucí učitelé) geografie a moderních jazyků z Durhamu.

2078

MORAVCOVÁ, Magdalena: Zpráva o činnosti JKF v roce 1996. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 136-137. // Též přednášková a publikační činnost.

2079

NEJEDLÝ, Petr: Olympiáda z rodného jazyka neláká. - Učitelské noviny 100, 1997, č. 15, s. 21. // K organizaci Olympiády z ČJ. Reakce na čl. K. Hausmannové a I. Žatečkové (tamtéž, viz zde č. 2073). - Výstř.

2080

NEKVAPIL, Jiří - STEHLÍKOVÁ, Eva - ŠMÍDOVÁ, Olga: Co a jak jsme zkoumali. Biograf 1997, č. 10-11, s. 11-17. // O práci na výzkumu česko-německých vztahů (biografická vyprávění Čechů žijících v Německu a Němců žijících v Československu).

2081

OLIVA, Karel - NEJEDLÝ, Petr: Dvacátý druhý ročník Olympiády v českém jazyce. ČJLit 47, 1996-97, č. 5-6, s. 105-109. // Výběr a typy úkolů.

2082

PANEVOVÁ, Jarmila: Zpráva o činnosti Jazykovědného sdružení České republiky za rok 1996. - JazA 34, 1997, č. 1-2, s. 14-16.

2083

PITHARTOVÁ, Marie: Přehled o přednáškové činnosti Jazykovědného sdružení České republiky v roce 1996. - JazA 34, 1997, č. 1-2, s. 18-22.

2084

PŘÍBORSKÁ, Olga: Češtinářské přemítání. - ČJLit 47, 1996-97, č. 7-8, s. 189-190. // O činnosti Pedagogického centra Praha - oddělení českého jazyka a literatury.

2085

PÝCHOVÁ, Iva: Motivation of Czech students to study foreign languages under and after communism. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 155-160. // Výsledky výzkumu ze 70. let a z r. 1994.

2086

RACLAVSKÁ, Jana: Katedra Polonistyki - placówka edukacji regionalnej. - In: Śląsk jako region pogranicza językowo-kulturowego w edukacji. - Katowice 1997. - S. 221-225. // Polonistika na OU. - Podle BL 1997, 49.

167

2087

SCHULZOVÁ, Oľga: Slovakistika na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. - In: Přednášky z 40. běhu LŠSS. - Praha 1997. - S. 68-73. // Od konce minulého století do současnosti, hlavní představitelé.

2088

SOBOTKOVÁ, Marie: Uwagi o nauczaniu języka polskiego jako obcego na ołomunieckiej polonistyce. - In: Nauczanie języka polskiego jako obcego. - Kraków 1997. - S. 225-229. // Podle RosOl 1999, s. 105.

2089

SOUČEK, Jan: Zpráva o činnosti JKF v roce 1995. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 134-135. // Též přednášková a publikační činnost.

2090

SVATOŠ, Michal: Zpráva o činnosti medievistické sekce JKF za rok 1996. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 137-138.

2091

ŠÁRA, Milan: Letní škola slovanských studií čtyřicátnicí. - In: Přednášky z 40. běhu LŠSS. Praha 1997. - S. 7-12. // Z historie LŠSS, její program a perspektivy.

2092

UHLÍŘOVÁ, Ludmila: "Language service" is also a service for linguists. - LingP 1997, č. 2, s. 82-90. Čes. res. // Jazyková poradna jako zdroj sociolingvistických informací. Příklady těchto informací získaných z počítačové databáze záznamů o jazykových dotazech veřejnosti a o odpovědích na ně. Dtb. budována v ÚJČ od r. 1992.

2093

Z kroniky katedry slavistiky FF UP (od 1. 1. 1995 do 31. 12. 1995). - RosOl (Olomouc) 34, 1997, s. 215-231. // Personální stav katedry slavistiky (rusistiky) v Olomouci, konference, semináře a další aktivity.

ŽAŽA, Stanislav: Zpráva o činnosti brněnské pobočky Jazykovědného sdružení ČR v období 1993-1996. - JazA 34, 1997, č. 1-2, s. 23-24. --------------------Viz též: 420, 523, 533, 621, 623, 1186, 1618, 1977, 2021, 2134, 2195 2094

9.22 Současný stav a organizace lingvistické práce v zahraničí 2095

DERLATKA, Tomasz: Sorabistika ve Varšavě. - ČLuž 7, 1997, č. 10, s. 61.

2096

HASIL, Jiří: Výuka češtiny v Berlíně. - ČJLit 47, 1996-97, č. 9-10, s. 225-227. // Bohemistika na Humboldtově univerzitě.

2097

JURČACKOVÁ, Zora: Normalizácia v oblasti terminológie. - T-P 8, 1997, č. 38, s. 19-20 (příl. Translatologická žatva). // Oblasti využívání odborné terminologie a přehled mezinár. a sloven. organizací zabývajících se tvorbou, zpracováním a koordinací v oblasti terminologie.

2098

KOCH, Jerzy: Neerlandicus binnen en buiten zijn kraal. Hoe vreemd en hoe herkenbaar is de Afrikaanse taal, literatuur en cultuur voor extramurale studenten neerlandistiek? - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. - Olomouc 1997. - S. 39-49. Čes. res. // Afrikánština v rámci nederlandistiky na univerzitě ve Vratislavi.

2099

KOSCHMAL, Walter: Bohemistika v Institutu slavistiky Univerzity Řezno. - ČLit 45, 1997, č. 4, s. 339. // Týká se současnosti (80. a 90. let).

2100

LANDOVSKÁ, Helena: Na bruselské univerzitě se brzy bude studovat čeština jako hlavní předmět. - Právo (Praha) 1997 (9. 7.) // Založení Střediska českých studií. - Výstř.

168

2101

MICEVOVÁ, Violeta: V Bulharsku stoupá zájem o českou kulturu. - Právo (Praha) 1997 (15. 4.) // Studium češtiny v Bulharsku. - Výstř.

2102

Možnosti studia sorabistiky na univerzitě v Lipsku. - ČLuž 7, 1997, č. 1, s. 3-4. // Typy studia (učitelství a magisterské studium).

2103

ORAVEC, Tomáš: Správa o činnosti SJKF v roku 1995. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 135-136.

2104

ORAVEC, Tomáš: Správa o činnosti SJKF v roku 1996. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 139.

2105

Projekt rozvoje lužické srbštiny pro mateřskou školku v Trjebině. - ČLuž 7, 1997, č. 1, s. 4.

2106

REININGER, Herbert: Speech processing at Institute for Applied Physics. - In: Speech Processing. - Praha 1997. - S. 9. // Abstrakt.

2107

TAMOŠAITIS, Arvydas: Alledaagsheid en visioen van het Nederlands aan de universiteit van Vilnius. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. Olomouc 1997. - S. 153-154. Čes. res. // Kurs nizozemštiny od r. 1994.

2108

TROST, Klaus: Beginn des Bohemicums Regensburg-Passau. - Regensburger Universitätszeitung 1996, č. 6, s. 9. // Podle sb. Festschrift für Klaus Trost... 1999, s. 17.

2109

WASSING, Bonny: De moeilijkheden en mogelijkheden vyn de Neerlandistiek in Boekarest. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa. - Olomouc 1997. - S. 155-159. Čes. res. // Nederlandistika na univerzitě v Bukurešti od r. 1989.

2110

WILMOTS, Jos: Nederlandse taal en cultuur tijdens een internationale zomercursus: een didactisch concept. - In: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en OostEuropa. - Olomouc 1997. - S. 161-164. Čes. res. // Organizace a didaktické poznámky k letnímu kursu nizozemštiny v Diepenbeeku. --------------------Viz též: 2044, 2046, 2047, 2158

9.3 Kongresy, konference, sympozia, porady apod. 9.31 Kongresy, konference apod. v ČR /Prague School Linguistics. 70 Years of Existence of the Prague Linguistic Circle and 100th Anniversary of Roman Jakobson's Birthday. Praha, 28.-30. 3. 1996/ 2111 Zpr.: ČMEJRKOVÁ, Světla: Mezinárodní konference o Romanu Jakobsonovi a Pražském lingvistickém kroužku (Praha, 28.-30. 3. 1996). - ČMF 79, 1997, č. 1, s. 61-63. /Prefixace a kompozice v slovotvorné soustavě češtiny [seminář]. Brno, 17. 4. 1996/ 2112 Zpr.: DRŠATOVÁ, Jitka: Brněnský seminář Prefixace a kompozice v slovotvorné soustavě češtiny. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 3, s. 79-80. /Dialog v srdci Evropy [6. mezinárodní kongres]. Praha, 18.-20. 4. 1996/ 2113 Zpr.: ČMEJRKOVÁ, Světla: Mezinárodní kongres o dialogu v Praze (Praha 18.-20. 4. 1996). - ČMF 79, 1997, č. 1, s. 59-60. 2114 Zpr.: HOFFMANNOVÁ, Jana: Pražské dialogy. - SaS 58, 1997, č. 2, s. 112-117. 2115 Zpr.: ZEMAN, Jiří: Mezinárodní konference Dialog v srdci Evropy. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 3, s. 80-81.

169

/Etnografie komunikace v dnešním světě [konference]. Praha, 22. 5. 1996/ 2116 Zpr.: SALZMANN, Zdeněk: Etnografie komunikace v dnešním světě. - ČLid 84, 1997, č. 2, s. 157. 2117 Zpr.: ZEMAN, Jiří: První česká konference o etnografii komunikace. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 114-116. /Žena - jazyk - literatura [konference]. Ústí n. Labem, 3.-5. 9. 1996/ 2118 Zpr.: PLÁNSKÁ, Božena: Feministická konference v Ústí nad Labem. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 119-120. /Termina '96. Liberec, 10.-11. 9. 1996/ 2119 Zpr.: KOBLÍŽEK, Vladimír: Termina '96. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 117-118. 2120 Zpr.: KOLÁŘOVÁ, Ivana: Termina po dvou letech opět v Liberci. - ČJLit 47, 1996-97, č. 9-10, s. 227-228. /O komunikaci mezi lidmi, státy a národy [porada]. Praha, 1.-3. 10. 1996/ 2121 Zpr.: SKÁCEL, Josef - MEZULÁNÍK, Jiří: O komunikaci bez lingvistů? - JazA 34, 1997, č. 1-2, s. 68-72. /Russkij jazyk v sfere biznesa [4. mezinárodní konference]. Ostrava, 8.-9. 10. 1996/ 2122 Zpr.: BRANDNER, Aleš: Ruština v obchodní a podnikatelské sféře. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 46-48. 2123 Zpr.: ZIMEK, Rudolf - VYCHODILOVÁ, Zdeňka: CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 172-173. /K teoretickým základům didaktiky cizích jazyků [4. seminář]. Praha, 21. 11. 1996/ 2124 Zpr.: LIPTÁKOVÁ, Zuzana: CJaz 40, 1996-97, č. 9-10, s. 166. /5. česko-lužickosrbské sympozion. Praha, 26.-27. 11. 1996/ 2125 Zpr.: MUDRA, Jiří: ČLuž 7, 1997, č. 1, s. 2-3. /75. výročí založení Ukrajinské Svobodné Univerzity [konference]. Praha, 28.-30. 11. 1996/ 2126 Zpr.: ŠIŠKOVÁ, Růžena: Ukrajinská Svobodná Univerzita v Praze. - Slavia 66, 1997, č. 1, s. 124-125. /Školská jazykovědná terminologie [pracovní seminář]. Praha, 15. 1. 1997/ 2127 Zpr.: BÁRTOVÁ, Jana: Školská jazykovědná terminologie poprvé. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 158-159. 2128 Zpr.: ČAPKOVÁ, Dagmar: ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 42-43. 2129 Zpr.: ULIČNÝ, Oldřich: Terminologie - věc vážná, nikoli však nudná. - ČDS 5, 1997, č. 2, s. 1. /Sex a tabu v české kultuře 19. století [17. ročník sympozia]. Plzeň, 6.-7. 3. 1997/ 2130 Zpr.: BROŽOVÁ, Věra: ČLit 45, 1997, č. 5, s. 554-556. // Též referáty z lingvistiky. /K teoretickým základům didaktiky cizích jazyků. Problematika učebnic a zřetel k mateřštině při vyučování cizím jazykům [5. seminář]. Praha, 17. 4. 1997/ 2131 Zpr.: ŠPERLOVÁ, Miroslava: Seminář k teoretickým základům didaktiky cizích jazyků. CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 66-67. /Jazyková otázka a její řešení v českých zemích po roce 1848 [4. ústecké kolokvium]. Ústí n. Labem, 24.-25. 4. 1997/ 2132 Zpr.: LUFT, Robert: Die Sprachenfrage in den böhmischen Ländern. - Bohemia (München) 38, 1997, č. 2, s. 389-390. // Podle BiblDČZ 1997, 693.

170

/Seminář o češtině jako cizím jazyku. Poděbrady, 19.-20. 6. 1997/ 2133 Zpr.: BISCHOFOVÁ, Jana - HRDLIČKA, Milan: Seminář o češtině pro cizince. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 48-49. /Slovakistika v Brně a česko-slovenské vztahy [seminář]. Brno, 5. 11. 1997/ 2134 Zpr.: POSPÍŠIL, Ivo - ZELENKA, Miloš: Slovakistika na Ústavu slavistiky Masarykovy univerzity v Brně. - Slavia 66, 1997, č. 4, s. 459-463. 2135

ČERMÁK, Václav: Slavnostní prezentace Slovníku jazyka staroslověnského. - Slavia 66, 1997, č. 3, s. 377. // U příležitosti vydání posledního sešitu dne 29. 9. 1997.

2136

DANEŠ, František - ŠIMEČKOVÁ, Alena - VACHKOVÁ, Marie: Vorwort. - In: Wortbildung: Theorie und Anwendung. - Praha 1997. - S. 7. // O konferenci Wortbildung: Theorie und Anwendung (Praha, 18.-20. 10. 1994).

2137

VACOVÁ, Marie: Čapek, K. či Čapek, Karel aneb národní autority. - Národní knihovna 8, 1997, č. 1, s. 20-21. // O semináři k problematice tvorby, údržby a využití souborů národních autorit (21. 11. 1996), také o základní terminologii a vymezení pojmu národní autorita.

9.32 Kongresy, konference apod. v zahraničí /Sprache und Wirtschaft in der europeischen Informationsgesellschaft [21. sympozium]. Berlin, 13.-14. 10. 1995/ 2138 Zpr.: JETTMAROVÁ, Zuzana: Jazyk a obchod. - T-P 8, 1997, č. 33-34, s. 62 (790). /Conference on Polish-Czech relations. Częstochowa, 16.-17. 10. 1995/ 2139 Zpr.: TARAJŁO-LIPOWSKA, Zofia: Konsekwencje sąsiedztwa polsko-czeskiego dla rozwoju języka i literatury. - Pamiętnik Słowiański (Wrocław) 45-46, 1995-96 (1997), s. 231-234. // Podle BL 1997, 702. /La Europa del Centro y del Este y el Mundo Hispánico [mezinárodní konference]. Kraków, 26.-28. 10. 1995/ 2140 Zpr.: MIŠTINOVÁ, Anna: Simposio internacional "La Europa del Centro y del Este y el Mundo Hispánico. - LingP 1997, č. 2, s. 101-103. /Teorija i praktika prepodavanija slovjanskich jazykov [4. mezinárodní slavistická konference]. Pécs, 26.-27. 4. 1996/ 2141 Zpr.: PASTYŘÍK, Svatopluk: Po dvou letech se slavisté sešli opět v Maďarsku. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 3, s. 81-82. /Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy [mezinárodní konference]. Smolenice, 1.-3. 5. 1996/ 2142 Zpr.: ZEMAN, Jiří: Konference o slovenštině na konci 20. století. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 3, s. 83-84. /Univerzita v Babylonské věži. Mnohojazyčnost a univerzita [mezinárodní konference]. Santiago de Compostela, 2.-3. 7. 1996/ 2143 Zpr.: VLASÁKOVÁ, Kateřina: SaS 58, 1997, č. 2, s. 155-157. /Urbanonymá v kontexte histórie a súčasnosti [kolokvium]. Banská Bystrica, 3.-5. 9. 1996/ 2144 Zpr.: HARVALÍK, Milan: Kolokvium o uličním názvosloví. - NŘ 80, 1997, č. 2, s. 99-100. /Frazeologie a náboženství [mezinárodní sympozium]. Opole, 4.-6. 9. 1996/

171

2145 Zpr.: VONDRÁČEK, Miloslav: Opolské frazeologické sympozium. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 116-117. /Russkij jazyk i literatura v Slovakii posle 1918 goda. Prešov, 10.-11. 9. 1996/ 2146 Zpr.: RICHTEREK, Oldřich: Rusistické bilancování na Slovensku. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 1, s. 57-59. /Glagolitica. Zum Ursprung der slavischen Schriftkultur. Wien, 8.-30. 9. 1996/ 2147 Zpr.: FETKOVÁ, Petra: Glagolitica. - Slavia 66, 1997, č. 1, s. 119-121. /II Jornadas Andaluzas de Eslavística [mezinárodní konference]. Baeza, 3.-5. 10. 1996/ 2148 Zpr.: KRÁLOVÁ, Jana: IAP 31, 1997, s. 268-269. /Człowiek - dzieło - sacrum [mezinárodní konference]. Opole, 8.-10. 10. 1996/ 2149 Zpr.: ZEMAN, Jiří: Člověk - dílo - sacrum. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 120-121. /Wyraz i zdanie w językach słowiańskich (opis, konfrontacja, przeklad) [3. mezinárodní konference]. Wrocław, 21.-22. 11. 1996/ 2150 Zpr.: ŽAŽA, Stanislav - BRANDNER, Aleš: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 48-51. /19. světový kongres Mezinárodní federace učitelů živých jazyků (FIPLV). Recife, 24.-26. 3. 1997/ 2151 Zpr.: HENDRICH, Josef: 19. světový kongres FIPLV. - CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 66. /Prócowanja Maćicy Serbskeje wo traće Serbstwa [sympozion]. Budyšin, 5. 4. 1997/ 2152 Zpr.: MUDRA, Jiří: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 506-508. /Aktuální otázky výuky ruskému jazyku v zemích západní a střední Evropy [mezinárodní konference]. St. Pölten, 10.-11. 5. 1997/ 2153 Zpr.: HŘÍBKOVÁ, Radka: Netradiční mezinárodní setkání rusistů. - CJaz 41, 1997-98, č. 1-2, s. 29-30. /Veda a ideológia v histórii slavistiky [mezinárodní konference]. Stará Lesná, 5.-8. 9. 1997/ 2154 Zpr.: ZELENKA, Miloš: Mezinárodní konference o dějinách slavistiky. - Slavia 66, 1997, č. 4, s. 510-511. /2. zasedání komise pro slovanskou slovotvorbu. Magdeburg, 3.-11. 10. 1997/ 2155 Zpr.: NĚŠČIMENKOVÁ, G. [= Neščimenko, Galina]: Zasedání mezinárodní komise pro slovotvorbu při MKS v Magdeburgu. - JazA 34, 1997, č. 3-4, s. 52-57. 2156

UHROVÁ, Eva - UHER, František: Neoficiální evropský summit k didaktice jazyka a literární výchovy v Berlíně. - ČJLit 47, 1996-97, č. 7-8, s. 184-186. // Bližší informace o sympoziu neuvedeny.

2157

VLASÁK, Václav: Nous relevons le défi du congrès de la FIPF de Tokyo. - Bulletin Sdružení učitelů francouzštiny = Bulletin de l'Association des Professeurs de Français 1997, č. 23, s. 4-5. // Podle Bibliografie V. Vlasáka v ČMF 2001, s. 127.

Z Ruska. - ČLuž 7, 1997, č. 9, s. 57. // Informace o zasedání Matice lužickosrbské v Moskvě (3. 6. 1997), z historie Matice, organizace studia sorabistiky. --------------------Viz též: 2273 2158

172

9.4 Lingvistické časopisy a sborníky 9.41 Časopisy a sborníky vydané v ČR 2159

Almanach rukopisné obrany 4. Red. J. URBAN. - Praha, Neklan 1997. - 107 s. // Analyticky rozepsáno.

2160

Archív orientální. Quaterly Journal of African and Asian Studies [ArOr]. Ed. by Ľ. OBUCHOVÁ, ed. board J. BEČKA, Z. HEŘMANOVÁ, B. HRUŠKA, X. CELNAROVÁ, L. HŘEBÍČEK, J. KOLMAŠ, L. KROPÁČEK, D. MARKOVÁ, W. OERTER, J. OLIVERIUS, W. RÖLLIG, S. SEGERT, Z. SŁUPSKI, E. STEINKELLER, J. VACEK, R. VESELÝ, P. ZEMÁNEK, L. ZGUSTA, Supplement ed. by V. MILTNER. - Roč. 65, 1997, č. 1-4, 407, 52 s. Praha, Academia.

2161

Auriga. Zprávy Jednoty klasických filologů [Auriga. ZJKF]. Red. rada J. BURIAN, D. MUCHNOVÁ, J. KALIVODA, J. KEPARTOVÁ, H. KURZOVÁ, J. MUSIL, J. SOUČEK, D. ŠKOVIERA. - Roč. 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, 140 s. Praha, Koniasch Latin Press.

2162

Bloudění časem a prostorem - Jaroslav Durych známý i neznámý. (Sborník příspěvků z II. literární laboratoře, konané v Hradci Králové 25.-26. ledna 1996). Odpovědný red. J. DVOŘÁK. - Hradec Králové, Gaudeaumus 1997. - 403 s. // Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2163

Byzantinoslavica. Revue internationale des études byzantines [Byzsl]. Red. V. VAVŘÍNEK, red. rada: A. AVENARIUS, E. BLÁHOVÁ, R. DOSTÁLOVÁ, Z. HAUPTOVÁ, L. HAVLÍKOVÁ, H. HLAVÁČKOVÁ, V. HROCHOVÁ, V. KONZAL, T. ŠTEFANOVIČOVÁ. - Roč. 58, 1997, č. 1-2, 431 s. Praha, Euroslavica.

2164

Cizí jazyky. Časopis pro teorii a praxi [CJaz]. Šéfred. J. HENDRICH, red. M. SKALICKÁ, členové red. rady E. BARANOVÁ, H. BRANDLOVÁ, P. CINK, M. FEDERIČOVÁ, V. HLAVIČKOVÁ, L. HOUSKA, V. HUTAROVÁ, S. JELÍNEK, M. KLEMENTISOVÁ, V. PERLÍNOVÁ, E. TANDLICHOVÁ, R. VÁCLAVÍKOVÁ. - Roč. 41, 1997-98, č. 1-10, 180 s. Plzeň, Fraus.

2165

Cultural Learning: Language Learning. Selected Papers from the Second British Studies Conference, Prague 18-20 October 1996. Edited by S. BASSNETT, M. PROCHÁZKA. Praha, FF UK 1997. - 177 s. // Vyšlo jako zvláštní číslo Litteraria Pragensia a Perspectives (vyd. British Council, ČR). Analyticky zpracováno.

2166

Časopis pro moderní filologii [ČMF]. Hlav. red. J. POVEJŠIL, red. kruh J. ČERNÝ, S. ČMEJRKOVÁ, J. HLADKÝ, D. KNITTLOVÁ, I. NEBESKÁ, J. NEKVAPIL, A. ŠIMEČKOVÁ, V. UHLÍŘ, L. UHLÍŘOVÁ, V. VLASÁK, výkonná red. J. SVĚTLÁ. Roč. 79, 1997, č. 1-2, 128 s. Praha, ÚJČ AV ČR.

2167

Česko-lužický věstník [ČLuž]. Vedoucí red J. MUDRA, red. R. BÍGL, B. MALOTÍN, R. MIKULA. - Roč. 7, 1997, č. 1-12, 80 s. Praha, Spolek česko-lužický.

2168

Český jazyk a literatura [ČJLit]. Vedoucí red. M. ČECHOVÁ, red. V. STYBLÍK, red. rada J. HRBÁČEK, A. JEDLIČKA, J. KRAUS, N. KVÍTKOVÁ. - Roč. 48, 1997-98, č. 1-10, 236 s. Praha, SPN.

2169

Čeština doma a ve světě [ČDS]. Red. rada J. BARTOŠEK, N. BAYEROVÁ, F. FRÖHLICH, M. JELÍNEK, Z. PALKOVÁ, V. SMETÁČEK, A. STICH, D. ŠLOSAR, redigují R. ADAM, I. BOZDĚCHOVÁ, O. HAUSENBLAS, E. HOŠNOVÁ, J. JANČÁKOVÁ,

173

K. KUČERA, A. MACUROVÁ, P. MAREŠ, I. NEBESKÁ, J. REJZEK, J. ŠIMANDL, vedoucí red. O. ULIČNÝ. - Roč. 5, 1997, č. 1-4, 64, 71, 86, 78 s. Praha, FF UK. 2170

Češtinář. Zpravodaj katedry českého jazyka a literatury Vysoké školy pedagogické v Hradci Králové [Češtinář]. Hlavní red. J. BARTŮŇKOVÁ, výkonný red. J. ZEMAN. - Roč. 8, 1997-98, č. 1-5, 172 s. Hradec Králové, Gaudeamus.

2171

Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa = Didaktika jazyka a kultury nizozemštiny ve střední a východní Evropě. Red. L. R. G. DECLOEDT, W. W. K. H. ENGELBRECHT. - Olomouc, UP 1997. - 183 s. // Analyticky rozepsáno.

2172

Druhé stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej Európy = The 2nd Meeting of Interpreters and Translators from the Countries of Central and Eastern Europe. 21. 24. apríla 1994, Budmerice '94. Uspoř. A. RÁDY, K. MARTONOVÁ. - Praha, JTP 1996. - 120 s. // Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2173

Eirene. Studia Graeca et Latina [Eirene]. Board of management A. BARTONĚK, J. BAŽANT, J. BOUZEK, J. FREL, P. OLIVA, R. PINTAUDI, managing editor E. POLIFKOVÁ. - Roč. 33, 1997, 227 s. Praha, Academia, od r. 1993 Koniasch Latin Press.

2174

Empirical learning of natural language processing tasks. Workshop notes. ECML/MLnet familiarization workshop, April 26, 1997, Prague, Czech Republic. Ed. by W. DAELEMANS, A. v. d. BOSCH, T. WEIJTERS. - Praha, Univ. of Economics 1997. - 146 s. // Podle ČNB-K 1998, 1077.

2175

Filologické studie 20. Sborník Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy. Ed. N. KVÍTKOVÁ. - Praha, Karolinum 1997. - 91 s. // Analyticky zpracováno.

2176

Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 1. Literaturwissenschaft, Linguistik, Didaktik. Vědec. red. I. STUPEK. - Ostrava, OU 1995. - 202 s. // Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2177

Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 2. Literaturwissenschaft, Linguistik, Didaktik. Odp. red. I. STUPEK. - Ostrava, OU 1996. - 226 s. // Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2178

Germanistisches Jahrbuch Ostrava - Erfurt Nr. 3. Literaturwissenschaft, Linguistik, Didaktik. Odp. red. M. KYSELÁ. - Ostrava, OU 1997. - 214 s. // Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2179

Germanoslavica [GermSl]. Hrsg. A. MĚŠŤAN, Redaktion P. DVOŘÁČEK. - Roč. 4 (9), 1997, č. 1-2, 337 s. Praha, Euroslavica.

2180

Ibero-Americana Pragensia. Anuario del Centro de estudios ibero-americanos de la Universidad Carolina de Praga [IAP]. Red. S. BINKOVÁ. - Roč. 31, 1997, 324 s. Praha, UK.

2181

Jazykovědné aktuality. Informativní zpravodaj českých jazykovědců [JazA]. Hl. red. J. KOŘENSKÝ, zástup. hl. red. J. HOFFMANNOVÁ, výkon. red. A. VRBOVÁ, red. rada A. ERHART, J. HORECKÝ, J. NEKVAPIL, P. NOVÁK, Z. STARÝ. - Roč. 34, 1997, č. 1-4, 72, 59 s. Praha, JS ČR.

2182

JELÍNEK, Milan: Jazykověda na Pedagogické fakultě Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 210-212. // O čtyřech svazcích sb. Jazyk a reč jihočeského regionu, 1992-95.

174

2183

K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. Odpověd. red. M. ČADSKÁ. Praha, ÚJOP UK 1997. - 73 s. // Sborník příspěvků přednesených na semináři Ústavu jazykové a odborné přípravy UK, červen 1997.

2184

Linguistica Pragensia [LingP]. Chief ed. L. DUŠKOVÁ, associate ed. J. TÁRNYIKOVÁ, ed. M. LAŠŤOVIČKOVÁ, editorial board E. HAJIČOVÁ, S. HAMPLOVÁ, J. KRÁLOVÁ-KULLOVÁ, O. LEŠKA, J. MACHÁČEK, E. SKÁLA, A. SVOBODA, F. ŠTÍCHA, J. TLÁSKAL, V. VLASÁK. - Roč. 1997, č. 1-2, 112 s. Praha, ÚJČ AV ČR.

2185

Listy filologické. Folia philologica [LF]. Ed. M. SVATOŠ, assistant editors M. HOMOLKOVÁ, F. KARFÍK, J. KROUPA, M. NODL, E. STEHLÍKOVÁ, J. ŠUBRT, managing ed. E. POLIFKOVÁ. - Roč. 120, 1997, č. 1-4, 389 s. Praha, Ústav pro klasická studia AV ČR.

2186

LŠ [= Šatava, Leoš]: "Česko-lužický věstník". - Rozhlad 47, 1997, č. 12, s. 473. // O vydávání a náplni tohoto časopisu.

2187

Mezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996. Sborník. [Mezinárodní vědecká konference... O. Vaňorného...] - Vysoké Mýto, Okresní muzeum 1997. - 340 s. // Analyticky zpracováno. - Na obálce vročení 1996.

2188

Naše řeč [NŘ]. Vedoucí red. J. KRAUS, výkonná red. I. SVOBODOVÁ, členové red. rady J. BALHAR, R. BRABCOVÁ, Z. HLAVSA, J. HLAVSOVÁ, J. HRBÁČEK, A. JEDLIČKA, M. JELÍNEK, I. LUTTERER, I. NĚMEC, B. POŠTOLKOVÁ, A. STICH, L. UHLÍŘOVÁ. - Roč. 80, 1997, č. 1-5, 272 s. - V č. 1 otištěny příspěvky z konference z r. 1995 u příležitosti 100. výročí narození V. Šmilauera. Praha, ÚJČ AV ČR.

2189

Obsah - výraz - význam. 1. Výbor z lingvistického díla Miloše Dokulila. Věd. red. O. ULIČNÝ. - Praha, FF UK 1997. - 304 s. // Reedice méně dostupných českých prací M. Dokulila.

2190

Obsah - výraz - význam. 2. Miloši Dokulilovi k 85. narozeninám. Uspoř. a red. J. PANEVOVÁ, Z. SKOUMALOVÁ. - Praha, FF UK 1997. - 220 s. // Reedice vybraných cizojazyčných studií M. Dokulila. Analyticky rozepsáno. - Pozdravy na počest M. Dokulila s. 49-111.

2191

Opera Slavica. Slavistické rozhledy [OpSl]. Výkonní red. pro literněvěd. čísla J. DOHNAL, pro jazykověd. čísla J. GAZDA. - Roč. 7, 1997, č. 1-4, 73, 72, 73, 70 s. Brno, MU.

2192

Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. Odpověd. red. P. KŇÁKALOVÁ. Hradec Králové, [PF] 1997. - 32 s. // Seminární práce studentek onomastického semináře zaměřené na fungování antroponym ve společnosti a výzkum hypokoristik. Analyticky rozepsáno.

2193

Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 3. Odpověd. red. E. FIEBIGEROVÁ. Hradec Králové, [PF] 1997. - 34 s. // Seminární práce studentů onomastického semináře zaměřené na výzkum názvů školních časopisů a českých hudebních skupin. Analyticky rozepsáno.

2194

Ewaldu Osersovi k osmdesátinám. Uspoř. Z. KUFNEROVÁ, Z. SKOUMALOVÁ. - Praha, JTP 1997. - 85 s. // Jazykovědné příspěvky analyticky rozepsány.

2195

PASTYŘÍK, Svatopluk: K počátkům studentských onomastických sborníků. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 2. - Hradec Králové 1997. - S. 1-2.

175

2196

PASTYŘÍK, Svatopluk: Na cestu. - In: Opera studiosorum Universitatis Reginaegradecensis 3. - Hradec Králové 1997. - S. 1-2. // O třetím studentském onomastickém sborníčku.

2197

Práce z dějin slavistiky a česko-jinoslovanských vztahů 18. [Práce z dějin slavistiky... 18.] Věd. red. L. ŘEHÁČEK, Z. URBAN. - Praha, Euroslavica 1997. - 172 s. // Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2198

Prague Bulletin of Mathematical Linguistics [PBML]. Editor-in-chief E. HAJIČOVÁ, editorial board K. BERKA, L. NEBESKÝ, J. PEREGRIN, A. ROSEN, P. SGALL, M. TĚŠITELOVÁ. - Roč. 1997, č. 67-68, 154, 98 s. Praha, UK.

2199

Proceedings of LP'96. Typology: Prototypes, Item Orderings and Universals. Ed. by B. PALEK, ed. board L. DUŠKOVÁ, K. KUČERA. - Praha, Karolinum 1997. - 537 s. // Analyticky rozepsáno.

2200

Proceedings of the 2nd SQEL Workshop on Multi-Lingual Information Retrieval Dialogues, Plzeň, April 1997. - Plzeň, ZČU 1997. - 149 s.

2201

Přednášky a besedy z 30. běhu LŠSS. Red. E. RUSINOVÁ. - Brno, MU 1997. - 156 s. // Jazykovědné příspěvky analyticky rozepsány.

2202

Přednášky z 39. běhu LŠSS. Věd. red. J. KUKLÍK, uspoř. J. HASIL. - Praha, UK 1997. 329 s. // Jazykovědné příspěvky analyticky rozepsány.

2203

Přednášky z 40. běhu LŠSS. Věd. red. J. KUKLÍK, uspoř. J. HASIL. - Praha, UK 1997. 244 s. // Jazykovědné příspěvky analyticky rozepsány.

2204

21. ročenka Kruhu moderních filologů. Red. J. HLAVSOVÁ, M. PROCHÁZKA. - Praha, Kruh moderních filologů 1997. - 178 s. // Analyticky rozepsáno.

2205

Rossica Olomucensia. Ročenka katedry rusistiky na filozofické fakultě Univerzity Palackého [RosOl]. Odpovědný red. Z. PECHAL. - Roč. 34 (za rok 1995), 1997, 231 s. Olomouc, UP.

2206

Rossica Ostraviensia 1997. Lingua rossica in sphaera mercaturae. Odpověd. red. K. LEPILOVÁ. - Ostrava, FF OU 1997. - 199 s. // Sborník prací z 5. mezinárodní vědecké konference "Russkij jazyk v sfere biznesa (Obučenije bakalavrov)", Ostrava 7.- 8. října 1997. Analyticky rozepsáno.

2207

Rossica. Naučnyje issledovanija po rusistike, ukrainistike, belorusistike [Rossica]. Glavnyj red. J. HONZÍK, red. L. BELOŠEVSKAJA, V. NOVOTNÝ, S. ČMEJRKOVÁ, Z. SLÁDEK. - Roč. 2, 1997, č. 1-2, 144, 128 s. Praha, Euroslavica.

2208

Sborník '97. Eds. E. KOUDELKOVÁ, M. MARKOVÁ. - Liberec, Technická univ. 1997. 139 s. // Analyticky zpracováno.

2209

Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Brno Studies in English. Řada anglistická S [SFFBU]. Red. rada J. FIRBAS, J. HLADKÝ, M. FRANKOVÁ. - Roč. 23, 1997, č. S 3, 184 s. Brno, MU.

2210

Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. Řada germanistická R [ SFFBU]. Opověd. red. I. POSPÍŠIL, red. rada J. MUNZAR, J. MALÁ. - Roč. 11, 1997, č. R 1, 107 s. Brno, MU.

176

2211

Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Études romanes de Brno. Řada romanistická L [SFFBU]. Red. rada I. SEIDL, L. BARTOŠ, J. FRYČER. - Roč. 27, 1997, č. L 18, 86 s. Brno, MU.

2212

Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada jazykovědná A [SFFBU]. Odp. red. I. POSPÍŠIL, red. rada R. VEČERKA, D. ŠLOSAR, A. ERHART, Z. RUSÍNOVÁ, S. ŽAŽA. - Roč. 46, 1997, č. A 45, 216 s. Brno, MU.

2213

Sborník prací Filozoficko-přírodovědecké fakulty Slezské univerzity v Opavě. Řada literárněvědná (A) [SSlU]. Ed. L. PAVERA, D. VLAŠÍNOVÁ. - Roč. 2, 1997, č. A 2, 217 s. Opava, SlU.

2214

J. V. Sládek 1845-1995. Sborník referátů ze semináře ke 150. výročí narození J. V. Sládka. Redakce D. VILETOVÁ. - Zbiroh, Muzeum J. V. Sládka 1997. - 43 s. // Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2215

Slavia. Časopis pro slovanskou filologii [Slavia]. Red. E. BLÁHOVÁ, J. HLOUŠKOVÁ, E. ŠLAUFOVÁ, M. ZELENKA, J. VLÁŠEK, S. WOLLMAN. - Roč. 66, 1997, č. 1-4, 542 s. Praha, Euroslavica.

2216

Slovo [Slovo]. Red. M. PŘIBÁŇ. - Roč. 1997, č. 4, 56 s. Brno, Katedra bohemistiky MU. // Sborník příspěvků z odborného semináře Prefixace a kompozice v slovotvorné soustavě češtiny pořádaného katedrou bohemistiky PF MU v Brně. - Tímto číslem vydávání časopisu ukončeno.

2217

Slovo a slovesnost. Časopis pro otázky teorie a kultury jazyka [SaS]. Ved. red. Z. HLAVSA, red. F. DANEŠ, J. HOFFMANNOVÁ, M. KOMÁREK, J. NEKVAPIL, red. rada M. ČEJKA, M. ČERVENKA, M. DOKULIL, J. FIRBAS, K. HAUSENBLAS, J. HORECKÝ, J. KOŘENSKÝ, A. MACUROVÁ, P. NOVÁK, P. SGALL, výkon. red. A. JIRSOVÁ. - Roč. 58, 1997, č. 1-4, 318 s. Praha, ÚJČ AV ČR.

2218

Speech Processing. 7th Czech-German Workshop, Faculty of Arts, Charles University, Prague, 8th-10th September 1997. Abstracts. Ed. by R. VÍCH. - Praha, Institute of Radio Engineering and Electronics 1997. - 51 s. // Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2219

Šnykerikyk. Miroslavu Červenkovi k pětašedesátinám studenti FF UK Praha. Uspoř. J. BEDNÁŘOVÁ, D. DOBIÁŠ. - Brno, Host 1997. - 126 s. // Lingvistické a literárněkritické příspěvky studentů, bibliografie M. Červenky za léta 1952-97. Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2220

Tretie stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej Európy = The 3rd Meeting of Interpreters and Translators from the Countries of Central and Eastern Europe. 24.-27. apríla 1997, Budmerice *97. - Praha, JTP 1997. - 90 s. // Lingvistické příspěvky analyticky rozepsány.

2221

VALÁŠEK, Martin: Listování v Listech filologických. - Souvislosti 33-34, 1997, č. 3-4, s. 467-470. // Z let 1993-96.

2222

Wortbildung: Theorie und Anwendung. Eds. A. ŠIMEČKOVÁ, M. VACHKOVÁ. - Praha, Karolinum 1997. - 189 s. // Analyticky rozepsáno. --------------/Acta onomastica. - Roč. 36, 1995, 273 s. Praha, ÚJČ AV ČR./ 2223 Ref.: KOMÁREK, Karel: Acta onomastica k poctě Vladimíra Šmilauera. - NŘ 80, 1997, č. 4, s. 207-210.

177

2224 Ref.: SKOPAL, Pavel J. [= Pastyřík, Svatopluk]: Na českých luzích vykvetla Centifolia onomastica. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 131-132. /Archivum Trebonense '96. Sborník studií pracovníků Státního oblastního archivu v Třeboni. Sv. 8. - Třeboň, 1996. - 162 s./ 2225 Ref.: JUNĚCOVÁ, Jiřina: Archivní časopis 47, 1997, č. 4, s. 258-259. // Stať K. Dudáčka, K názvu a stáří jihočeských Hrdlořez a A. Kubíkové, Březanův soupis listin na panství Prachatice a Hus. /Brno 1243-1993. Brněnská věda a umění meziválečného období (1918-1939) v evropském kontextu. - Brno, MU 1993. - 259 s./ 2226 Ref.: MĚŠŤAN, Antonín: Slavia 66, 1997, č. 1, s. 107-108. /Cesty a cestování v jazyce a literatuře. Sborník příspěvků z konference konané 6.-8. 9. 1994. Ústí n. Labem, UJEP 1995. - 236 s./ 2227 Ref.: HARVALÍK, Milan: Sborník z konference o cestách a cestování. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 39-43. /Cizí jazyky 5. - ZČU, Plzeň 1996. - 122 s./ 2228 Ref.: FILIPPOV, Vladimir: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 65-66 (rus.). /Česká literatura doby baroka. Sborník příspěvků k české literatuře 17. a 18. století. - Praha, PNP 1994. - 283 s./ 2229 Ref.: VLNAS, Vít: ACom 12 (36), 1997, s. 279-289 (něm.). /Folia Translatologica. International Series of Translation Studies. - Roč. 4, 1995, 88 s. Praha, UK./ 2230 Ref.: TABAKOWSKA, ElŜbieta: Perspectives (Copenhagen) 5, 1997, č. 2, s. 270-272 (angl.). // Podle BL 1997, č. 73. /K diferenciaci současného mluveného jazyka. Sborník prací z mezinárodní vědecké konference (Ostrava, září 1994). - Ostrava, FF OU 1995. - 219 s./ 2231 Ref.: PASTYŘÍK, Svatopluk: Dva sborníky o současné češtině. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 127-129. // Též o sb. Spisovnost a nespisovnost dnes, 1996. /Karlovy Vary Studies in Reference and Meaning. - Praha, Filosofia 1995. - 431 s./ 2232 Ref.: KONRÁD, Róbert: Organon F (Bratislava) 3, 1996, č. 4, s. 421-433 (sloven.). // Podle LLBA 1998, 98r02003. /Kultura, historie a současnost Plzně. Referáty přednesené na konferenci k 700. výročí založení Plzně v sekci literární a jazykové, Plzeň 3.-4. května 1995. - Plzeň, PF ZČU 1996. 180 s./ 2233 Ref.: AUGUSTIN, Milan: Archivní časopis 47, 1997, č. 3, s. 184. 2234 Ref.: KRAUS, Jiří: O jazyce a literatuře ve sborníku Pedagogické fakulty v Plzni. - NŘ 80, 1997, č. 1, s. 37-39. /O Karlu Poláčkovi a o jiných. Sborník příspěvků ze sympozia Karel Poláček a historie židovské kultury ve východních Čechách, konaného 18. až 20. května 1995 v Rychnově nad Kněžnou. - Boskovice, Albert 1995. - 283 s./ 2235 Ref.: POLÁČEK, Jiří: Sborník o Karlu Poláčkovi. - ČLit 45, 1997, č. 1, s. 118-119. 2236 Ref.: ŠANDA, Zdeněk:. - In: Sborník '97. - Liberec 1997. - S. 119-122. Angl. res. /Phonetica Pragensia. - Roč. 8, 1995, 146 s. Praha, UK./ 2237 Ref.: ONDREJOVIČ, Slavo: JČ (Bratislava) 48, 1997, č. 1, s. 60-61 (sloven.).

178

/Rozumět jazyku. Sborník k významnému životnímu jubileu univ. prof. PhDr. Radoslavy Brabcové, CSc. - Praha, PF UK 1995. - 112 s./ 2238 Ref.: TRÖSTEROVÁ, Zdeňka: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 70-72. /Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Brno Studies in English. Řada anglistická S. - Roč. 22, 1996, č. S 2, 145 s. Brno, MU./ 2239 Ref.: POVOLNÁ, Renata: Universitas (Brno) 1997, č. 2, s. 67-68. /Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Études romanes de Brno. Řada romanistická L. - Roč. 24, 1996, č. L 17, 81 s. Brno, MU./ 2240 Ref.: KRSKOVÁ, N.: Universitas (Brno) 1997, č. 3, s. 69. /Das slawische Phänomen. Festschrift für Prof. Dr. Antonín Měšťan zu seinem 65. Geburtstag. - Praha, Euroslavica 1996. - 263 s./ 2241 Ref.: POSPÍŠIL, Ivo: Slovanský fenomén. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 1, s. 67-69. /Spisovná čeština a jazyková kultura 1993. Sborník z olomoucké konference 23. - 27. 8. 1993. [Sv.] 1, 2. - Praha, FF UK 1995. - 399 s./ 2242 Ref.: ESVAN, François: Annali dell'Instituto Unversitario di Napoli: sezione slavistica (Napoli) 3, 1995 (1996), s. 545-550 (ital.). // Podle BL 1997, č. 499. 2243 Ref.: SIATKOWSKI, Janusz: Poradnik językowy (Warszawa) 1997, č. 9, s. 60-62 (pol.). 2244 Ref.: VAŇKOVÁ, Irena: Situace češtiny (a bohemistiky) - perspektiva a retrospektiva. Zpráva o sborníku z konference Spisovná čeština a jazyková kultura. - ČJLit 47, 1996-97, č. 5-6, s. 142-144. /Spisovnost a nespisovnost dnes. Sborník příspěvků z mezinárodní konference Spisovnost a nespisovnost v současné jazykové a literární komunikaci. Šlapanice u Brna 17. - 19. ledna 1995. - Brno, MU 1996. - 261 s./ 2245 Ref.: HORECKÝ, Ján: Jazyková situácia češtiny. - JČ (Bratislava) 48, 1997, č. 2, s. 121-123 (sloven.). 2246 Ref.: PASTYŘÍK, Svatopluk: Dva sborníky o současné češtině. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 127-129. // Též o sb. K diferenciaci současného mluveného jazyka, 1995. /TROST, Pavel: Studie o jazycích a literatuře. - Praha, Torst 1995. - 519 s./ 2247 Ref.: COSENTINO, Annalisa: Annali dell'Instituto Universitario di Napoli: sezione slavistica (Napoli) 3, 1995 (1996), s. 541-542 (ital.). // Podle BL 1997, č. 1029. 2248 Ref.: ČEJKA, Mirek: SaS 58, 1997, č. 2, s. 130-132. 2249 Ref.: LEHÁR, Jan: LF 120, 1997, č. 1-2, s. 173-177. /Učební text - jeho funkce, produkce, percepce a interpretace. Sborník příspěvků z konference pořádané ve dnech 13.-15. 9. 1995 v Brandýse nad Labem katedrou českého jazyka PedF UK v Praze. - Praha, PF UK 1996. - 231 s./ 2250 Ref.: SKOPAL, Pavel J. [= Pastyřík, Svatopluk]: Brandýský sborník o učebních textech - a nejen o nich. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 58-61 /Žena - Jazyk - Literatura. Sborník z mezinárodní konference, Ústí nad Labem 3. až 5. září 1996. - Ústí n. Labem, UJEP 1996. - 397 s./ 2251 Ref.: ČECHOVÁ, Marie: NŘ 80, 1997, č. 3, s. 147-149. 2252 Ref.: HUBÁČEK, Jaroslav - URBANOVÁ, Svatava: ČJLit 48, 1997-98, č. 3-4, s. 92-95. --------------------Viz též: 150, 448, 607, 624, 1140, 1530, 1974, 1978, 2076

179

9.42 Časopisy a sborníky vydané v zahraničí 2253

DERIĆ, Gordana: Novi časopis za srpski jezik. - Slavia 66, 1997, č. 2, s. 250-252. Srpski jezik 1-2/1996, Zbornik u čast profesora Živojina Stanojčića.

2254

Etudes de linguistique offertes à Rostislav Kocourek par ses collègues et ses élèves à l'occasion de sa reatraite. - Halifax, Les Presses d'Alfa 1997. - 178 s. // Podle LingP 1998, s. 53.

2255

Historical, Indo-European, and lexicographical studies. A festschrift for Ladislav Zgusta on the occasion of his 70th birthday. Ed. by H. H. HOCK. - Berlin, de Gruyter 1997. - 393 s. // Podle BL 1997, 891.

2256

Jakobson entre l'Est et l'Ouest, 1915-1939. Une épisode de l'histoire de la culture européenne. Edité par F. GADET, P. SÉRIOT. - Lausanne, Faculté des lettres 1997. - 260 s. // Cahiers de l'ILSL (Lausanne), č. 9/1997 věnováno R. Jakobsonovi. - Podle SaS 2000, s. 307 a BL 1997, 291.

2257

John Hewson: a Festschrift. Ed. by V. BUBENÍK, M. MACKENZIE, H. PADDOCK. Saint John's, Memorial Univ. of Newfoundland 1997. - 153 s. // Přehled celoživotního díla (romanistika, indiánské/algonkinské/ jazyky). Linguistica Atlantica, č. 18-19 (zvl. č.). - Podle LLBA 1998, 9806266 a BL 1997, 779.

2258

Język, kultura i literatura Słowian zachodnich. Red. M. BALOWSKI, M. ZABIERZEWSKA-KUCHARSKA. - Opole, Wydaw. Uniw. Opolskiego 1997. - 77 s. // Sborník ze 3. studentské konference konané v květnu 1996 na univerzitě v Opolí na téma česko-polských vztahů. Podle Češtináře 1997-98, s. 62.

2259

Konsekwencje sąsiedzstwa polsko-czeskiego dla rozwoju języka i literatury = Polsko-české sousedství v rozvoji jazyka a literatury. [Konsekwencje...] Red. T. Z. ORŁOŚ, J. DAMBORSKÝ. - Wrocław, Uniw. Wrocławski 1997. - 149 s. // Analyticky rozepsáno.

2260

Kontaktlinguistik = Contact Linguistics = Linguistique de contact. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung = An International Handbook of Contemporary Research = Manuel international des recherches contemporaines. 2. Halbband. [Kontaktlinguistik.] Hrsg. von H. GOEBL, P. H. NELDE, Z. STARÝ, W. WÖLCK. - Berlin, de Gruyter 1997. - 937-2171 s. // Bohemistické příspěvky analyticky rozepsány.

2261

LEHÁR, Jan: AION - Slavistica. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 106. // Informace o slavistickém sborníku vycházejícím od r. 1993 v Neapoli.

2262

Lexicographica. International Annual for Lexicography = Revue Internationale de Lexicographie = Internationales Jahrbuch für Lexikographie [Lexicographica.] Ed. by F. DOLEZAL, A. REY, T. ROELCKE, H. WIEGAND, W. WOLSKI, L. ZGUSTA. - Roč. 11-13, 1995-97, 311, 349, 355 s. Tübingen, Niemeyer.

2263

MĚŠŤAN, Antonín: Slovenski glasnik. - Slavia 66, 1997, č. 4, s. 509. // Informace o prvním ročníku časopisu (Podgorica 1996).

2264

Obštnost i mnogoobrazie na slavjanskite ezici. Sbornik v čest na prof. Ivan Lekov. Otg. red. L. LAŠKOVA. - Sofija, Akademično slavistično družestvo 1997. - 348 s. // Bohemistické příspěvky analyticky rozepsány.

2265

PASTYŘÍK, Svatopluk: Sborník slavistických studií ze Skopje. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 69-70. // Slavistički studii, vol. 6-7, 1995.

180

// O čas.

2266

Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy. Ed. S. ONDREJOVIČ. Bratislava, Veda 1997. - 352 s. // Bohemistické příspěvky analyticky rozepsány.

2267

Speech Processing. Selected Topics from the Czech-German Workshops. Ed. H. WODARZ. - Frankfurt a. Main, Hector 1997. - 154 s. // Bohemistické příspěvky analyticky rozepsány.

2268

Sprache, Wirtschaft, Kultur. Deutsche und Tschechen in Interaktion. Hrsg. S. HÖHNE, M. NEKULA. - München, Iudicium 1997. - 214 s. // Bohemistické příspěvky analyticky rozepsány.

2269

Stosunki polsko-czeskie. Pod red. M. LESZ-DUK, R. K. ZAWADZKIEGO. Częstochowa, Wyd. WyŜsej Szkoły Pedagogicznej 1997. - 232 s. // Podle BL 1997, 926.

2270

ŠABRŠULA, Jan: ALFA volume 7/8, 1994/95. - LingP 1997, č. 1, s. 42-47. // Terminologie et linguistique de spécialisté: Actes de langue français et de linguistique.

2271

ŠABRŠULA, Jan: Čtyři série lingvistických a lingvodidaktických studií university v Lausanne. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 88-94. // Výběrově o článcích v časopisech Bulletin de la section de Linguistique de la faculté des Lettres de Lausanne (1977-92), Cahiers du Département des Langues et des Sciences du Langage de l'Université de Lausanne (1985-91), Cahiers de l'Institut des Langues et des Sciences du Langage (1992-93) a Bulletin de l'Institut de Linguistique et des Sciences du Langage (od 1993).

2272

Translation as Intercultural Communication. Ed. M. SNELL-HORNBY, Z. JETTMAROVÁ, K. KAINDL. - Amsterdam, Benjamins 1997. - 354 s. // Výběr 30 příspěvků přednesených na 1. mezinárodním kongresu European Society for Translation Studies, který se konal v září 1995 v Praze. - Podle T-P 1999, 1157.

2273

Varia 6. Zborník zo 6. kolokvia mladých jazykovedcov (Modra-Piesok 27.-29. 11. 1996). Zost. M. NÁBĚLKOVÁ. - Bratislava, Slovenská jazykovedná spoločnosť pri SAV 1997. 235 s. // Bohemistické příspěvky analyticky rozepsány.

2274

Wort und Name im deutsch-slavischen Sprachkontakt. Ernst Eichler von seinen Schülern und Freunden. Hrsg. von K. HENGST, D. KRÜGER, H. WALTHER, unter Mitarbeit von I. BILY. - Köln, Böhlau 1997. - 569 s. // Bohemistické příspěvky analyticky rozepsány. --------------/The Balancing Act. Combining Symbolic and Statistical Approaches to Language. Cambridge (MA), The MIT Press b. r. - 12, 186 s./ 2275 Ref.: BÖHMOVÁ, Alena - HLADKÁ, Barbora - RIBAROV, Kiril: PBML 1997, č. 68, s. 93-96 (angl.). /Cultures, ideologies, and dictionary: studies in honor of Ladislav Zgusta. - Tübingen, Niemeyer 1995. - 458 s./ 2276 Ref.: SALZMANN, Zdeněk: Lg (Baltimore) 73, 1997, s. 455-456 (angl.). 2277 Ref.: STANDOP, Ewald: Kratylos (Wiesbaden) 42, 1997, s. 5-9 (něm.). // Podle BL 1997, 890. /Discourse and Meaning. Papers in Honor of Eva Hajičová. - Amsterdam, Benjamins 1995. 430 s./ 2278 Ref.: POLOMÉ, Edgar: Journal of the Indo-European Studies (Washington) 25, 1997, č. 3-4, s. 439-440 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r04487.

181

/Les enjeux des discours spécialisés. Les Carnets du CEDISCOR 3. - Paris, Presse de la Sorbonne Nouvelle 1995. - 207 s./ 2279 Ref.: SVĚTLÁ, Jindra: ČMF 79, 1997, č. 1, s. 56-58. /EUROPHRAS 92. Tendenzen der Phraseologieforschung. - Bochum, Brockmeyer 1994. 686 s./ 2280 Ref.: ČERMÁK, František: SaS 58, 1997, č. 1, s. 68-72. /Ezikăt na totalitarnoto i posttotalitarnoto obštestvo. - Sofija, Prochazka i Kačarmazov 1996. 177 s./ 2281 Ref.: UHLÍŘOVÁ, Ludmila: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 477-480. /Fiction Updated: Theories of Fictionality, Narratology and Poetics. - Toronto, Univ. of Toronto Press 1996. - 327 s./ 2282 Ref.: HERMAN, David: Americký sborník k narozeninám Lubomíra Doležela. - ČLit 45, 1997, č. 6, s. 644-648. // Lingvista, literární vědec, jeden z pokračovatelů pražské školy. – přel. M. Červenka. /Formal Approaches to Slavic Linguistics (FASL) 1. The Ann Arbor Meeting: Functional Categories in Slavic Syntax. - Ann Arbor, Michigan Slavic Publications 1994. - 181 s./ 2283 Ref.: ZBÍRALOVÁ, Dana: Slavia 66, 1997, č. 1, s. 102-105. /Germanistik in Mittel- und Osteuropa 1945-1992. - Berlin, de Gruyter 1995. - 318 s./ 2284 Ref.: POVEJŠIL, Jaromír: ČMF 79, 1997, č. 1, s. 50-52. /Graecolatina et orientalia 23-24 (1991-1992). - Bratislava, Univ. Komenského 1995. - 166 s./ 2285 Ref.: MOUCHOVÁ, Bohumila: Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 97-99. /Interpersonal Communication in Older Adulthood: Interdisciplinary Theory and Research. Thousand Oaks, Sage Publications 1994. - 272 s./ 2286 Ref.: ZEMAN, Jiří: SaS 58, 1997, č. 2, s. 150-152. 2287 Ref.: ZEMAN, Jiří: Discourse & Society (London) 8, 1997, č. 1, s. 142-143 (angl.). // Podle LLBA, 1997, 97r03571. /Język, kultura i literatura Słowian zachodnich. - Opole, Wydaw. Uniw. Opolskiego 1997. – 77 s./ 2288 Ref.: PITUCHA, Václav: Sborník z třetí studentské konference v Opole. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 2, s. 62-63. /CINQUE, Guglielmo: Types of Ă-dependencies. - Cambridge, 1990. - 223 s./ 2289 Ref.: POLOMÉ, Edgar: Journal of Indo-European Studies (Washington) 25, 1997, č. 3-4, s. 424-425 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r04023. /Minimal ideas. Syntactic studies in the minimalist framework. - Amsterdam, Benjamins 1996. - 364 s./ 2290 Ref.: SGALL, Petr: PBML 1997, č. 68, s. 80-83 (angl.). /Nationale Selbst- und Fremdbilder im Gespräch. Kommunikative Prozesse nach der Wiedervereinigung Deutschlands und dem Systemwandel in Ostmitteleuropa. - Opladen, Westdeutscher Verlag 1995. - 465 s./ 2291 Ref.: HAŠOVÁ, Lucie: SaS 58, 1997, č. 3, s. 228-233. /O narodowy europejski wymiar edukacji literackiej i językowej. - Zielona Góra, 1996/

182

2292 Ref.: PASTYŘÍK, Svatopluk: Aktuální téma: staré národy v nové Evropě. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 3, s. 95. /Pavol Jozef Šafárik a slavistika. Zborník príspevkov z vedeckej konferencie a dokumentov z osláv 200. výročia narodenia P. J. Šafárika. - Prešov, FF Univ. P. J. Šafárika 1996. - 547 s./ 2293 Ref.: MIKUŠŤÁKOVÁ, Anna: Slavia 66, 1997, č. 4, s. 508-509 (sloven.). 2294 Ref.: POSPÍŠIL, Ivo: OpSl (Brno) 7, 1997, č. 3, s. 67-68. /The Philosophy of Michael Dummett. - Dordrecht, Kluwer 1994. - 390 s./ 2295 Ref.: PEREGRIN, Jaroslav: PBML 1997, č. 68, s. 87-90 (angl.). /Prague School of Structural and Functional Linguistics. A Short Introduction. - Amsterdam, Benjamins 1994. - 385 s./ 2296 Ref.: ABRAHAM, Elyse K.: Word (New York) 48, 1997, č. 2, s. 249-252 (angl.). // Podle BL 1997, 2720. /Praguiana 1945-1990. - Amsterdam, Benjamins 1994. - 250 s./ 2297 Ref.: MATTHEWS, Stephen: Word (Flushing, NY) 48, 1997, č. 2, s. 293-296 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r02221. /Problemi na sociolingvistikata 5. Ezikăt i socialnite kontakti. Materiali ot Petata meždunarodna konferencija po sociolingvistika. Sofija, 14-16 septemvri 1995 g = Problems of Sociolinguistics. Language and social contacts. Proceedings of the Fifth International Sociolinguistic Conference. Sofija, September 14-16, 1995. - Sofija, Meždunarodno sociolingvističesko družestvo 1996. - 387 s./ 2298 Ref.: RANGELOVA, Albena: JazA 34, 1997, č. 3-4, s. 24-28. /Sociolinguistica 10. Konvergenz und Divergenz von Dialekten in Europa = Convergence and divergence of dialects in Europe = Convergence et divergence des dialectes en Europe. Tübingen, Niemeyer 1996./ 2299 Ref.: ZEMAN, Jiří: Jubilejní svazek ročenky Sociolinguistica. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 25-27. /Styl a tekst. Materiały międzynarodowej konferencji naukowej, Opole, 26 - 28.09.1995 r. Opole, Inst. filologii polskiej 1996. - 332 s./ 2300 Ref.: PASTYŘÍK, Svatopluk: Přínosný sborník ze stylistické konference. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 3, s. 96. /Syntax of Sentence and Text. A Festschrift for František Daneš. - Amsterdam, Benjamins 1994. - 398 s./ 2301 Ref.: UEDA, Masako: Word (Flushing) 48, 1997, č. 1, s. 152-158 (angl.). // Podle LLBA, 1997, 97r03251.

2302 2303 2304 2305

/Travaux du Cercle linguistique de Prague n. s. = Prague Linguistic Circle Papers. Vol. 1. Amsterdam, Benjamins 1995. - 336 s./ Ref.: HOFFMANNOVÁ, Jana: Práce Pražského lingvistického kroužku znovu vycházejí. ČLit 45, 1997, č. 2, s. 194-203. Ref.: JETTMAROVÁ, Zuzana: LingP 1997, č. 2, s. 104-107 (angl.). Ref.: QIAN, Jun: PBML 1997, č. 68, s. 77-79 (angl.). Ref.: SMITH, Carlota: Studies in Language (Amsterdam) 21, 1997, č. 3, s. 675-686 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r01009. /Travaux du Cercle linguistique de Prague n. s. = Prague Linguistic Circle Papers. Vol. 2. Amsterdam, Benjamins 1996. - 346 s./

183

2306 Ref.: HOFFMANNOVÁ, Jana: Práce Pražského lingvistického kroužku znovu vycházejí. ČLit 45, 1997, č. 2, s. 194-203. 2307 Ref.: POLOMÉ, Edgar: Journal of Indo-European Studies (Washington) 25, 1997, č. 3-4, s. 445 (angl.). // Podle LLBA 1998, 980r04063. 2308 Ref.: QIAN, Jun: PBML 1997, č. 68, s. 77-79 (angl.). /Using Corpora for Language Research. Studies in Honour of Geoffrey Leech. - London, Longman 1996. - 301 s./ 2309 Ref.: ČERMÁK, František - ŠTÍCHA, František: Functions of Language (Amsterdam) 4, 1997, č. 1, s. 132-135 (angl.). // Podle LLBA 1997, 97r04013. /Varia 4. Materiály zo 4. kolokvia mladých jazykovedcov (Modra - Piesok 30. 11. - 2. 12. 1995). - Bratislava, Slovenská jazykovedná spoločnosť pri SAV 1995. - 121 s./ 2310 Ref.: BÁRTOVÁ, Jana: Varia - diagnóza nejmladší lingvistiky. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 129-131. /Writing vs Speaking. Language, Text, Discourse, Communication. Proceedings of the Conference held at the Czech Language Institute of the Academy of Sciences of the Czech Republic, Prague, October 14-16, 1992. - Tübingen, Narr Verlag 1994. - 413 s./ 2311 Ref.: BLATNÁ, Renata - ŠIMANDL, Josef: ČMF 79, 1997, č. 1, s. 43-49. 2312 Ref.: RECHZIEGEL, Adela [= Rechzieglová, Adela]: Functions of Language (Amsterdam) 4, 1997, č. 2, s. 289-294 (angl.). // Podle LLBA 1998, 98r01680. --------------------Viz též: 29, 30, 417, 589, 590, 591, 602, 723, 2011, 2056

9.5 Personalia (jubilea, nekrology apod.) /BARNETOVÁ, Vilma: 16. 12. 1925 - 25. 7. 1997; LEŠKA, Oldřich: 16. 6. 1927 - 9. 8. 1997/ 2313 Nekr.: ŠIROKOVA, Aleksandra G. - PETRUCHINA, Jelena V. - ZOLOTOVA, Galina A.: Pamjati vydajuščichsja češskich rusistov. - Vestnik MU - Filologija (Moskva) 1997, č. 5, s. 150-151. /BARNETOVÁ, Vilma : 16. 12. 1925 - 25. 7. 1997/ 2314 Nekr.: SKOUMALOVÁ, Zdena: Vilma Barnetová. - Slavia 66, 1997, č. 4, s. 513-514. // Rusistka. /BEŠTA, Teodor : 5. 2. 1920 - 6. 3. 1996/ 2315 Nekr.: BARTULA, Czesław: Śp. Teodor Bešta (5 II 1920 - 6 III 1996). - Język polski (Kraków) 77, 1997, č. 2-3, s. 198-199. 2316 Nekr.: BALOWSKI, Mieczysław: Theodor Bešta (5.02.1920 - 6.03.1996). - Poradnik językowy (Warszawa) 1997, č. 8, s. 1-3. // Polonista na FF UK. /ČECHOVÁ, Marie : 13. 5. 1937/ 2317 K tomu: KVÍTKOVÁ, Naděžda: K životnímu jubileu Marie Čechové. - ČJLit 47, 1996-97, č. 9-10, s. 222-224. // Bohemistka na FF UK. /ČUPR, Karel : 7. 8. 1919 - 8. 11. 1995/ 2318 Nekr.: ČEŠKA, Josef: Zemřel Karel Čupr. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 89-90. // Spoluautor lat.-čes. slovníku, lexikograf, působil na brněnské katedře starověké kultury. /DEBICKÁ, Alena : 2. 7. 1937/ 2319 K tomu: Blahopřání. - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 11. // Bohemistka na UJEP v Ústí nad Labem. 184

2320

Diskuse a rozhovory. - JazA 34, 1997, č. 1-2, s. 42-67. // Rozhovor s jubilanty M. Dokulilem, O. Leškou, P. Novákem a J. Kořenským.

2321

Miloš Dokulil jubilant. - [Praha], [ÚJČ] 1997. - 48 s. // Jubilejní příspěvky k 85. narozeninám (od J. Krause, Z. Hlavsy, J. Kuchaře), zdravice a vzpomínky krajanů, kolegů, spolužáků a žáků.

/DOSTÁL, Antonín : 24. 5. 1906 - 29. 3. 1997/ 2322 Nekr.: BLÁHOVÁ, Emilie: Antonín Dostál (24. 5. 1906 - 29. 3. 1997). - Slavia 66, 1997, č. 2, s. 257-258. // Slavista. /FIEDLEROVÁ, Alena : 18. 11. 1926 - 17. 11. 1996/ 2323 Nekr.: NĚMEC, Igor: Přínos Aleny Fiedlerové k strukturální lexikologii. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 133-135. // Členka autorského kolektivu Stč. slovníku. /HENDRICH, Josef : 1. 5. 1920/ 2324 K tomu: TLÁSKAL, Jaromír: Životní jubileum doc. Josefa Hendricha. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 3-4. // Romanista. /HÖPPNEROVÁ, Věra/ 2325 K tomu: HOUSKA, Leoš: K životnímu jubileu prof. PhDr. Věry Höppnerové, DrSc. - CJaz 41, 1997-98, č. 3-4, s. 67-68. // Germanistka, vedoucí katedry němčiny na VŠE v Praze. /HRABĚ, Vladimír : 2. 8. 1927/ 2326 K tomu: ŽAŽA, Stanislav - ZIMEK, Rudolf: K životnímu jubileu prof. Vladimíra Hraběte. OpSl (Brno) 7, 1997, č. 4, s. 47-48. // Rusista, vedoucí katedry rus. a ukr. jazyka na FF UK. /HRDLIČKOVÁ, Hana : 3. 8. 1937/ 2327 K tomu: PŘÍBORSKÁ, Olga: Jubileum Hany Hrdličkové. - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 38-39. // Specialistka na didaktiku mateřského jazyka, FF UK. Výběrová bibliografie v rámci článku. /JANÁČEK, Karel : 22. 9. 1906 - 14. 2. 1996/ 2328 Nekr.: OLIVA, Pavel: Za profesorem Karlem Janáčkem. - Auriga (ZJKF) 38 (1996), č. 1; 39 (1997), č. 1, 1997, s. 87-88. // Předseda a poté čestný předseda Jednoty českých filologů. /JARRING, Gunnar : 12. 10. 1907/ 2329 K tomu: ZAMRAZILOVÁ-JAKMYR, Jitka: Gunnar Jarring se dožívá devadesáti let. Nový Orient 52, 1997, č. 8, s. 317-318. // Švédský turkolog. /KARLGREN, Hans : 1937 - 2. 1. 1997/ 2330 Nekr.: HAJIČOVÁ, Eva: In memory of Hans Karlgren. - PBML 1997, č. 67, s. 145-146. // Švédský lingvista, zakladatel komputační lingvistiky. /KNOP, Alois : 31. 5. 1917/ 2331 K tomu: FRYDRYCHOVÁ, Milena: Osmdesátiny Aloise Knopa. - ČJLit 48, 1997-98, č. 1-2, s. 39-40. 2332 K tomu: FRYDRYCHOVÁ, Milena: Významné jubileum. - Moravskoslezský den (Ostrava) 1997 (3. 6.) // Bohemista a germanista na PF v Ostravě. /KOŘENSKÝ, Jan : 24. 5. 1937/ 2333 K tomu: ULIČNÝ, Oldřich: Šedesátník Jan Kořenský. - SaS 58, 1997, č. 3, s. 236-237. 2334 K tomu: ZEMAN, Jiří: Jan Kořenský šedesátníkem. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 5, s. 157-158. // Teoretický lingvista, bohemista v ÚJČ.

185

2335

KRAUS, Jiří: K životním jubileím autorů Naší řeči. - NŘ 80, 1997, č. 5, s. 272. // Výročí M. Čechové, A. Jedličky a M. Dokulila.

/KUČERA, Antonín : 31. 12. 1926/ 2336 K tomu: Zum 70. Geburtstag von Antonín Kučera. - Lexicographica (Tübingen) 13, 1997, s. 167-168. // Lexikograf zabývající se odbornou terminologií, působí v Německu. /LEŠKA, Oldřich : 16. 6. 1927 - 9. 8. 1997/ 2337 K tomu: ČERVENKA, Miroslav: Pomněnka z Technického muzea. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 67. // Vzpomínka na přednášky O. Lešky. 2338 Nekr.: ČMEJRKOVÁ, Světla: Ol'držich Leška (* 16. 6. 1927 - + 9. 8. 1997). - Rossica 2, 1997, č. 1, s. 142-144. 2339 Nekr.: DANEŠ, František: Oldřich Leška. - Slavia 66, 1997, č. 4, s. 515-516. 2340 K tomu: HAJIČOVÁ, Eva: Oldřich Leška's Seventieth Birthday. - LingP 1997, č. 2, s. 57-60. 2341 K tomu: MUŠYNKA, Mykola: Čes'kyj druh Prjašivščyny. Do 70-littja z dnja narodženyja prof. Oldržicha Lešky. - Nove žytija 45, 1997, č. 2, s. 62-64. // Podle SNB-Č 1997, 17901. 2342 Nekr.: Oldržych Leška (1927-1997). - Mov (Kyjiv) 1997, č. 4-5, s. 80. 2343 K tomu: POVEJŠIL, Jaromír: Oldřichu Leškovi k sedmdesátým narozeninám. - ČMF 79, 1997, č. 2, s. 65-66. 2344 K tomu: SKOUMALOVÁ, Zdena: K sedmdesátinám profesora Oldřicha Lešky. - SaS 58, 1997, č. 3, s. 235-236. // Lingvista, bohemista, rusista. /LOUŽENSKÁ-SVOBODOVÁ, Alena : 6. 8. 1937/ 2345 K tomu: DRŠATOVÁ, Jitka: Narozená ve znamení lvice. - Češtinář (Hradec Králové) 8, 1997-98, č. 1, s. 21-22. // Bohemistka na PF v Hradci Králové. /MARKOV, Vitalij Michajlovič : 29. 3. 1927/ 2346 K tomu: BARANOV, Viktor - NIKIFOROVA, Svetlana: Professoru Vitaliju Michajloviču Markovu - 70. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 51-53. // Lingvista. /MARTÍNKOVÁ, Dana : 27. 7. 1927/ 2347 K tomu: SILAGIOVÁ, Zuzana: Životní jubileum dr. Dany Martínkové. - LF 120, 1997, č. 1-2, s. 136-137. // Klasická filoložka, medievalistka. /MILTNER, Vladimír : 6. 7. 1933 - leden 1997/ 2348 Nekr.: [Redakce]: Vladimír Miltner in memoriam. - Nový Orient 52, 1997, č. 8, s. 314-315. // Indolog, buddholog. /NEBESKÝ, Ladislav : 28. 1. 1937/ 2349 K tomu: NOVÁK, Pavel: Ladislav Nebeský šedesátiletý. - SaS 58, 1997, č. 1, s. 76-78. /NERADOVÁ, Běla : 2. 5. 1931/ 2350 K tomu: RICHTEREK, Oldřich: PhDr. Běla Neradová jubilující. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 111-113. // Rusistka na PF v Hradci Králové. /OLIVA, Karel : 15. 1. 1927/ 2351 K tomu: NEJEDLÝ, Petr: Sedmdesátiny Karla Olivy. - ČJLit 47, 1996-97, č. 5-6, s. 135-136. /OSERS, Ewald : 13. 5. 1917/ 2352 K tomu: KUFNEROVÁ, Zlata: Ewald Osers - polyglot, překladatel a básník. - In: Ewaldu Osersovi k osmdesátinám. - Praha 1997. - S. 27-32. // Život a dílo. /PEPRNÍK, Jaroslav : 11. 2. 1927/

186

2353 K tomu: FIRBAS, Jan: Jaroslav Peprník - a co-builder of an edifice. - LingP 1997, č. 1, s. 1-3. // Anglista, o jeho díle. /ŘEHÁČEK, Luboš : 12. 11. 1929 - 3. 5. 1996/ 2354 Nekr.: SKOPAL, Pavel J. [= Pastyřík, Svatopluk]: Univerzitní slavistika osiřela. - Češtinář (Hradec Králové) 7, 1996-97, č. 4, s. 113-114. // Slavista, lit. historik, baltista na FF UK. . /SCHUSTER-ŠEWC, Hinc : 8. 2. 1927/ 2355 K tomu: MUDRA, Jiří: Jubileum profesora Šewce (8. 2. 1927 Poršicy). - ČLuž 7, 1997, č. 2, s. 11-12. // Slavista, sorabista na univerzitě v Lipsku. /SMRČKOVÁ, Jiřina : 9. 9. 1922/ 2356 K tomu: STAVINOHOVÁ, Zdeňka: Jubileum PhDr. Jiřiny Smrčkové. - JazA 34, 1997, č. 3-4, s. 58-59. // Romanistka na FF UK. /SVETLÍK, Ján : 14. 5. 1927/ 2357 K tomu: ZIMEK, Rudolf - ŽAŽA, Stanislav: Ján Svetlík sedmdesátníkem. - OpSl (Brno) 7, 1997, č. 2, s. 53-55. // Rusista a slavista. /ŠABRŠULA, Jan : 31. 3. 1918/ 2358 K tomu: STAVINOHOVÁ, Zdeňka: Významné jubileum univ. prof. PhDr. Jana Šabršuly, DrSc. - In: 21. ročenka Kruhu moderních filologů. - Praha 1997. - S. 5-7. // Romanista na FF UK. /TEJNOR, Antonín : 27. 4. 1923 - 11. 2. 1997/ 2359 Nekr.: STICH, Alexandr: Za Antonínem Tejnorem. - ČJLit 47, 1996-97, č. 9-10, s. 224-225. // Lexikograf v ÚJČ. /TKADLČÍK, Vojtěch : 8. 2. 1915 - 25. 12. 1997/ 2360 Nekr.: HAUPTOVÁ, Zoe: Vojtěch Tkadlčík (8. 2. 1915 - 25. 12. 1997). - Slavia 66, 1997, č. 4, s. 517-518. // Slavista zabývající se staroslověnštinou a hlaholským písmem. /VACHEK, Josef : 1. 3. 1909 - 31. 3. 1996/ 2361 Nekr.: DANEŠ, František: Profesor Josef Vachek jako učitel a bohemista. - ČJLit 47, 1996-97, č. 7-8, s. 177-180. /VACHEK, Josef : 1. 3. 1909 - 31. 3. 1996/ 2362 Nekr.: FIRBAS, Jan: A tribute to Professor Josef Vachek. - SFFBU 24, 1997, č. S 3, s. 9-14. // Vzpomínky. /VAŘECHA, Vladimír : 9. 8. 1907/ 2363 K tomu: JETTMAROVÁ, Zuzana: Associate Professor PhDr. Vladimír Vařecha, CSc., B. A. (Honours, London) Octogenarian. - LingP 1997, č. 2, s. 61-93.

187

Rejstřík osobní Do rejstříku byla pojata jména autorů uvedená v bibligrafických záznamech, pokud je to z hlediska bibligrafie účelné. Kurzívou tištěná jména a čísla označují záznamy, v nichž se o uvedeném autorovi referuje, nebo je v záznamu zmiňován.

Balážová, Ľubica 596 Balbín, Bohuslav 1831 Baleka, Jan 977 Balhar, Jan 730, 1089, 2188 Bálintová, Helena 525 Balk, Eero 435 Balme, M. 1817 Balowska, GraŜyna 1113 Balowski, Mieczysław 652, 1291, 1472, 2258, 2316 Barandovská-Frank, Věra 280, 281, 1549 Baranov, Viktor Arkad'jevič 452, 475, 2346 Baranová, Elena 1781, 1787, 2164 Baranová, Elena 1788 Barbaresi, Lavinia M. 72 Barkovic, Hélène 1234 Barnet, Vladimír 535 Barnetová, Vilma 2313, 2314 Bart, Jan 581 Bartáková, Jarmila 812 Bartoň, Josef 1333 Bartoněk, Antonín 1968, 2173 Bartoňková, Dagmar 1969 Bartoš, František 1995 Bartoš, Lubomír 1743, 1749, 2211 Bartoš, Lubomír 1751 Bartošek, Jaroslav 635, 928, 1280, 1503, 2169 Bartoševska, Janina 504 Bártová, Jana 2127, 2310 Bartula, Czesław 2315 Bartůňková, Jana 2062, 2170 Barz, Irmhild 1550 Basaj, Mieczysław 1970, 2034 Basara, Jan 1095 Basko, N. V. 505 Bassnett, Susan 2165 Bastlová, Zdislava 581 Baudelaire, Charles 1766 Baudinet, Marc 1784 Baudot, Jean 1776 Baudot, Jean 1786 Bauer, Alois 1142 Bauer, Brigitte L. M. 327 Bauerová, Helena 352 Baumbach, Rudolf 1602 Bayerová, Naděžda 1052, 2169 Bažant, J. 2173

Abraham, Elyse K. 2296 Adam, Hana 1216, 1246 Adam, Robert 927, 1290, 2169 Adamec, Přemysl 456, 457, 466, 835, 836 Adamovičová, Ana 1217 Adler, Petr 976 Agha, Asif 1908 Agte, Rolf 976 Akvinský, Tomáš 22 Al'hert, Alina 892 Alderson, J. Ch. 189 Aleksejeva, Je. L. 387 Alchazidu, Athena 1742 Altmann, Gabriel 80 Altrichterová, Barbora 1276 Anderš, Josip F. 495 Andrle, Vladimír 1502 Anhalt-Bösche, Olga 440 Anstatt, Tanja 402 Antipenko, Ljudmila A. 477 Anusiewicz, J. 574 Appleyard, David L. 1866 Arbeitman, Yoël L. 1867 Aristoteles 22 Aron, Paul 1768 Augustin, Josef 1447 Augustin, Milan 2233 Avenarius, Alexander 2163 Averina, S. A. 387 Avgustinova, Tania 837 Avramova, Cvetanka 651 Avtuchovič, Tat'jana Jevgen'jevna 553 Azarova, I. V. 387 B. Kop. = Kopičková, Božena Ba, Amadu Hampaté 1912 Băčvarov, Janko 613, 614, 615, 616 Badzevič, Z. I. 447 Bahbouh, Charif 1218, 1871 Bahbouh, Charif 1259 Bach, Emmon 1917 Bachmannová, Jarmila 607, 1089, 1119, 1120 Bajkowa, Larisa 458, 699 Bakker, Dik 119 Bakker, H. P. S. 370 Bakoni, Ištvan 503 Bakytová, Jana 1758 Balátová, Eva 606

188

Beaugrande, Robert de 6 Becker, Jörg 98 Becker, N. 1651 Bečka, Jiří 886, 887, 1971, 2160 Bečková, Marta 1053 Bednarský, Petr 1551 Bednaříková, Božena 838 Bednářová, Dana 1603 Bednářová, Jitka 2219 Bělič, Oldřich 1334 Běličová, Helena 347, 406, 407, 432, 433, 591, 605, 653, 862 Běličová, Helena 409, 410, 411 Beloševskaja, Ljubov' 2207 Bélová, Anna 1868 Beluchina, Svetlana N. 506 Bender, M. Lionel 1909 Bendová, Alena 1686 Bendová, Hana 507 Benedikt z Nudožer, Vavřinec 1027 Beneš, Bohuslav 1473 Beneš, Edvard 1381 Beneš, Zdeněk 1000 Benešová, Božena 1287 Benešová, Zuzana 1413 Beran, Jiří 2014 Beránek, Karel 1445, 1824 Beránková, Eva 2063 Berger, Tilman 654 Bergerová, Růžena 1219 Berglová, Eva 168 Bergmann, Rolf 245 Bergson, Henri 15 Berka, Karel 2198 Berka, Oldřich 1687 Bernolák, Anton 595, 712, 1955 Bertolín Cebrián, Reyes 1801 Bešta, Teodor 575, 2315, 2316 Betten, Anne 1590 Biebl, Konstantin 1283 Biedermannová, Carola 1311 Bierich, Alexander 478 Bígl, Richard 2167 Bílek, Petr 796 Bilut-Homplewitz, Z. 1657 Bily, Inge 2274 Bílý, Milan 459 Binar, Ladislav 1281 Binková, Simona 2064, 2180 Birich, Aleksandr = Bierich, Alexander Bischofová, Jana 162, 1183, 1220, 2133 Bittnerová, Dana 893 Björklund, Martina 554 Blahoslav, Jan 1014, 1052

Bláhová, Emilie 353, 361, 374, 381, 382, 388, 391, 415, 2163, 2215, 2322 Bláhová, Emilie 371 Blanár, Vincent 246, 1955 Blaschke, Karel 1110 Blatná, Libuše 1335 Blatná, Renata 788, 789, 1661, 2311 Blatný, Ivan 1672 Blažek, Václav 299, 300, 329, 350, 351, 355, 1887, 1910 Blažek, Vladimír 655 Blekastad, Milada 1079 Bloch, Martin 1541 Bloudil, J. M. = Bloch, Martin Bluszcz, Anna 636 Bobáková, Hannelore 1604 Bocková, Viera 1726 Bočková, Hana 1001 bod = Svobodová, Jana Bodrogligeti, András J. E. 1888 Bogocz, Irena = Bogoczová, Irena Bogoczová, Irena 271, 565, 566, 1090 Boháč, Pavel 1414 Boháč, Zdeněk 1972 Boháčová, Marie 1414 Bohatcová, Mirjam 1013 Bohatcová, Mirjam 1061 Böhm, Gerhard 1869 Böhmová, Alena 2275 Böhmová, Olga 1054, 1055, 1384 Bolton, Jonathan 1356 Bomhard, Allan R. 301 Bondy, Egon 1299 Boreš, Petr 807 Borges De Faveri, Cláudia 42 Borisevič, V. V. 29, 30 Borotín, Jan 1838 Boršniková, Marja 2044 Bořecký, Jiří 1409 Bosák, Ján 596 Bosch, Antal van den 2174 Boubín, Jaroslav 1825 Boubín, Jaroslav 1017 Bourdin, Philippe 302 Bouzek, J. 2173 Bozděchová, Ivana 732, 813, 1148, 1474, 1475, 1519, 2169 Bozděchová, Ivana 832 Brabcová, Radoslava 881, 882, 1184, 1263, 1292, 1293, 2188 Brabcová, Radoslava 1260, 1261, 2238 Bradbrook, Bohuslava R. 1939 Brádková, Hana 1185 Bradshaw, Lynn 258 Brandejská, Eva 74

189

Brandejsová, Jolana 1385 Brandlová, Helena 1788, 2164 Brandner, Aleš 346, 434, 447, 460, 461, 462, 474, 498, 889, 2122, 2150 Braunert, J. 1651 Brčáková, Dagmar 508 Breisky, Arthur 1366, 1367 Bretlová, Marie 1336 Bridel, Bedřich 1008 Bright, William 247 Broskevič, Ivo 1160 Brožka, Jan 2037 Brožová, Věra 2130 Brüggemann, Franz-Rudolf 724 Brukner, Josef 929 Brycht, Arkadiusz 1731 Březan, Václav 2225 Březina, Jaroslav 1609 Březina, Jaroslav 1655 Březina, Otokar 1303, 1321 Bubeník, Vít 304, 318, 321, 1802, 1889, 2257 Bubeník, Vít 308 Budinský, L. 1298 Bugajeva, L. D. 509 Burdová, Pavla 1056 Burger, Hannelore 2009 Burger, Henry G. 1727 Bürger, Josef 1605 Burian, Jan 1823, 2161 Burmistrovič, Ju. Ja. 346 Buzássyová, Klára 656 Buzássyová, Ľudmila 1819 Byram, Michael 163, 2077 Cadorini, Giorgio 1956 Cagáňová, Dagmar 1678 Cach, Josef 1086 Carlson, Charles F. 35 Caruk, Oleksandr 345 Casad, Eugene H. 1911 Cejnar, Jiří 1841 Cejtlin, Ralja Michajlovna 371, 415 Celbová, Ludmila 930 Celnarová, Xénia 2160 Cink, Pavel 2164 Císař, Karel 209 Clapham, C. 189 Clas, André 1776 Clas, André 1786 Cluse, Jean-Louis 1781 Cluse, Jean-Louis 1788 Cmorej, Pavel 33 Coleridge, Samuel Taylor 1350 Collins, Sarah 67 Comnene Palaeologina, Maria 1813 Comrie, Bernard 36

Confortiová, Helena 1221, 2015 Conlin, C. 1606 Conti, Giovanni 330 Corin, Andrew 164 Corver, Norbert 120 Cosentino, Annalisa 1057, 2247 Cowe, S. Peter 326 Crawford, Robert 1337 Cresswell, M. J. 60 Cridling, J.-M. 1785 Csiriková, M. 978 Csiriková, Marie 479, 495, 510, 543, 978 Csiriková, Marie 543 Culek, Jaroslav 1415 Cunningsworth, Alan 1728 Cvejnová, Jitka 1222, 1535 Cysouw, Michael 5 Czaya, Eberhard 1439 Čadská, Milada 2183 Čapek, Josef 1368 Čapek, Josef 1287, 1324 Čapek, Karel 319, 633, 634, 689, 1287, 1470 Čapek-Chod, Karel Matěj 633, 634, 1287 Čapková, Dagmar 2128 Čapková, Věra 412 Čech, Michal 1386 Čechov, Anton Pavlovič 554 Čechová, Marie 621, 622, 931, 1186, 1187, 1268, 2168, 2251 Čechová, Marie 617, 618, 619, 620, 1270, 1271, 2317, 2335 Čechura, Jaroslav 1031 Čejka, Mirek 15, 150, 2217, 2248 Čeňková, Ivana 1326, 2065 Čermák, František 1, 587, 637, 727, 790, 791, 792, 867, 1476, 1732, 2280, 2309 Čermák, František 1740 Čermák, J. 1370 Čermák, Jan 1662 Čermák, Josef 1362 Čermák, Petr 1744 Čermák, Václav 375, 2135 Černá, Alena 888 Černá, Martina 1002, 1003 Černý, Adolf 1985 Černý, Jiří 1741, 2166 Černý, Jiří 1965 Černý, Václav 1082 Červenka, Miroslav 1357, 2217, 2282, 2337 Červenka, Miroslav 1288, 1289, 1920, 2219 Červenková, Anna 1262, 1534 Česal, Bedřich 511, 545 Češka, Josef 2318 Češka, Kamil 962 Čirikova, Marija = Csiriková, Marie

190

Čižmárová, Libuše 1089 Čmejrková, Světla 546, 554, 556, 607, 733, 1272, 1274, 1282, 1477, 1478, 1504, 1520, 1521, 2111, 2113, 2166, 2207, 2338 Čmejrková, Světla 621, 622, 623 Čolakovová, Žoržeta 1283 Čupr, Karel 2318 D'Isanto, Gennaro 1821 D. M. = Marková, Dagmar Daelemans, Walter 2174 Dalmatin, Jurij 2044, 2045 Damborský, Jiří 567, 568, 1294, 2066, 2259 Daneš, František 114, 607, 638, 639, 733, 798, 1146, 1272, 1505, 1520, 1522, 2136, 2217, 2339, 2361 Daneš, František 621, 622, 623, 624, 625, 626 Daniel, Bartoloměj 319, 1295 Dankovičová, Jana 799, 800 Danylenko, Ljudmyla I. 657 Davidová, Dana 640, 1090, 1479, 1480 Davidson, Donald 18 de Santo Tomás, Domingo 1919 Debická, Alena 1296, 1297 Debická, Alena 2319 Decloedt, Leopold R. G. 2171 Déjean le Féal, Karla 212 Delisle, Jean 231 Děmjanovič, Nikolaj 14 Demlová, Emílie 1204 Derić, Gordana 2253 Derlatka, Tomasz 2095 Derrida, Jacques 46 Dickins, Tom 1121 Dietrich, Manfried 342 Dikken, Marcel den 116 Ding, Hongwei 1902 Diviš, Ivan 211 Djurovič, Ljubomir 499 Dlouhá, Oxana 512, 513 Dlouhý, Miloslav 1240 Dobiáš, Dalibor 1322, 1328, 2219 Dobrovský, Josef 1955, 1957, 1966 Dobruský, Václav 2037 Dobry, Marianne 213 Docloedt, Leopold R. G. 1733 Dohalská, Marie 761 Dohalská-Zichová, Marie 762, 763 Dohnal, Josef 2191 Dokulil, Miloš 2217, 2320 Dokulil, Miloš 1929, 1931, 1986, 2028, 2029, 2189, 2190, 2321, 2335 Dolezal, Fredric F. M. 2262 Doležal, Antonín 975 Doležal, Pavel 1052

Doležel, Lubomír 43 Doležel, Lubomír 1936, 1981, 2282 Doleželová, Eva 463 Dolnycká, Marta 436 Donátová, Helena 1501 Doneckich, L. I. 563 Döring, Brigitte 1552 Dorovský, Ivan 204, 425, 426, 1973, 2035, 2067 Dorovský, Ivan 1940 Dostál, Antonín 2322 Dostálová, Růžena 1820, 1847, 2163 Dostálová, Zdeňka 256 Dostojevský, Fjodor Michajlovič 546 Doubek, David 259, 260 Doubravová, Charlotte 1690 Doubravová, Ivana 1691, 1791 Dovženko, Olexandr 435 Dragoun, Michal 979 Drahomanov, Mychajl Petrovyč 2048 Drachovský, Jan 1027 Drápalíková, Jana 1710, 1711 Drechslerová, Jana 1249 Dressler, Wolfgang U. 72 Drešerová, Kateřina 1613 Drossard, Werner 1918 Drozdík, Ladislav 1870 Dršatová, Jitka 932, 1223, 1266, 2112, 2345 Dršatová, Jitka 1262 Dubský, Josef 1756 Dudášová-Kriššáková, Júlia 416 Dulová, Miroslava 354 Dummett, Michael 18, 2295 Dumon, Detlef 165, 1595 Duns Scotus, Johannes 23 Durdík, Josef 1139 Durst-Andersen, Per 37 Durusoy, Gertrude 1890 Durych, Jaroslav 641 Durych, Jaroslav 1305, 1464, 2162 Dušek, Václav 1285 Dušková, Libuše 734, 1663, 2184, 2199 Duží, Marie 44 Dvonč, Ladislav 1944 Dvořáček, Petr 2179 Dvořáčková, Alena 1028 Dvořák, Jan 2162 Dvořák, Karel 1542 Dvořák, Rudolf 1977 Dynda, Antonín 1608, 1692 Dyndová, Eva 1608, 1692 Długosz, Anna 427 E. Sem. = Semotanová, Eva Eckertová, Eva 759 Eco, Umberto 192

191

Eco, Umberto 112 Eguzkitza, Andolin 328 Ehala, Martin 121 Ehlers, Klaas-Hinrich 735, 1974, 1975 Ehrhardt, Horst 1553 Eichinger, Ludwig M. 1554 Eichler, Birgit 1555 Eisner, Pavel 608 Eisner, Pavel 1336, 1345, 1976 Eisnerová-Peroutková, Dagmar 608 Eisteld, K. H. 1651 Eliáš, Michal 421 Eliášová, Vendula 1428 Elšík, Viktor 320 Enders, Julius 1429 Endler, Walter 1653 Engdahl, Elisabet 111 Engelbrecht, Wilken 2068, 2171 Erhart, Adolf 355, 2181, 2212 Ernestová, Marie 1679 Ertl, Václav 1984 Esvan, François 852, 2242 Etgen, Aloyse 156 Fajkus, Břetislav 235 Fassati, Tomáš 288 Fečko, Peter 972 Federičová, Marta 2164 Fedonjuk, Valentyna 658 Fedorova, Je. A. 526 Fedosov, Oleg 764 Feldmann, Vladimír 736 Felin, Jan 1079 Fendrich, Zdeněk 963 Fénelon, Francois 1343 Fetková, Petra 360, 370, 380, 2147 Fiala, Jiří 16 Fiala, Michal 1034 Fialová, Ivana 325, 1531 Fic, Karel 1089, 1090, 1098 Fidelius, Petr 1298 Fiebigerová, Eva 1459, 1460, 2193 Fiedlerová, Alena 2069 Fiedlerová, Alena 2323 Filip, Jiří 929 Filipec, Josef 441, 617 Filipová, Helena 589 Filippov, Vladimir 2228 Filka, Ivo 1430 Finďo, Bohuslav 593 Firbas, Jan 122, 123, 2209, 2217, 2353, 2362 Fischer-Mitziviris, J. 1654 Fischerová, Jana 1556 Flach, Gudrun 82 Flegl, Pavel 1557 Fleischer, Wolfgang 115

Fleissig, Jiří 1871 Flídrová, Helena 261, 547, 991 Flodr, Miroslav 1842 Flodrová, Milena 1431 Folprechtová, Jana 518, 564 Foret, Miroslav 1481 Forjanc, Vojko 793 Fössmeier, Reinhard 1235 Frajzyngier, Zygmunt 1872 Francev, V. A. 2041 Franclová, Marie 2016 Franěk, Jiří 1976 Franková, Lidmila 1845 Franková, Milada 2209 Franta-Šumavský, Josef 1987 Frantlová-Bláhová, Růžena 1224 Frege, Gottlob 23, 44 Frei, Bohumil Jiří 1225 Frejtichová, Jarmila 864 Frel, J. 2173 Frentz, Hartmut 1596, 2036 Frinta, Antonín 1984, 2002 Friš, Martin 765 Fröhlich, František 2169 Frolíková, Eva 1921 Frolov, Dmitry 1873 Fromilhague, Catherine 198 Frýba-Reber, Anne-Marguerite 142 Fryčer, Jaroslav 2211 Frydrychová, Milena 1162, 2070, 2331, 2332 Fucimanová, Milena 1226 Fujimura, Osamu 102 Fukač, Jiří 948 Fuks, Ladislav 1285 Fux, Vladimír 1543, 1544 Gack-Scheiding, Christine 1843 Gadet, Françoise 2256 Gal, Alexandra 801 Gammelgaard, Karen 1299, 1957 Gan, Pavel 2017 Gantar, Polona 659 García González, Dolores 154 Gardner, E. S. 1352 Gazda, Jirži = Gazda, Jiří Gazda, Jiří 448, 453, 548, 2191 Gebauer, Jan 1982, 1984, 2004 Geffroy-Konštacký, Daniele 1762, 1774, 1775 Genette, Gérard 199 Genzor, Jozef 596 Gerbik, Ljudmila 445 Gerd, A. S. 387 Gerdjikova, Violeta 2037 Geršič, Miroslav 1114 Gesemann, Wolfgang 2012 Gesterová, Silke 1651

192

Gilmullin, Alik 124 Girardet, J. 1785 Gjurčinov, Milan 425 Gladkova, Hana 660, 661 Glovňa, Juraj 214 Godlewski, Maciej 662 Goebl, Hans 2260 Goethe, Johann Wolfgang von 1341 Gogová, Katarína 541 Goldsmithová, Evelyn 1710 Golková, Eva 270, 1730 Goll, Jaroslav 2004 Gombár, Eduard 1977 Górecki, Danuta M. 1811 Gorter, Durk 2071 Gottheinerová, Till 1725 Gottsched, Johann Christoph 202 Grabias, Stanisław 576 Grabmüller, Marek 1609 Grabmüller, Marek 1655 Graffe, J. 62 Graser, Helmut 1594 Greengrass, Mark 155 Grek, Maksim 1814 Grepl, Miroslav 62 Grepl, Miroslav 853 Greń, Zbigniew 577, 1004 Gribojedov, Alexandr Sergejevič 704 Groningen, Regine J. van 1738 Gross, Thomas M. 1901 Gross, Zbyněk 1610 Grove, Gerold 1558, 1559 Gruber, David 190 Grygar, Jiří 1146 Grygerková, Marcela 1461 Günther, Susanne 1588 Gurkova, Anna = Hůrková, Anna Gutschmidt, Karl 1134 Habovštiaková, Katarína 603 Hádková, Marie 894, 933, 1188, 1189, 2072 Hadrava, Petr 1826 Hadravová, Alena 1826, 1841 Hais, Karel 1694 Hajič, Jan 83, 84, 766, 794 Hajičová, Eva 45, 125, 128, 134, 135, 136, 794, 2184, 2198, 2330, 2340 Hájková, Eva 934, 1227 Hajnal, Ivo 303, 309, 310, 311, 312, 1803 Hajnal, Ivo 313, 1809 Hamada, Milan 604 Haman, Aleš 199, 205, 234 Hamplová, Sylva 870, 1799, 2184 Hamplová, Sylva 1752 Hančka, Jan Jurij Prokop 582 Hannan, Kevin 725, 726

Hanse, Pascal 1771 Hanudeľová, Zuzana 416 Hartlib, Samuel 155, 1078 Harvalík, Milan 1115, 1174, 1389, 1414, 1432, 2144, 2227 Hasil, Jiří 1190, 1220, 2061, 2096, 2202, 2203 Hasilová, Helena 1611 Hašek, Jaroslav 208, 688, 711 Hašová, Lucie 278, 1506, 2291 Hatáková, Miroslava 1387 Hattala, Martin 712 Hauck, Raija 663 Haupenthal, Thomas 1623 Hauptová, Zoe 355, 356, 360, 361, 362, 365, 376, 2163, 2360 Hausenblas, Karel 2217 Hausenblas, Karel 1272, 1273, 1981 Hausenblas, Ondřej 623, 825, 935, 1191, 1300, 1301, 1363, 1364, 1523, 1962, 2169 Hauser, Přemysl 611, 814, 936, 1228 Hausmannová, Klára 2073 Havel, Václav 213, 1294, 1499 Havlíček, Miroslav 1695 Havlíček, Petr 1040, 1042 Havlíková, Lubomíra 2163 Havlín, Lukáš 46, 99 Havlová, Eva 355, 357, 398, 413, 414 Havránek, Bohuslav 1263, 1981, 2010, 2011 Hedánek, Jiří 761 Heger, Josef 1636 Hegerová, Katarína 664 Heidegger, Martin 756 Heinzová, Kristina 166, 665, 1696 Hejtmánková, Jana 1687 Helbig, Jörg 1902 Heller, Klaus 1589 Hendrich, Josef 2151, 2164 Hendrich, Josef 2324 Hengst, Karlheinz 2274 Hermach, Josef 340 Herman, David 2282 Hernová, Šárka 706 Herold, Miroslav 767 Heřman, Karel 1612 Heřman, Sáva 666 Heřmanová, Zdenka 2160 Hesounová, Vlasta 1697 Hetzron, Robert 1874 Heusinger, Klaus von 47, 54 Hewson, John 304 Hewson, John 308, 2257 Hickman, Dennis 1723 Hirschová, Milada 1229 Hladiš, František 2074 Hladká, Barbora 83, 766, 2275

193

Hladká, Zdeňka 208, 1089, 1091, 1092 Hladký, Josef 1923, 2166, 2209 Hlaváček, Ivan 1050, 1843 Hlaváčková, Hana 2163 Hlavačková, Zuzana 1615 Hlavenka, Jiří 970 Hlavičková, Vlasta 980, 1752, 2164 Hlavsa, Zdeněk 274, 1164, 1929, 2188, 2217 Hlavsová, Jaroslava 274, 1089, 1164, 1482, 1483, 1507, 1524, 2188 Hlavsová, Jelena 1726, 2204 Hledíková, Zdeňka 1058, 1059, 1827, 1846 Hlinomaz, Milan 1085 Hloušek, Miroslav 2038, 2039 Hloušková, Jasna 2215 Hněvkovský, Šebestián 1348 Hock, Hans Henrich 2255 Hockings, Paul 1899 Hodek, Břetislav 1694 Hodge, Carleton T. 1875 Hoffmann, František 110, 1842, 1942 Hoffmann, Ulrich 1613, 1697 Hoffmannová, Jana 63, 64, 193, 194, 195, 289, 297, 1284, 1323, 1491, 2114, 2181, 2217, 2302, 2306 Hoffmannová, Jana 1274, 1275 Höflerová, Eva 294, 2070, 2075 Hofmann, Gustav 1410, 1844 Hoftijzer, Jacob 1885 Hogh, Horst 1614 Höhne, Steffen 73, 737, 1560, 1588, 2268 Hojda, Zdeněk 1031 Holada, Miroslav 101 Holan, Tomáš. 768, 779 Hollý, Ján 598 Holman, Jaroslav 959, 960 Holman, Petr 1321 Holmquist, Kenneth 250 Holšánová, Jana 250 Holub, Jan 284 Holub, Zbyněk 1099 Holubář, Zdeněk 2018 Holubová, Markéta 1043 Homér 1347 Homola, Jaroslav 1336 Homoláč, Jiří 147 Homoláčová, Ivana 1537 Homolková, Milada 815, 839, 2185 Honti, László 1891 Honzák, František 1448 Honzák, František 1141 Honzáková, Marie 1141 Honzík, Jiří 2207 Höppnerová, Eva 738 Höppnerová, Věra 1615, 1616

Höppnerová, Věra 2325 Horák, Bohuslav 1035 Horák, Jan 627 Horák, Petr 48, 769, 781, 784 Horáková, Libuše 1701 Horáková, Michaela 1060 Horálek, Karel 361, 362 Horálek, Karel 595 Horálková, Milena 1617 Horecká, Katarína 871 Horecký, Ján 618, 2181, 2217, 2245 Horecký, Konštantín 871 Horká, Emma 955 Horký, Karel 1287 Horníček, Miroslav 1302 Hornik, Joanna 667 Hornik, Joanna 727, 728, 729 Horpynyč, Volodymyr O. 816 Hošek, Radislav 1325 Hošnová, Eva 853, 2169 Houdek, Lubomír 1530 Houska, Leoš 981, 2164, 2325 Houštecká, Eva 1745 Hovorková, Ludmila 817 Howard, Richard 1233 Hrabal, Bohumil 1285, 1299, 1314, 1322, 1323 Hrabánková, Bronislava 1302 Hrabě, Václav 466 Hrabě, Vladimír 2326 Hradilová, Marta 1924 Hraše, Jiří 1140 Hrbáček, Josef 854, 937, 1230, 2019, 2168, 2188 Hrbek, Ivan 1977 Hrdina, Radomír 963 Hrdlička, Jakub 1034, 1433 Hrdlička, Milan 215, 216, 217, 218, 231, 833, 840, 938, 995, 1192, 1205, 1220, 1231, 1484, 1485, 2133 Hrdlička, Milan 232 Hrdličková, Hana 939, 1206, 1230, 1231, 1270, 1486 Hrdličková, Hana 2327 Hrdý, Jan 1989 Hrnčířová, Zdenka 1732, 1978 Hrnčířová, Zdenka 1740 Hrníčko, Václav 1473 Hrochová, Věra 2163 Hron, Zdeněk 1337 Hrozný, Bedřich 1979 Hrubý z Jelení, Zikmund 1010 Hruška, Blahoslav 331, 2160 Hrušková, Zdenka 841, 895, 1929 Hrycenko, Pavlo Juchymovyč 442, 443 Hrych, Ervín 1307

194

Hřebíček, Luděk 76, 80, 144, 145, 1892, 2160 Hřebíček, Luděk 81 Hřebíček, Robert J. 809 Hřebíčková, Martina 251 Hřebíčková, Stanislava 1618 Hříbková, Radka 518, 2153 Hubáček, Jaroslav 818, 1090, 1127, 1169, 1260, 1271, 2252 Hubáček, Jaroslav 1264 Hubáčková, Miroslava 1265 Hübschmannová, Milena 321, 322, 323, 324 Hucl, Vladimír 515 Hujer, Oldřich 1984 Hůrková, Anna 514 Hus, Jan 633, 634, 1016, 1020, 1024, 1059, 1080, 1541, 1839 Hutarová, Marcela 515 Hutarová, Veronika 167, 1654, 2164 Hüttl-Folter, Gerta 474 Huxley, Aldous 15 Chaburgajev, Georgij Alexandrovič 373 Chaloupský, Ladislav 1698 Chalupová, Petra 1149 Chamonikolasová, Jana 739 Chaun, Igor 211 Chejnová, Jindra 819 Chelčický, Petr 1017 Cherrington, Ruth 1680 Chevalier, Jean-Claude 2040 Chloupek, Jan 65, 1090, 1122, 1165, 1232, 1268 Chloupek, Jan 1270, 1271 Chlumský, Josef 1984 Chmelíček, Tomáš 982 Choděra, Radomír 168 Chrdlová, Stanislava 1233, 1234, 1235 Chromá, Marta 1699 Chromý, Zdeněk 896 Ilson, Robert 151 Imiš, Jaroměr Hednrich 2038, 2050 Imišowa, Mila 2039 Imrichová, Mária 594 Ingarden, Roman 17 Ioannidou-Geanious, M. Babs 1950 Issers, Oksana S. 557 Ivanov, Miroslav 2020 Ivić, Milka 431 J-a 590 J. Pnk. = Pánek, Jaroslav J.Peš. = Pešek, Jiří Jachnow, Helmut 668 Jakeschová, Milena 1681 Jakeš, Michal 1619 Jakl, David 517

Jaklová, Alena 158, 549, 740, 1100, 1101, 1128, 1236 Jakobson, Roman 207, 1980, 2003, 2008, 2010, 2011, 2040, 2111, 2256 Jalůvková, Jana 1450 Jamek, Václav 1166 Janáček, Karel 2328 Janáčková, Jaroslava 1309 Janáčková, Zita 1237 Jančák, Pavel 1089, 1102, 1123, 1124 Jančáková, Jana 1103, 1104, 2169 Jančar, P. 85, 86, 90 Janda, Laura A. 1238 Janda, Laura A. 348, 349 Jandová, Eva 569, 619, 628, 1090 Jandová, Eva 1264 Janečková, Marie 740, 1105, 1207, 1236 Janešová, Jarmila 1747, 1793 Janev, Ljudmil 669 Janke-Papanikolau, S. 1654 Jankovič, Milan 1322, 1323 Jankovičová, Milada 219 Janota, Přemysl 872 Janota, Přemysl 1996 Janoušková, Martina 1369 Janyšková, Ilona 152, 355, 412, 413, 579 Jaroš, Zdeněk 1440 Jarring, Gunnar 2329 Jarská, Markéta 817 Jasiński, Kazimierz 1062 Javorská, Monika 290, 1561 jc = Cach, Josef jč 897 Ječná, Květoslava 1239 Jedlička, Alois 611, 2168, 2188 Jedlička, Alois 1263, 2335 Jedličková, Alice 147 Jeganathan, P. 314, 315 Jelinek, Frederick 77, 78 Jelínek, Libor 87 Jelínek, Milan 428, 609, 741, 820, 898, 1137, 1150, 1151, 1167, 1958, 1981, 2169, 2182, 2188 Jelínek, Stanislav 169, 518, 532, 2164 Jelínek, Stanislav 545 Jeriová, Štěpánka 1388 Jestřábský, V.B 1830 Jettmarová, Zuzana 233, 1664, 1727, 2021, 2060, 2138, 2272, 2303, 2363 Jezbera, František 1987 Ježková, Lenka 1665 jh 1168 JH = Hubáček, Jaroslav Jílek, Rudolf 1303 Jindrová, Jaroslava 870

195

Jínová, Daniela 982 Jiráček, Jiří 466 Jirák, Jan 1487, 1508 Jiránek, Tomáš 0 Jirásek, Alois 1287 Jireček, Hermenegild 1973 Jireček, Konstantin 1973, 2037 Jirků, Dana 1700 Jirotková, Eva 1129 Jiroudková, Kamila 1336 Jiroušek, Jan 855, 1288 Jiroušková, Lenka 1005 Jirsak, Predrag 940 Jirsová, Anna 842, 848, 2217 Jirsová, Anna 850, 851 Jiskra, Zdeněk 1434 Jiskrová, Jaroslava 1372 Jodasová, Helena 865, 1625 Jonasson, Kerstin 1769 Jones, Daniel 1729 Jongeling, Karl 1885 Josek, Jiří 1338 Juchełková, Iwona 576 Juněcová, Jiřina 2225 Jungmann, Josef 202, 633, 634, 688, 998, 1121, 1348, 1955, 1961 Junková, Bohumila 1236 Jurčacková, Zora 2097 Kølln, Herman 358 Kadečka, Robert 1208 Käding, F. W. 2052 Kadlec, Jaromír 1769 Kafka, Franz 1370 Kafka, Franz 1362, 1373 Kafková, Andrea 1536 Kaftan, Miroslav 1701 Kahlert, Kristine 1046 Kaindl, Klaus 2272 Kaiser, Petr 43 Kalda, František 1996 Kalenyčenko, Marija M. 670 Kalinovskaja, Marina Michajlovna 519 Kalista, Zdeněk 1371 Kalivoda, Jan 2161 Kamiš, Karel 17, 863, 1240 Kanig, David 796 Kapusch, Alla 1562 Karásková, Vlasta 1488 Karastojčeva, Cvetana 671 Karfík, Filip 2185 Karlgren, Hans 2330 Karlíček, Jiří 967 Karlík, Petr 856, 857 Karlík, Petr 853, 862 Karlíková, Helena 355, 412

Karpilovs'ka, Je. A. 437 Kasal, Jindřich 742 Kasal, Jiří 642 Kasalický, Václav 1620 Kasanová, Kateřina 1702 Kassai-Nagy, Ilona 1734 Kašpar, J. 809 Kašpar, Jan 1049 Kaurceva, I. G. 520 Kautman, František 200, 201 Kautský, Petr 2076 Kautský, Radovan 1698, 1703 Kavková, Zdeňka 899 Kazakov, Dimitar 87 Kazhdan, Alexander P. 1812 Kdýrová, Jiřina 1241 Keipert, Helmut 2013, 2033, 2057 Keller, Jan 873 Keller, Karel 1876 Kepartová, Jana 1821, 1822, 1853, 1983, 2161 Kerbrat-Orecchioni, Catherine 269 Kettnerová, Drahomíra 1621, 1622 Király, Péter 1063 Kirsanov, Nikolai O. 282 Kizáková, Hana 1704 Klaret 1010 Klášterská, Alice 1411, 1412 Klaudyová, Kinga 230 Klečka, Jiří 992 Klečková, Jana 770 Klégr, Aleš 1666 Kleiber, George 117 Klein, Silke 1354 Klementisová, Marta 2164 Klíma, Ladislav 1287 Klíma, Miroslav 1177 Klimaszewska, Zofia 1735 Klimeš, Lumír 1130, 1131, 1304, 1339 Klímová, Helena 1407 Klímová, Michaela 98 Klinkenberg, Jean-Marie 1741 Klobukova, L. P. 521 Kloferová, Stanislava 1089, 1125 Klos, Richard 1416 Kmuníček, Vilém 1165 Kňákalová, Petra 1462, 1463, 2192 Knappová, Miloslava 821, 1389, 1390, 2022 Knappová, Miloslava 1403, 1441, 1442, 1443, 1444 Knéřová, Magdalena 735 Kneselová, Helena 936 Kniffka, Hannes 13 Knittlová, Dagmar 220, 2166 Knop, Alois 2331, 2332 Knutová, Gabriela 189

196

Koblížek, Vladimír 1006, 1305, 1959, 2119 Kobylková, Anděla 1245 Kocourek, Rostislav 153 Kocourek, Rostislav 2254 Köhler, Reinhard 1954 Koch, Jerzy 2098 Kochanowski, Jan 1022 Kokošková, Zdeňka 1406 Koktová, Eva 116, 118, 126, 127, 143, 743, 858 Kolár, Jaroslav 1045, 1047 Kolář, Jiří 1296, 1297 Kolářová, Ivana 672, 900, 1209, 1489, 1490, 1527, 2120 Kolda (dominikán) 1829 Koldinská, Marie 1033 Kolečková, Olga 1623 Kollár, Ján 1955 Kolmaš, Josef 2160 Komárek, Karel 1193, 2223 Komárek, Miroslav 679, 1139, 2217 Komárková, Zina 1089 Komenský, Jan Amos 157, 1006, 1008, 1053, 1063, 1072, 1075, 1078, 1086, 1087, 1088, 1467, 1956 Kommová, Jaroslava 971, 1627 Konáš, Josef 291 Konášová, Jaroslava 843 Konečná, Hana 1096 Koniáš, Antonín 1040, 1065 Konopásek, Zdeněk 88, 236, 237, 238 Konopka, Marek 1563 Konopka, Marek 1590 Konopková, Ludmila 1242 Konrád, Róbert 2232 Konstanc, Jiří 1027, 1052 Konzal, Václav 355, 360, 361, 362, 2163 Kopecký, Milan 1007, 1008, 1064, 1065, 1066, 1082, 1084, 1087, 1830 Kopeček, Ivan 103, 771 Kopečný, František 361, 362, 413 Kopta, Josef 1287 Kordiovský, Emil 1851 Kordić, Snježana 404, 429 Kordić, Snježana 432 Korostenski, Jirži = Korostenský, Jiří Korostenský, Jiří 673 Kortman, Bohuslav 871 Korubin, Blagoj 2035 Kořenský, Jan 6, 7, 112, 620, 643, 1509, 1525, 2023, 2024, 2181, 2217, 2320 Kořenský, Jan 2333, 2334 Kosek, Pavel 1009 Koschmal, Walter 2099 Koschmieder, Erwin 2049

Kosta, Peter 629 Kostřica, Vladimír 997 Košťál, Anton 1794 Košut, Jaromír 1971, 1977 Koťátko, Petr 49, 50 Koubský, Petr 1143 Koudelková, Eva 1466, 2208 Koukolík, František 252 Koupil, Ondřej 1960 Kozlova, Tat'jana Valentinovna 522 Krahulcová, Beáta 1532 Král, Jiří 2027 Král, Josef 1999 Králík, Jan 79, 196, 790, 864, 983, 1340 Králík, Jan 774 Králová, Jana 890, 1753, 2064, 2148 Králová-Kullová, Jana 2184 Kramářová, Jitka 1220 Krasina, Elena A. 464 Kratochvil, Jiří 1282 Kraus, Jiří 70, 197, 202, 239, 283, 596, 644, 984, 1144, 1152, 1170, 1269, 1277, 1278, 1500, 1589, 1850, 1929, 2168, 2188, 2234, 2335 Kraus, Jiří 621, 622, 623, 1274, 1275 Krautwald, Valentin 1827 Krčmová, Marie 262, 607, 645, 1093, 1126, 1133, 1268, 1528 Krčmová, Marie 1270, 1271 Kreiselová, Dagmar 1232 Krejčí, Pavel 632 Krejčová, Marie 1242, 1243, 1244 Kremlička, Vít 1284 Kreuzerová, Vladimíra 1624 Kreyser, Krystyna 1858 Krhoun, Mečislav 2026 Krijt, Hans 872 Krijtová, Olga 1996 Krivonosov, A. D. 387 Krobotová, Milena 1488, 1625 Krolop, K. 1370 Kronbergerová, Marie 1795, 1796 Kropáček, Luboš 1912, 1913, 2160 Krošláková, Ema 603 Kroupa, Jiří 1831, 2185 Kroužilová, Ludmila 1391 Krsková, N. 2240 Kršková, Jana 901 Krüger, Dietlind 2274 Kruijff-Korbayová, Ivana 128 Krupa, Viktor 221 Krustev, Georgi 1813 Kryl, Karel 1372 Krylová, Barbora 1818 Krys'ko, Vadim B. 674

197

Krystýnková, Jarmila 170, 523 Krzenck, Thomas 1945 Křečková, Vlasta 243, 1763 Křesálková, Jitka 1010 Křikavová, Vlasta 1705 Křístek, Michal 1167, 1275, 1306 Křivánek, Z. 1210 Křivohlavý, Jaro 1500 Křížová, Alice 480, 985 Křupka, Václav 1626 Kuba, Jiří 1926 Kuba, Ludvík 1378, 1379 Kubátová, Marie 1319 Kubíček, J. 1940 Kubíček, Petr 791 Kubíková, Anna 1404, 1927 Kuboň, Vladislav 768, 779 Kubová, Milada 971, 1627 Kucarov, Ivan 392, 675 Kuča, Karel 1455 Kučera, Antonín 1628, 1629, 1652, 1656, 1659, 1776 Kučera, Antonín 1786, 2336 Kučera, Karel 790, 1145, 1171, 1172, 2169, 2199 Kučera, Miloslav 1140 Kučerová, Hana 1706 Kučerová, Ivona 1365 Kudělka, Milan 1984 Kudělka, Milan 1966 Kudrnáčová, Naděžda 1667 Kufnerová, Zlata 1341, 2194, 2352 Kufnerová, Zlata 1326, 1327 Kühnová, Šárka 1342 Kuklica, Peter 1823 Kuklík, Jan 2202, 2203 Kumprecht, Karel 874 Kunzmann-Müller, Barbara 744 Kurimský, Andrej 441, 442, 443 Kurzová, Helena 4, 305, 1800, 1804, 2161 Kurzová, Helena 154 Kusáková, Lenka 1343 Kusín, Vladimír 1722 Kuťáková, Eva 1854 Kutálková, Dana 1534 Kuz'mina, Je. N. 509 Kuz'mina, Natal'ja A. 557 Kvíčala, Jan 1999 Kvirenc, Jan 1258 Kvítková, Naděžda 1011, 1012, 1307, 2168, 2175, 2317 Kyas, Vladimír 361, 362, 1013 Kyloušek, Petr 198, 1768 Kyselá, Miroslava 1630, 2178 Kyseláková, Dana 1245

Kątny, A. 1657 Kędelska, ElŜbieta 575 Labocha, Janina 676 Landovská, Helena 2100 Lanérès, Nicole 1810 Langer, František 1287 Lapka, Vladimír 986 Lapteva, Ljudmila Pavlovna 1985, 2041 Larson, Richard 61 Laškova, Lili 2264 Lašťovičková, Michaela 2184 Lašťovka, Marek 1453 Latyšev, Vasilij Vasiljevič 2048 Lauersdorf, Mark R. 1592 Lavine, James 677 Lawall, G. 1817 Ławińska-Tyszkowska, Janina 2055 Lazarovová, Dalila 222 Le Docte, Edgar 941 Lebda, Renarda 393 Lebed', Svetlana Aleksejevna 678 Lebsanft, Franz 1753 Lederbuchová, Ladislava 1308 Ledvinka, Václav 1453 Leeuwen-Turnovcová, Jiřina van 402 Lefevre, Sophie 1773 Lehár, Jan 580, 2249, 2261 Lehečka, Boris 844 Lehečková, Helena 253 Lehmann, Christian 129 Lechová, Martina 1764 Lendělová, Věra 465 Lenghardtová, Jana 1754 Lenk, Hartmut E. H. 1591 Leonard, Tom 1337 Lepilová, Květuše 524, 558, 2206 Lepilova, Kvetuše = Lepilová, Květuše Lerat, Pierre 243 Lesz-Duk, Marii 2269 Leszczyński, Rafal 585 Leščak, Oleg V. 389 Leška, Oldřich 38, 1986, 2184, 2320 Leška, Oldřich 9, 438, 1928, 2313, 2337, 2338, 2339, 2340, 2341, 2342, 2343, 2344 Lešková, Zlata 1928 Levin, Beth 118 Levý, Jiří 213 Lewaszkiewicz, Tadeusz 586 Lewicki, Andrzej Maria 1965 Lifanov, Konstantin 595 Lima, Ronaldo 51 Linda, Jaromír 1067 Lindroos, Hilkka Annikki 1865 Línek, Josef 1265 Linell, Petr 66

198

Linhartová, Hana 1617 Lipczuk, R. 1657 Lipiński, Edward 332 Liptáková, Zuzana 2124 Lisovyj, Igor 2042, 2048 Liščák, Vladimír 957 Ljubenova, Elena 866, 1392 Loenhoff, Jens 73 Lojová, Gabriela 254, 255 Lommatzsch, Bohdana 1246 Lopuchovská, Vlasta A. 1631 Lord, Christopher 1903 Lorenz, Konrad 24 Lorenzo, Emilio 1756 Loretz, Oswald 342 Lotko, Edvard 203, 223, 352, 679, 680, 850, 1279 Loucká, Pavla 902, 903, 904, 1014, 1146, 1158, 1173, 1435, 1436 Louženská, Alena 1223, 1266 Louženská, Alena 1262 Louženská-Svobodová, Alena 1937, 2345 Loužil, Petr 1660 Lozoviuk, Petr 1510 LŠ = Šatava, Leoš Lucemburský, Jan 156 Lück, Erich 1786 Luelsdorff, Philip A. 8 Luft, Robert 2009, 2132 Lukovickaja, Tat'jana S. 493 Lutonský, Boleslav 1620 Lutterer, Ivan 1393, 1417, 1418, 2188 Łysohorský, Óndra 1109, 1113, 2017 M. Ř. = Řepa, Milan Maass, Uwe 1877 Macek, Josef 942, 998 Macek, Petr 948 MacKenzie, Marguerite 2257 Macourek, Miloš 787 Macpherson, Robin 1707 MacRobert, C. M. 348 Macuch, Rudolf 333 Macura, Vladimír1300 Macurová, Alena 1289, 1309, 1310, 1537, 1538, 2169, 2217 Máčelová-Van den Broecke, Emmy 1736 Madecki, Roman 574 Maegaard, Bente 100 Magincová, Dagmar 1368 Mácha, Karel Hynek 1295, 1301 Macháček, Jaroslav 2184 Machačka, Ivo 987 Macháň, Jaromír 1266 Machar, Josef Svatopluk 1377 Machek, Václav 875

Machek, Václav 885 Machová, Svatava 610, 876, 1511 Maidl, Václav 1370 Majerčáková, Zuzana 1089 Majewska, Ewa 1737 Makara, Sergej 525 Makedonska, Emilija 1961 Malá, Jiřina 1564, 2210 Malenínská, Jitka 905, 1174, 1419 Malenínská, Jitka 1441, 1442, 1443, 1444 Malinovský, Milan 745, 859, 1668, 1669 Malinski, Tatjana 544 Malíř, Jiří 646 Mališ, Otakar 610, 1194 Malotín, Bohumil 582, 1987, 2167 Malovec, Miroslav 287, 1233, 1234, 1235 Mánek, Bohuslav 1344 Mann, Thomas 1336 Mareček, Zdeněk 884, 1658 Marek, Jan 2037 Mareš, František Václav 360, 361, 362 Mareš, František Václav 1953 Mareš, Jan 1844 Mareš, Jiří 292 Mareš, Jiří 1500 Mareš, Petr 943, 947, 1230, 2169 Marešová, Jana 292 Marhold, Roman 1718 Markov, Vitalij Michajlovič 2346 Marková, Dagmar 1861, 2160 Marková, Ivana 66, 67 Marková, Milada 860, 1194, 2208 Marrassini, Paolo 334 Martincová, Olga 149, 822, 823 Martínek, Libor 1361 Martínek, Zdeněk 1845 Martínez García, Francisco Javier 1809 Martínková, Dana 1829 Martínková, Dana 1930, 2347 Martínková, Lenka 1845 Martonová, Kateřina 1698, 1703, 2172 Marusyk, B. P. 647, 802 Marvan, Jiří 9, 592 Marvan, Tomáš 18 Masáková, Milena 1375, 1376 Masaryk, Tomáš Garrigue 633, 634, 1381, 1982, 2004 Masařík, Zdeněk 1592 Maslennikova, Inna Lvovna 526 Mašek, Petr 1943 mat 925 Maťa, Petr 1033 Matějková, Martina 1394 Matěnová, J. 1615 Materna, Pavel 19

199

Mathauser, Zdeněk 200 Mathauserová, Světla 417 Mathesius, Vilém 1984, 1994, 2010, 2011 Matiaška, Milan 1345 Matoušek, Jindřich 772 Matoušek, Petr 624 Matoušek, Václav 89, 773 Matthews, Stephen 2297 Matušková, Eva 481 Matúšová, Jana 1441, 1442, 1443, 1444 Matyáš, Josef 1437 Matyskowa, Zofia 681 Maur, Eduard 1030 Maurová, Hana 1777 Mautner, Pavel 89, 773 McCall, Fiona 67 McMullen, E. Wallace 248 McPartland, Michael 2077 Medová, Lucie 1365 Megová, Eva 1682 Meissnerová, Renata 824 Mejvaldová, Jana 762, 763 Mel'nikov, Georgij P. 1068 Melichar, Bořivoj 284 Mentzlová, Dana 774, 2025 Merhaut, Luboš 1367 Mertlík, Rudolf 1325 Měřínský, Zdeněk 1440 Měšťan, Antonín 586, 1167, 1657, 2056, 2179, 2226, 2263 Měšťan, Antonín 642, 2241 Mezuláník, Jiří 68, 2121 Micevová, Violeta 2101 Michálek, Emanuel 877, 906, 907, 1013, 1015 Michalkina, Irina Vladimirovna 505, 521, 527, 528 Michalovič, Peter 1988 Mikluš, Michal 186, 394, 409 Mikula, R. 2167 Mikulicová, Mlada 340 Mikušťáková, Anna 421, 2293 Miličková, Ladislava 117, 1765 Miloslavskij, I. G. 466 Miltner, Vladimír 2160 Miltner, Vladimír 2348 Milton, John 1342 Milzow, Maria 224 Minár, Pavol 1988 Minářová, Eva 1268 Minářová, Eva 1270, 1271 Mirchi, R[eza] 886, 887 Mírka, Zdeněk 1632 Mironova, Galina 272, 482, 496 Mistrová, Veronika 508 Míšková, Zuzana 1708

Miškovská, Hana 1833, 1930 Mištinová, Anna 1746, 1755, 1757, 2064, 2140 Mladenova, Margarita 1069 Mlsová, Nella 1989 Mlýnková, Ludmila 1759 MNÝ = Novotný, Michal Modini, Paul 1904 Modlík, Tomáš 534, 1633, 1749, 1760, 1773, 1792 Moisejenko, Viktor 682, 1016 Mokienko, Valeri = Mokijenko, Valerij M. Mokijenko, Valerij M. 478, 496, 728 Mokijenko, Valerij Michajlovič 544 Mokráň, Pavol 1709 Monnerie-Goarin, Annie 1770 Moodie, Eleanor 67 Moravcová, Magdalena 2078 Moravcsik, Edith 1864 Morávková, Alena 1980 Morrill, Glyn V. 31 Mosbach, Johann von 1010 Moser, Wolfgang 208 Moszyński, Leszek 390 Mouchová, Bohumila 1834, 1848, 1858, 2285 Mouřenín z Litomyšle, Tobiáš 1022, 1046, 1047 Mráz, F. 85, 86, 90 Mrhačová, Eva 1395 Mrózek, Robert 683, 684, 1441 Mudra, Jiří 371, 379, 583, 585, 588, 2125, 2152, 2167, 2355 Muchnová, Dagmar 1805, 1806, 1810, 1817, 2161 Mukarovsky, Hans 1914 Mukařovský, Jan 1981, 2008 Müller, Diana 1565 Müller, Ivo 1346 Müller, Karl 395 Müller, Klaus 1442 Müller, Klaus 403 Müller, Sebastian 1990 Müller, Vladimír 973 Müllerová, Olga 69, 1248, 1491, 1492, 1493 Munday, A. R. 1818 Munzar, Jiří 2210 Muris, Johannes de 1843 Murphy, Joan 67 Murtonen, Aimo 109 Muschner, Annette = Muschnerová, Annette Muschnerová, Annette 146, 629, 1494 Musil, František 1449 Musil, Jiří 2161 Mušynka, Mykola 2341 Mužátko, Pavel 284 Myrer, Anton 1277

200

Nábělková, Mira 2273 Nastuneaková, Madgaléna 1276 Navrátil, Alois 529 Navrátil, Jiří 91 Navrátilová, Jana 1249 Nazarenko, Lilija Ju. 685 Nebeská, Iva 1311, 2166, 2169 Nebeská, Iva 774, 1137, 1138 Nebeský, Ladislav 130, 285, 286, 2198 Nebeský, Ladislav 2349 Nečas, Ctibor 325 Nečas, Jaromír 1991 Nedomova, Zden'ka = Nedomová, Zdeňka Nedomová, Zdeňka 530 Nechutová, Jana 1358, 1835 Nejedlá, Alena 1929, 1931 Nejedlý, Petr 908, 2079, 2081, 2351 Nekula, Marek 13, 72, 746, 1370, 1373, 1495, 2043, 2268 Nekula, Marek 758 Nekvapil, Jiří 263, 273, 274, 1132, 1181, 1512, 1513, 1514, 1515, 1946, 2080, 2166, 2181, 2217 Nekvinda, Libor 944 Nelde, Peter H. 2260 Němcová, Božena 1290, 1309, 1310, 1466 Němec, Igor 298, 355, 909, 910, 911, 912, 2188, 2323 Němec, Milan 1396 Nepil, František 1292, 1293 Neradová, Běla 2350 Neruda, Jan 1982 Nesselroth, Peter W. 52 Nesterskaja, L. A. 505, 559 Neščimenko, Galina 2155 Něščimenková, G. = Neščimenko, Galina Nešpor, Karel 988 Netrvalová, J. 92 Neumann, Stanislav Kostka 1287 Neumannová, Miloslava 976 Neustupný, Jiří V. 264, 265, 1905, 1992 Nevrlyj, Mykola 1993 Newerkla, Stefan Michael 159, 1138 Nezval, Vítězslav 1283 Nida, Eugene A. 270 Niederle, Rostislav 53 Nikiforova, Svetlana 2346 Nikrmajer, Leoš 1438 Nitsche, Daniel 1018 Nižníková, Jolana 605 Nodl, Martin 1017, 2185 Nor, A. C. 1287 Norejko, L. N. 505 Nosek, Jiří 10, 1994 Nouza, Jan 101, 104, 797

Novák, František 1526 Novák, Pavel 131, 945, 2181, 2217, 2320, 2349 Nováková, Jaroslava 1250 Nováková, Kamila 1829 Nováková, Lída 1639 Nováková, Marcela 1797 Nováková, Marie 1947, 1948 Nováková, Nea 335 Nováková, Zdenka 1363 Novaković-Lopušina, Jelica 1739 Novotný, Michal 1175 Novotný, Vladimír 2207 Novozámská, Martina 1031 Nowakowska-Kempna, Iwona 723 Nübler, Norbert 630, 1285, 1967 Nykl, Alois R. 1977 Obdržálek, Jan 1146 Obuchová, Ľubica 2160 Ockham, Vilém 25 Oeburgová, Gabriela 1641 Oerter, Wolf B. 2160 Oganesjan, Danuše = Oganesjanová, Danuše Oganesjanová, Danuše 483, 978, 989 ohs = Hausenblas, Ondřej OK 1455 Olejárová, Miriam 1566 Olesch, Reinhold 592 Oliva, Karel st. 731, 1174, 2081 Oliva, Karel st. 577, 2351 Oliva, Karel ml. 837 Oliva, Pavel 1807, 2173, 2328 Oliverius, Jaroslav 1878, 2160 Oliverius, Jaroslav 1977 Olivová-Nezbedová, Libuše 1437 Olivová-Nezbedová, Libuše 1441, 1442, 1443, 1444 Olsen, S. H. 234 Olsen, Susan 1567 Omelková, Milada 1089 Ondrejovič, Slavomír 656, 1141, 1941, 2237, 2266 Opelík, Jiří 1324 Oplatek, Oldřich 1643 Optát z Telče, Beneš 1015 Oravec, Tomáš 2103, 2104 Orszuliková, Irena 166 Orten, Jiří 1291 Orłoś, Teresa Zofia 686, 687, 688, 926, 2259 Orłoś, Teresa Zofia 727, 728, 729 Osenova, Petja 689 Osers, Ewald 220, 227, 1349, 2017, 2194, 2352 Osolsobě, Klára 775 Ostmeyer, Jürgen 874

201

Ostmeyerová, Zdeňka 1195 Otáhalová, Larisa 534 Otčenášek, Jaroslav 1545 Ottová, Jana 484 Ottova, Jana = Ottová, Jana Oulík, Jan 1094 Ouředník, Patrik 648 Ouředník, Patrik 914, 926 Páclová, Ilona 361, 362 Pacnerová, Ludmila 360, 362 Paddock, Harold 2257 Padre, Pietro 1798 Paikkala, Sirkka 1403 Pala, Karel 776, 845 Palacký, František 1962 Palaeologus, Jacobus 1847 Palamarčuk, Ol'ha 1329 Paleeva, Tatiana I. 467 Palek, Bohumil 56, 132, 2199 Palivec, Josef 1350 Palková, Zdena 777, 778, 803, 804, 805, 2169 Pallasová, Eva 359 Palmqvist, Tor 747 Palva, H. 1886 Pánek, Jaroslav 1828 Panevová, Jarmila 2, 810, 846, 2082, 2190 Paňkevyč, Ivan 436 Pantůček, Svetozár 1259 Pantůček, Svetozár 1977 Paolo, Frank 256 Papcunová, Jana 1929, 1931, 1947, 1949 Papoušková, Petra 608 Paprocký z Hlohol, Bartoloměj 1022 Páral, Vladimír 1320 Parolková, Olga 1250 Pasáčková, Eva 1312 Pasienka, Antonín 1760 Pastyřík, David 690 Pastyřík, Svatopluk 396, 418, 444, 450, 544, 600, 627, 913, 914, 915, 1212, 1286, 1397, 1464, 1467, 1468, 1469, 1932, 2141, 2195, 2196, 2224, 2231, 2246, 2250, 2265, 2292, 2300, 2354 Pašková, Hana 980 Páta, Josef 1973 Pataki, Patrick 946 Pátková, Hana 1836, 1963 Pátková, Hana 1048, 1049, 1050 Pátková, Petra 608 Patočka, Jan 1374 Patočka, Jan 1380 Paulerinus 1841 Paul, Otto 884, 1658 Pauly, Michel 156 Paustovskij, Konstantin Georgijevič 539

Pavera, Libor 1018, 1044, 1070, 2213 Pavlíková, Ludmila 1196, 1245 Pavlištík, Karel 1995 Pazdziora, Otokar 1642 Pecket, C. W. E. 1818 Pečenka, Marek 1448 Pečírková, Jaroslava 1013, 1019 Pechal, Zdeněk 2205 Pek, Vladimír 1712 Pekařová, Ivana 191 Pekkanen, Tuomo 1848 Pelán, Jiří 1328 Pelánová, Anita 976 Pelikán, Čestmír 1368 Pelíšek, Václav 306 Pembertonová, Sheila 1711 Peňáz, Petr 1347 Peprník, Jaroslav 1670 Peprník, Jaroslav 2353 Peprníková, Dagmar 1713 Perclová, Radka 171 Peregrin, Jaroslav 20, 31, 54, 55, 60, 61, 1933, 2198, 2295 Perissutti, Anna Maria 631, 847 Perlínová, Věra 2164 Pernes, Jiří 1548 Pešek, Jiří 1061 Peterek, Jaromír 1452 Petkevič, Vladimír 846 Petkov, Slavčo 613 Petr, Stanislav 1020, 1924 Petráček, Karel 301, 1977 Petráčková, Věra 596 Petrov, Andrej A. 225 Petrů, Eduard 1028, 1083 Petruchina, Jelena V. 2313 Petříček, Miroslav ml. 21, 27 Pfleger, Václav 966 Philomon Benešovský, Matouš 1027 Piaget, J. 2018 Pianka, Włodzimierz 408 Pikula, Jiří 1714 Pilarský, Jiří 105, 1131 Pilot-Raichoor, Christiane 1899 Pintaudi, R. 2173 Pípal, Blahoslav 336 Piper, Predrag 431 Piper, Predrag 433 Pisarek, Larisa 560 Písková, Milada 1546 Píša, Josef 1715 Píšová, Dagmar 1964 Pithartová, Marie 2083 Pitkäranta, Reijo 1848 Pitucha, Václav 2288

202

Placák, Petr 1299 Plaček, Vilém 1116 Plachetka, Jan 1398 Plánská, Božena 2118 Plátek, Martin 85, 86, 90, 768, 779 Plavka, Rudolf 1716 Plecháčová, Jiřina 969 Pleskalová, Jana 999, 1089, 1443 Pletzer, Karel 1934 Plevačová, Hermína 412, 413 pm = Mareš, Petr Podhajská, Eva 172, 190, 1568 Podlesskaja, Vera I. 468 Podlesskaya, Vera I. = Podlesskaja, Vera I. Poggiolini, Gianni 2044 Pohorská, Renata 990 Pojar, Miloš 316, 317 Pokorný, J. 1345 Pokorný, Martin 22, 23, 59 Pokrovskaja, Ol'ga 502 Poláček, Jiří 2235 Poláček, Karel 1375, 1376 Poláček, Karel 2235, 2236 Poláčková, Milena 1326, 1327 Polák, Václav 413 Polifková, Eva 2173, 2185 Polková, Taťána 1348 Polomé, Edgar 249, 308, 313, 349, 2278, 2289, 2307 Polomé, Edgar C. 313 Pondělíček, Jiří 879 Pontius, Jason 748 Popper, Karl R. 24 Porten, Bezahel 343 Pösingerová, Kateřina 570, 571 Pospíšil, Ivo 553, 2026, 2134, 2210, 2212, 2241, 2294 Pospíšil, Zdeněk 210 Poštolková, Běla 2188 Považaj, Matej 691 Povejšil, Jaromír 749, 1349, 2166, 2284, 2343 Povejšil, Jaromír 1326, 1327 Povolná, Renata 1089, 2239 Prasek, Vincenc 1546 Prášek, Jiří 1717 Prätzas, Marcus M. 93 Pravda, Miroslav 1778 Pravdová, Marie 1778 Pražák, Emil 1084 Pražák, Josef 1983 Preinhaelterová, Hana 1862 Preinhaelterová, Ludmila 1671 Premková, Francka 2045 Priesolová, Janka 1779 Priestly, Tom M. S. 725

Prince, Ellen F. 133 Procyk, Anna 692 Progovac, Ljiljana 143 Procházka, Josef 974 Procházka, Martin 1355, 2165, 2204 Procházka, S. 1886 Procházková, Dagmar 974 Prochorova, Svetlana 531 Prokopová, Libuše 1747, 1793 Prokurovskaja, Nina A. 563 Prouzová, Hana 848 Prouzová, Hana 850, 851 Provazníková, Hana 988 Prudký, Martin 1041 Prędota, Stanisław 2046 Přibáň, Michal 2216 Přibil, Jiří 94, 780 Příborská, Olga 2084, 2327 Přikrylová, Milena 693 Psathas, George 74 Pstružina, Karel 32 Psutka, Josef 106, 797 Ptáček, Miroslav 769, 777, 781 Ptáček, Václav 1537 Pucek, Vladimír 1906 Puhvel, Jaan 306 Puhvel, Jaan 307 Puchmajer, Antonín Jaroslav 1348 Pulkert, Oldřich 1454 Pumberger, Klaus 750 Purm, Radko 173, 174, 532 Purm, Radko 545 Pusch, Birgit 1569 Pýchová, Iva 175, 176, 177, 178, 1683, 2047, 2085 Pynsent, Robert B. 1321 Qian, Jun 11, 2304, 2308 Quine, Willard van Orman 53 R. Šim. = Šimůnek, Robert Ra. V. = Vlček, Radomír Racková, Marie 1106 Raclavská, Jana 694, 2086 Radice, William 1862 Radimská, Jitka 1766 Radová, Vlasta 806 Rády, Andrej 597, 2172 Rakšányiová, Jana 226 Rambousek, Jiří 1350 Rangelova, Albena 695, 826, 827, 2298 Rappaport Hovav, Malka 118 Rauff, R. 191 Redding, Arthur 1672 Redlich, Egon 46 Rechziegel, Adela = Rechzieglová, Adela Rechzieglová, Adela 808, 2312

203

Rechzieglová, Adela 811 Reinhart, Johannes 372, 1071 Reininger, Herbert 2106 rej = Rejzek, Jiří Rejmánková, Ludmila 179, 180 Rejtharová, Vlasta 1778 Rejzek, Jiří 633, 916, 917, 918, 2169 Revjako, Kazimir 2048 Revuckaja, S. M. 449 Rey, Alain 2262 Rezková, Jaroslava 1617 Ribarov, Kiril 84, 2275 Ribarova, Zdenka 383, 384, 385, 424 Ricoeur, Paul 46 Ridel, Jaroslav 2027 Riecke, Jörg 399 Riemsdijk, Henk van 120 Ries, Lumír 181 Richterek, Oldřich 1330, 2146, 2350 Rilke, Reiner Maria 1345 Ripka, Ivor 416, 596, 696 Robek, Antonín 924 Roberts, E. Wyn 107 Roedl, Bohumír 1849, 1919 Roelcke, Thorsten 2262 Roeser, Matthias 1458 Rogal', M. = Rohaľ, Michal Roháček, Jiří 1085 Rohaľ, Michal 182 Rokycana, Jan 1838 Röllig, Wolfgang 2160 Roman, André 1879 Romanski, Stojan 1973 Rommel, Siegrid 1597 Romportl, Milan 1141 Romportl, Simeon 3 Romportl, Simeon 4 Room, Adrian 555 Rosa, Václav Jan 927, 1027, 1052 Rösel, Hubert 2033 Rosen, Alexandr 2198 Rosenbaum, Oliver 1718 Rosendorfský, Jaroslav 878 Ross, Wendy 1872 Rothenhagen, Richard 1644 Rott, Dariusz 1035 Roubalová, Eva 1252 Rubadeau, Patrice Marie 697 Rubín, Josef 1446 Rudincová, Blažena 533, 698, 995 Rudincová, Blažena 889 Rudolph, Torsten 95 Ruferová, Jana 458, 469, 699 Rusanova, I. 564 Rusinová, Eva 2201

Rusínová, Zdenka 1496, 2212 Rusková, Dagmar 1678 Russell, Bertrand 15 Rusznák, Emil 1719 Růžička, Rudolf 1977 Růžičková, Marie 1539 Růžičková, Renáta 1849 Růžičková-Hronová, Jitka 1996 Ryba, Jan 919 Rychlý, Pavel 776 Rykovská, Milena 470 Ryšavý, Lubomír 1624 Řeháček, Luboš 2197 Řeháček, Luboš 2354 Řeháková, Zdena 1197 Řešetka, Miroslav 869, 1635, 1637, 1685 Řezáč, Václav 765 Sabol, Ján 344 Sadykova, Aida 1893 Sailer, Herbert 1420 Saint Germain, Lisette 795 Salins, Geneviève-Dominique de 1787 Salzmann, Zdeněk 274, 275, 276, 2116, 2276 Sancier-Chateau, Anne 198 Sándor, Klára 1132 Sanchez Rodriguez, Esther 1748 Satke, Antonín 1313 Saussure, Ferdinand de 46, 1988 Savický, Nikolaj 441, 442, 443 Saxlová, Tereza 25 sd = Daníčková, Sylva Searle, John Rogers 32, 62 Sedláček, Bohumil 1211 Sedláček, František 2001 Sedláček, Jan 422 Sedláčková, Helena 1406 Segal, Gabriel 61 Segert, Stanislav 337, 338, 339, 342, 343, 1021, 1885, 2160 Sechehaye, Albert 142 Seidl, Ivan 192, 2211 Seifert, Jaroslav 876, 1356, 1890 Seiler, Hansjakob 39 Seinerová, Vlasta 1855 Sekotová, Věra 1997 Semenova, Ljudmila 471 Semotanová, Eva 1439 Semple, Joanna 2077 Seretnyová, Anna 570 Sériot, Patrick 2010, 2256 Serrano, Dely 891, 1747 Servítová, Jarmila 1230 Sesar, Dubravka 729 Sesar, Dubravka 632 Seydler, Augustin 774

204

Sgall, Petr 2, 12, 57, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 1476, 1497, 2198, 2217, 2290 Sgallová, Květa 1357, 1359, 1360 Shakespeare, William 1338, 1355 Short, David 633, 634 Schaller, Helmut W. 2049 Schatte, Ch. 1657 Scheitlin, Victor 879 Scheller, Andrea 811 Schifferová, Věra 1374 Schindler, Franz 893 Schinke-Llano, L. 191 Schleicher, August 4, 2057, 2058, 2059 Schmidt, Karl Horst 40 Schröder, Marianne 1570 Schroeder, Jean 156 Schulzová, Oľga 603, 700, 2087 Schuster, A. 1830 Schuster-Šewc, Hinc 2355 Schwarz, František 1571 Schwarz, Wolfgang F. 1470 Siatkowska, Ewa 701 Siatkowski, Janusz 400, 702, 703, 2243 Siatkowski, Janusz 730, 731 Silagiová, Zuzana 1840, 2347 Sinclair, John 148 Sipko, Jozef 550, 704 Sirotek, Vladimír 967 Sjameška, L. I. 447 Skácel, Josef 1248, 2121 Skála, Emil 1572, 2184 Skalická, Marie 2164 Skalička, Vladimír 1992 Skalka, Boris 355, 387, 403, 412 Skawiński, J. 574 Skladaná, Jana 596 Sklenářová, Zuzana 2050 Skopal, Pavel J. = Pastyřík, Svatopluk Skoumalová, Hana 782, 783 Skoumalová, Zdena 227, 2028, 2029, 2190, 2194, 2314, 2344 Skoumalová, Zdena 1326, 1327 Skutil, Jan 1051, 1852, 1940 Skutil, Jan 1086, 1087, 1088 Slabochová, Dana 1854, 1856 Sládek, Josef Václav 1304, 1308, 1312, 1317, 1350, 2214 Sládek, Zdeněk 2207 Sládková, Miroslava 1770 Slavíčková, Miloslava 1314 Slavík, Bohumil 964 Slavík, Jan 183 Slavík, Jaroslav 1324 Sláviková, Dagmar 601

Slobodník, Dušan 1988 Slomek, Jaromír 1182 Smékal, Zdeněk 97 Smetáček, Vladimír 2169 Smirnov, Lev N. 1072 Smith, Carlota 2305 Smith, Nancy 1573 Smole, Vera 1097 Smoler, J. A. 1987 Smrčková, Jiřina 2356 Smrž, Pavel 776 Snell-Hornby, Mary 2272 Sobotíková, Martina 1691, 1720 Sobotková, Marie 1022, 1073, 1083, 2088 Sochacka, Stanisława 705 Sokolová, Františka 446, 1935 Sokolová, Gabriela 706, 1516 Sokolová, Miloslava 707 Solarová, Lenka 1421 Solař, Josef 1633 Solářová-Montijn, Erika 2030 Sonntag, Edith 1598 Souček, Jan 2089, 2161 Sowa, J. 51 Spáčilová, Libuše 1599 Spalding, Keith 1593 Spěváková, Dana 1736 Spiridonov, Vasilij N. 454 Spunar, Pavel 1081, 1829 Srnka, František 708 Srpová, Hana 293 Srpová, Milena 184, 228, 1767 Stabryła, Stanisław 578 Standop, Ewald 2277 Staněk, Vladimír 1253 Staňková, Jitka 1645 Stanovská, Sylvie 1074 Starcevic-Furrier, Sarah T. 1950 Starý, Zdeněk 2181, 2260 Starý, Zdeněk 158, 159, 160, 161, 643 Stašek, Antal 688 Staudinger, Bernhard 1573 Stavinohová, Zdeňka 2356, 2358 Steever, Sanford B. 1900 Stehlíková, Blanka 1324 Stehlíková, Eva 578, 1351, 1377, 1673, 1921, 2080, 2185 Steiner, Martin 157, 1380 Steinkeller, Ernst 2160 Stejskal, Karel 1013 Stellner, František 1448 Stemkovskaja, Julija Jevgen'jevna 709, 1498 Stenina, N. S. 536 Stěpanova, Ludmila 478, 485 Stěpanova, Ludmila 544

205

Sternkopf, Jochen 1591, 1593 Stibor, Jiří 1408 Stiebitz, Ferdinand 1969 Stiessová, Jitka 486, 487, 508 Stich, Alexandr 604, 649, 2169, 2188, 2359 Stock, Oliviero 141 Stojanović, Smiljka 404 Stojčev, Stilijan 710 Stolařík, Ivo 1110 Stonavská, Ivana 1721 Storm, Theodor 1336 Straková, Vlasta 1326, 1327 Stromšík, J. 1370 Stříbrný, Zdeněk 1998 Studený, Jaromír 1646 Stuchlý, Vít 633, 634 Stupek, Ivan 2176, 2177 Styblík, Vlastimil 834, 920, 921, 1075, 1155, 1213, 1251, 2168 Suchánková, Marcela 1471 Suk, Jaroslav 610 Suleymanov, Jewdet 1894 Sulitková, Ludmila 1048 Sulovská, Jarmila 1198 Svačinová, Milena 1177 Svatoš, Martin 1837, 1999, 2000, 2185 Svatoš, Michal 2090 SveKos 1860, 1863 Světlá, Jindra 2166, 2279 Svetlík, Ján 2357 Svoboda, Aleš 2184 Svobodová, Dana 1816 Svobodová, Diana 828 Svobodová, Ivana 1267, 2188 Svobodová, Ivana 621, 622, 623 Svobodová, Jana 294, 829, 1159, 1199, 1254, 2070 Svobodová, Jana 1264 Svobodová, Jiřina 472 Svobodová, Marie 108, 240 Svobodová, Milada 1942 Svobodová, Monika 295 Svobodová-Louženská, Alena = LouženskáSvobodová, Alena Svozilová, Naďa 848 Svozilová, Naďa 850, 851 Sychra, Adolf 1422 Syllaba, Theodor 2057, 2058, 2059 Synek, František 1529, 1533 Synek, Miloslav 992 Szastyńska-Siemion, Alicja 2051 Szczepańska, ElŜbieta 711 Sztuková, Mária 980 Słupski, Zbigniew 2160 Šabršula, Jan 269, 1780, 2270, 2271

Šabršula, Jan 2358 Šafařík, Pavel Josef 405, 712, 1955, 1966, 2293, 2294 Šachmatova, Marina A. 537 Šamberger, Zdeněk 949 Šanda, Zdeněk 2236 Šára, Milan 2091 Šarapatková, Žofie 355 Šatava, Leoš 277, 279, 584, 2186 Šatavová, Vladimíra 274 Šaur, Vladimír 1023, 1178, 2001 Ščagina, S. R. 527 šd 2031 Šebek, František 633, 634 Šebesta, Karel 950 Šedinová, Hana 1808 Šerých, Jiří 976 Šetřilová, Jana 1381 Ševčenko, Ihor 1814 Ševeček, Pavel 845 Šichmanova, Oksana 488 Šichová, Věra 1237 Šilerová, Zdena 1647 Šilerová, Zdena 1660 Šimandl, Josef 2169, 2311 Šimeček, Zdeněk 405, 1984, 2058, 2059 Šimeček, Zdeněk 1966 Šimečková, Alena 1574, 1575, 2028, 2136, 2166, 2222 Šimečková, Alena 1594 Šimek, Tomáš 1926 Šimková, Jarmila 1648 Šimonovská, Marie 1649 Šimůnek, Robert 1456 Šipková, Milena 726, 1089, 1107 Širokova, Aleksandra G. 2313 Šišková, Naděžda 497 Šišková, Růžena 438, 1928, 2126 Šišková, Růžena 441, 442, 443 Škofic-Guzej, Jožica 1444 Škoviera, Daniel 598, 2161 Škraba, I. P. 447 Škvareninová, Oľga 297 Škvorecký, Josef 1285 Šlaufová, Eva 2215 Šlédrová, Jasňa 951 Šlesinger, M. 1857 Šlosar, Dušan 724, 832, 1013, 2169, 2212 Šmahel, František 1076 Šmejkal, Pavel 1352 Šmerda, Milan 1548, 1966 Šmíd, Václav 993 Šmídová, Olga 266, 2080 Šmilauer, Vladimír 1418, 2019, 2022 Šmilauerová, Eva 1423

206

Šmíra, Zdeněk 1722 Šolc, Radomil 2002 Šoltys, Otakar 241, 267 Šperlová, Milada 1200 Šperlová, Miroslava 500, 2131 Špirko, Mikuláš 455 Šprincl, Jan 2016 Šrajerová, Oľga 706 Šrámek, Rudolf 244, 416, 419, 1108, 1109, 1382, 1383, 1399, 1400, 1417 Šrámek, Vladimír 1347 Šrámková, Marta 1118 Štarha, Ivan 1424 Šťastný, Vladislav 1984 Štefanovičová, Tatiana 2163 Štekauer, Pavol 1674 Štěpán, Jan 34 Štěpánek, Petr 326, 1895 Šteyer, Matěj Václav 1027, 1052 Štícha, František 113, 758, 861, 1327, 1576, 2028, 2029, 2184, 2309 Štika, Jaroslav 1110 Štochl, Josef 751, 1577 Štourač, Viktor 296 Štrejnová, Eva 1405 Štrublíková, Marta 538 Štúr, Ľudovít 712, 1955 Štyrský, Jindřich 1283 Šubrt, Jiří 2185 Šukšin, Vasilij 549 Šuláková, Ludislava 1425 Šulc, Jan 1372 Švábová, Jana 360 Švehlová, Milena 1499 Švestková, Ludmila 922, 1174 Tabakowska, ElŜbieta 2230 Taišlová, Jitka 1781, 1782 Taišlová, Jitka 1788 Talpová, Eva 1159 Tambovtsev, Yuri 1859, 1908 Tamošaitis, Arvydas 2107 Tandlichová, Eva 994, 1728, 2164 Taraba, Ján 229 Tarajło-Lipowska, Zofia 2139 Tárnyiková, Jarmila 2184 Tauer, Felix 1977 Tecl, Rudolf 1036, 1037, 1038 Tejnor, Antonín 2359 Tellinger, Dušan 230 Téma, Bedřich 1426 Temčin, Sergej Jur'jevič 363 tes 1261 Tesařík, Bohumil 883, 1653, 1655 Tesařová, Lea 1621, 1622 Těsnohlídek, Rudolf 1287

Těšitelová, Marie 2052, 2198 Těšitelová, Marie 774 Thim-Mabrey, Christiane 1578 Thom, L. 1336 Thomas, Alfred 1315 Thomas, George 160, 712, 752, 2011 Thurmair, Maria 1579 Tichý, Jindra 1675 Tichý, Luboš 1688 Tichý, Pavel 16, 33, 34 Tille, Václav 1287 Tischer, Valentina 1580 Tkaczewski, Dariusz 830, 1135, 1465 Tkadlčík, Vojtěch 355, 364 Tkadlčík, Vojtěch 2360 Tláskal, Jaromír 142, 1761, 2184, 2324 Tobin, Michael 1613, 1697 Todorova-Marinova, Valentina St. 1863 Tokár, Robert 599 Toman, Jindřich 2003 Tomášek, Michal 941 Tomek, Jiří 1723 Tomicová, Milada 923 Tomolová, Věra 1110 Tondl, Ladislav 58, 70 Topol, Jáchym 1282, 1284, 1299 Torrego, Goméz. L. 1757 Tošnerová, Marie 1924 Tóth, István György 1828 Townsend, Charles E. 348, 349, 713, 1238 Trávníček, František 1984 Trávníčková, Olga 851 Traxler, Jiří 1117, 1378, 1379 Traxler, Petr 1117 Tregubová, J. 978 Trifonova, Jordanka 423 Trnka, Bohumil 1981, 2010, 2011 Trnková, Renata 1258 Trochová, Zina 1376 Trost, Klaus 849, 2108 Trost, Klaus 476 Trost, Pavel 71 Trost, Pavel 2247, 2248, 2249 Trösterová, Zdeňka 373, 489, 490, 501, 539, 2238 Trousilová, Eva 1789, 1790 Trubar, Primož 2044, 2045 Trubeckoj, Nikolaj Sergejevič 2010, 2011, 2040 Trup, Ladislav 1750, 1751, 1754 Trup, Ladislav 1758 Trusina, Pavel 1724 Tryml, Sergej 1725 Třanovský, Jiří 1007 Třeštík, Dušan 1077

207

Tříška, Josef 1024 Tříška, Josef 1850 Tsotskhadze, Lali V. 1880 Tuček, Lumír 650 Tučková, Jana 96, 784, 785, 807 Tugendhat, Ernst 59 Tuguševa, Razija Ch. 714 Tuguševa, Roza 715 Turčány, Viliam 598 Turzíková, Milada 1201, 1256 Tyl, Zdeněk 1951, 1952 Tyllner, Lubomír 1316 Tylová, Milena 1951, 1952 Ueda, Masako 796, 2301 Uher, František 753, 831, 1214, 1264, 2156 Uhl, Petr 1401 Uhlíková, Milena 491, 952 Uhlíř, Jan 797 Uhlíř, Vladimír 2166 Uhlířová, Ludmila 81, 423, 614, 716, 786, 787, 968, 1954, 2092, 2166, 2188, 2281 Uhlířová, Ludmila 409, 410, 411 Uhrová, Eva 753, 754, 2156 Uličná, Olga 1331 Uličný, Oldřich 451, 953, 1136, 1147, 1257, 2129, 2169, 2189, 2333 Unger, Josef 1415 Urban, Jiří 2004, 2159 Urban, Zdeněk 924, 2032, 2053, 2197 Urbančič, Boris 611 Urbánek, Vladimír 1078 Urbánková, Darina 954 Urbánková, Jarmila 1342 Urbanová, Ludmila 1729 Urbanová, Svatava 2252 Usejnova, Giulnara I. 561 Vacek, Jaroslav 2160 Vacková, Jana 625 Václavíková, Růžena 2164 Václavková, Gertruda 1602 Vacová, Marie 2137 Vaculík, Ludvík 1282 Vaculíková, Jana 1258 Vaculín, Ivo 1179 Vačkov, Veselin 161, 615, 717, 755 Vačkova, Kina 717 Vachek, Josef 1923, 2361, 2362 Vachková, Marie 756, 2136, 2222 Vajičková, Mária 185 Vajs, Josef 385, 1984 Valášek, Martin 2221 Valčáková, Pavla 351, 355, 412, 413 Valdrová, Jana 1517, 1581 Valdrová, Jana 1505 Válek, Miroslav 1345

Valenta, Jaroslav 1111 Valenta, Zdeněk 718 Vančura, Vladislav 1287, 2007 Vaněčková, Dana 1676 Vaňko, Juraj 634 Vaňková, Irena 1273, 2244 Vaňková, Irena 1501, 1518 Vaňková, Jana 1312 Vaňková, Lenka 1582, 1583, 1584, 1630 Vaňorný, Otmar 598, 1341, 1351, 1377, 1983, 1997, 1999, 2000, 2187 Vápeník, Jan 1609 Vápeník, Jan 1655 Varchola, Michal 186, 2005 Vařecha, Vladimír 2363 Vascenco, Victor 401 Vasilik, V. V. 1815 Vašák, Pavel 268 Vašek, Leoš 1112 Vašica, Josef 381, 391, 1060 Vavrečka, Mojmír 492, 497, 995 Vavrečka, Mojmír 889 Vavroušek, Petr 307 Vavřínek, Vladimír 2163 Večerka, Radoslav 355, 361, 362, 365, 366, 367, 368, 1984, 2212 Večerka, Radoslav 371, 382, 1966, 1967 Vedralová, Helena 1607 Vejvodová, Jana 1215 Veldstra, Marijke 1740 Vergilius 598, 1820, 1960 Vermouzek, Rostislav 1427 Versteegh, Kees 1881 Veselý, Jindřich 1353 Veselý, Josef 532 Veselý, Josef 545 Veselý, Rudolf 2160 Věšínová, Eva 206 Vetter, Daniel 1035 Vévoda, Rudolf 369 Viceník, Petr 1689, 1698 Vidmanová, Anežka 1838, 1839 Vidnajns'kyj, S. V. 2006 Viewegh, Michal 1306 Vigna, Claude del 75 Vích, Robert 97, 785, 2218 Viktora, Viktor 1025, 1026, 1079, 1317 Viletová, D. 2214 Villar Liébana, Francisco 154 Vinařický, Karel Alois 1960 Vintr, Josef 1013, 1027, 1953 Virághová, Soňa 1758 Víšková, Jarmila 1371, 1375 Višnjakova, Svetlana A. 551

208

Vitkovska-Levicka, Franciska = WitkowskaLewicka, Franciszka Vítová, Gabriela 1402 Vízdalová, Ivana 1354 Vlasák, Václav 990, 1783, 2157, 2166, 2184 Vlasák, Václav 1789, 1790 Vlasáková, Kateřina 2143 Vlasáková, Marta 26 Vlášek, Josef 2215 Vlašínová, Drahomíra 2213 Vlčková, Iva 1088 Vlčková, Jitka 1448 Vlnas, Vít 2229 Voborská, Milada 1156 Voboržil, Ladislav = Vobořil, Ladislav Vobořil, Ladislav 473 Vočadlo, Otakar 1939, 1998 Vočadlová, Ludmila 1939 Vodáková, Alena 958 Vodňanský, Jan bosák 1010 Vodňanský, Václav Porcius 1001 Vogel, J. 85, 86, 90 Vogt, Mauritius 1837 Vochala, Jaromír 1907 Voit, Petr 1943 Vojku, Ol'ga K. 493 Vojtová, Jarmila 760, 1089 Volkov, V. 186 Volková, Bronislava 1318 Voltaire 955 Vondráček, Jaroslav 1319 Vondráček, Miloslav 602, 612, 627, 2145 Vonková, Milena 1202 Voráč, Jaroslav 2031 Vorel, Petr 1032 Vostrá, Alena 633, 634 Vraná, Marta 1640 Vrbová, Alena 978, 2181 Všetička, František 1287 Všetička, František 1361 vtk 975 Vybíral, Zdeněk 1039 Vybíralová, Lucie 242, 1677 Vyčichlová, Ema 511 Vychodilová, Zdeňka 485, 540, 1332, 2123 Vysloužil, Jiří 948 Vysloužilová, Eva 261, 510 Vysloužilová, Eva 543 Wajda-Adamczykowa, Ludwika 579 Wald, Henrik 1598 Waldenfels, Bernhard 27 Wall, D. 189 Walther, Hans 2274 Warnke, Ingo 1585 Wassing, Bonny 2109

Weger, Tobias 757 Weijters, Ton 2174 Weingart, Miloš 1984 Weingreen, Jacob 340 Weinreb, Friedrich 341 Weinreb, Friedrich 344 Wellmann, Hans 1586 Werner, Karel 961 Werner, Karel 959, 960, 961 Wiegand, Herbert Ernst 2262 Wierschin, Martin W. 28 Wiesenhütter, Angela 224 Wildová Tosi, Alena 1057 Wildová, R. 1210 Wilkes, Angela 541 Willim, Ewa 573 Wilmots, Jos 2110 Wilss, Wolfram 233 Winner, Tomáš G. 2007 Witkowska-Lewicka, Franciszka 572 Wittgenstein, Ludwig Joseph Johann 209, 2043 Wodarz, Hans-Walter 2267 Wölck, Wolfgang 2260 Wolf, Ursula 59 Wollman, Slavomír 397, 420, 2054, 2215 Wolski, Werner 2262 Woronczak, Jerzy 580 Wotkeová, Zuzana 1785, 1792 z Herberštejna, Zikmund 1020 z Chlumce, Bartoloměj = Klaret z Ottersdorfu, Sixt 1068 z Rokycan, Jan 1825 z Valdštejna, Adam mladší 1033 Z. Ši = Šimeček, Zdeněk Zabierzewska-Kucharska, Marzena 2258 Zaborski, Andrzej 1882 Zahrádka, František 1926 Zahradníková, Magda 1405, 1406 Zach, Aleš 1366 Zacharova, L. A. 387 Zachová, Alena 1320 Zachová, Irena 1587 Zachová, Jana 1029, 1825, 1827 Zajícová, Pavla 165, 187, 1600, 1601 Zamrazilová-Jakmyr, Jitka 2329 Zatovkaňuk, Mikuláš 440 Zavadil, Pavel 1921 Zawadzkiego, Roberta K. 2269 Zbíralová, Dana 386, 2283 Zbořil, Zdeněk 1080 ze Štítného, Tomáš 1080 ze Znojma, Stanislav 1840 Zeil, Wilhelm 2012, 2013 Zelenka, Miloš 201, 207, 2008, 2134, 2154, 2215

209

Zelinský, Miroslav 211 Zeman, Jiří 576, 616, 626, 627, 719, 720, 1157, 2115, 2117, 2142, 2149, 2170, 2286, 2287, 2299, 2334 Zeman, Jiří 1938 Zemánek, Petr 1883, 2160 Zemanová, Gabriela M. 1366 Zettlová, Markéta 1784 Zgusta, Ladislav 555, 2160, 2262 Zgusta, Ladislav 1950, 2255 Ziegler, Josef Liboslav 1343, 1959 Ziffer, Giorgio 377 Zima, Petr 1884, 1915, 1916 Zimek, Rudol'f 186, 494 Zimek, Rudolf 257, 410, 2123, 2326, 2357 Zimová, Ludmila 956, 1203, 1547 Zimová, Ludmila 863 Zlámal, Josef 996, 1650 Znoyma, Stanislaus de = ze Znojma Stanislav Zogata, Jindřich 1313 Zolotova, Galina A. 2313 Zorin-Obrusníková, Libuše 880 Zoubelová, Radka 188 Zrzavý, Jan 1158 Zschärlich, Renate 1216 Zubatý, Josef 1984 Zubkova, Ludmila G. 41 Zvelebil, Kamil 1896, 1897, 1898, 1899, 1900 Zybatow, Lew N. 451 Zýková, Markéta 1540 Žatečková, Ivana 2073 Žaža, Stanislav 411, 466, 476, 721, 722, 2094, 2150, 2212, 2326, 2357 Žemlička, Milan 1167 Žídek, Pavel 1841 Žídková, Vlasta 1180 Žofkova, Gana = Žofková, Hana Žofková, Hana 518, 542, 562 Županič, Jan 1034 Žváček, Dušan 232, 552

210

Soupis zkratek excerpovaných pramenů

AAS AB ACom AO ArOr Auriga (ZJKF) BE BiblDČZ BiblJS BL Byzsl CJaz CzLN ČČH ČDS Češtinář

-

ČJA ČJLit ČLid ČLit ČLuž ČMF ČMM ČNB-K ČNM ČSM ČsPsych FČ FTr GermP GermSl IAP

-

IJSLP JazA JČ JoP JQL JSHR KS LArb LF Lg LingP LLBA LN LPosn

-

LtN

-

Asian and African Studies Akademický bulletin Acta Comeniana. Archiv pro bádání o životě a díle Jana Amose Komenského Acta onomastica Archív orientální. Quaterly Journal of African and Asian Studies Auriga. Zprávy Jednoty klasických filologů Bălgarski ezik Bibliografie dějin Českých zemí Bibliografia Językoznawstwa Slawistycznego Bibliographie linguistique Byzantinoslavica. Revue internationale des études byzantines Cizí jazyky. Časopis pro teorii a praxi Czech Language News Český časopis historický Čeština doma a ve světě Češtinář. Zpravodaj katedry českého jazyka a literatury Vysoké školy pedagogické v Hradci Králové Český jazykový atlas Český jazyk a literatura Český lid. Časopis pro etnologická studia Česká literatura Česko-lužický věstník Časopis pro moderní filologii Časopis Matice moravské Česká národní bibliografie. Knihy Časopis Národního muzea Časopis Slezského zemského muzea. Série B. Vědy historické Československá psychologie Filosofický časopis Folia Translatologica. International Series of Translation Studies Germanistica Pragensia Germanoslavica Ibero-Americana Pragensia. Annuario del Centro de estudios iberoamericanos de la Universidad Carolina de Praga International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. Slavica Jazykovědné aktuality. Informativní zpravodaj českých jazykovědců Jazykovedný časopis Journal of Pragmatics an Interdisciplinary Monthly of Language Studies Journal of Quantitative Linguistics Journal of Speech and Hearing Research Kultúra slova Linguistische Arbeitsberichte Listy filologické. Folia philologica Language. Journal of the Linguistic Society of America Linguistica Pragensia Linguistics and Language Behavior Abstracts Lidové noviny Lingua Posnaniensis. Czasopismo poswiecone językoznawstwu porównawczemu i ogólnemu Literární noviny

211

MJ MLA

- Makedonski jazik - Modern Language Association. International Bibliography of Books and Articles on the Modern Languages and Literatures Mov - Movoznavstvo NI - Namenkundliche Informationen NK - Nové knihy. Týdeník čtenářů, nakladatelů, knihkupců a knihovníků NovLit-Jaz - Novaja literatura po social’nym i gumanitarnym naukam. Jazykoznanije Nový Orient - Nový Orient. Populárně vědecký měsíčník Orientálního ústavu AV ČR NŘ - Naše řeč OK - Ohlášené knihy OpSl - Opera Slavica. Slavistické rozhledy PBML - The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics PFil - Prace Filologiczne PhonP - Phonetica Pragensia PřírSlK - Přírůstky odborné literatury ve Slovanské knihovně PSE - Prague Studies in English RosOl - Rossica Olomucensia SaS - Slovo a slovesnost. Časopis pro otázky teorie a kultury jazyka SEER - Slavonic and East European Studies SEz - Săpostavitelno ezikoznanie SFFBU, A - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada jazykovědná SFFBU, C - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada historická SFFBU, D - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná SFFBU, L - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada romanistická. Études romanes de Brno SFFBU, N - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada klasická SFFBU, R - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada germanistická. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik SFFBU, S - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická. Brno Studies in English SJL - Slovenský jazyk a literatúra v škole. Časopis pre otázky jazyka a literatúry SL - Studia linguistica. Journal of General Linguistics SlavPragTN - Slavica Pragensia ad tempora nostra Slavia - Slavia. Časopis pro slovanskou filologii SlavP - Slavica Pragensia SlavSl - Slavica Slovaca SlOc - Slavia Occidentalis SlSb - Slezský sborník. Acta Silesiaca. Čtvrtletník pro vědy a společnos SNB-Č - Slovenská národná bibliografia. Rozpisový rad. Články SocČ - Sociologický časopis SpPed - Speciální pedagogika SR - Slovenská reč. Časopis pre výzkum slovenského jazyka SSlav - Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae SSlU, A - Sborník prací Filozoficko-přírodovědecké fakulty Slezské univerzity v Opavě. Řada literárněvědná StComH - Studia Comeniana et historica. Časopis Muzea J. A. Komenského v Uherském Brodě pro komeniologii, historii 16., 17. a 18. století a regionální dějepis moravsko-slovenského pomezí StSlFin - Studia Slavica Finlandensia SUP - Sborník vědeckých prací Univerzity Pardubice. Série C SvL - Svět literatury TL - Theoretical Linguistics T-P - Tlumočení – překlad. Odborný bulletin Jednoty tlumočníků a překladatelů TSD - Text, Speech, Dialogue Vestnik MU – Filologija - Vestnik Moskovskogo universiteta. Serija 9. Filologija. Naučnyj žurnal

212

VJa VVM WSlA WSlav WSlJb ZbFL ZbSl ZN noviny ZSJ ZSl ZSlPh

-

Voprosy jazykoznanija Vlastivědný věstník moravský Wiener Slawistischer Almanach Die Welt der Slaven. Internationale Halbjahresschrift für Slavistik Wiener Slavistisches Jahrbuch Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku Zbornik Matice srpske za slavistiku Zemědělské noviny Zápisník slovenského jazykovedca Zeitschrift für Slawistik Zeitschrift für slavische Philologie

Jiné použité zkratky AV ČR csl. ČSAV ČVUT ČNK FF ide. ISV JKF JS JTP JU LŠSS MAPRJAL MFF MJ MU MZK NK ČR n. s. nřeč. OJ OU PAN PF PJ pl. PLK PNP psl. RJ rkp. RKZ SAV sg. slov. SlU

-

Akademie věd České republiky církevní slovanština Československá akademie věd České vysoké učení technické Český národní korpus filozofická fakulta indoevropský Institut sociálních vztahů Jednota klasických filologů Jazykovědné sdružení Jednota tlumočníků a překladatelů Jihočeská univerzita (České Budějovice) Letní škola slovanských studií Meždunarodnyj kongress prepodavatelej russkogo jazyka i literatury Matematicko-fyzikální fakulta UK místní jména Masarykova univerzita (Brno) Moravská zemská knihovna (Brno) Národní knihovna České republiky nouvelle série nová řečtina osobní jména Ostravská univerzita Polska Akademia Nauk pedagogická fakulta pomístní jména plurál Pražský lingvistický kroužek Památník národního písemnictví praslovanština, praslovanský rodná jména rukopis Rukopis královédvorský a zelenohorský Slovenská akademia ved singulár slovenština Slezská univerzita (Opava)

213

SPN SŠ stč. strus. stsl. SÚ (AV ČR) TU ÚJČ (AV ČR) UJEP UK UP UTB VJ VŠ VŠE VŠP Výstř. ZČU ZŠ

-

Státní pedagogické nakladatelství střední školy staročeský staroruský staroslověnština, staroslověnský Slovanský ústav Technická univerzita (Liberec) Ústav pro jazyk český Univerzita J. E. Purkyně (Ústí n. Labem) Univerzita Karlova (Praha) Univerzita Palackého (Olomouc) Univerzita Tomáše Bati (Zlín) vlastní jména vysoké školy Vysoká škola ekonomická (Praha) Vysoká škola pedagogická (Hradec Králové) výstřižky Západočeská univerzita (Plzeň) základní škola

214

BIBLIOGRAFIE ČESKÉ LINGVISTIKY 1997 Zpracovaly: PhDr. Jana Papcunová a Alena Nejedlá Redakce:

PhDr. Marie Nováková

Vydal:

Ústav pro jazyk český AV ČR - úsek bibliografie jako 21. svazek edice Lingvistické bibliografie - Větší řada

Praha 2004

ISBN 80-86496-18-X ISSN 0862-1462

0 LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.00 Obecné otázky. Celkové práce - PDF Free Download (2024)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Rev. Leonie Wyman

Last Updated:

Views: 6380

Rating: 4.9 / 5 (79 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rev. Leonie Wyman

Birthday: 1993-07-01

Address: Suite 763 6272 Lang Bypass, New Xochitlport, VT 72704-3308

Phone: +22014484519944

Job: Banking Officer

Hobby: Sailing, Gaming, Basketball, Calligraphy, Mycology, Astronomy, Juggling

Introduction: My name is Rev. Leonie Wyman, I am a colorful, tasty, splendid, fair, witty, gorgeous, splendid person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.